
BOOKS - When Mermaids Sleep

When Mermaids Sleep
Author: Ann Bonwill
Year: January 1, 2013
Format: PDF
File size: PDF 4.0 MB
Language: English

Year: January 1, 2013
Format: PDF
File size: PDF 4.0 MB
Language: English

Long Description of the Plot: In the enchanting world of "When Mermaids Sleep we embark on a captivating journey through the realms of dreams and imagination, where the boundaries between reality and fantasy blur and merge into a kaleidoscope of colors and sounds. The story unfolds in a mystical land where mermaids, pirates, fairies, and giants coexist in a harmonious symphony of slumber, each one contributing their unique essence to the tapestry of dreams. As we delve deeper into the narrative, we discover that the mermaids' sleep is not just a passive state but an active process, a metamorphosis that transforms their surroundings and invigorates their souls. The tale begins with a majestic mermaid named Luna, who floats gracefully through the oceanic expanse, her shimmering scales glistening like diamonds in the moonlight. Her slumber is a manifestation of her profound connection to the sea, and as she sleeps, the waves caress her form, lulling her into a deep reverie. In this tranquil state, Luna's mind traverses the vastness of the ocean, exploring the mysteries of the subconscious, where memories and desires intertwine in a celestial ballet of light and shadow.
Длинное описание сюжета: В чарующем мире «Когда русалки спят» мы отправляемся в увлекательное путешествие по сферам снов и воображения, где границы между реальностью и фантазией размываются и сливаются в калейдоскоп цветов и звуков. История разворачивается в мистической стране, где русалки, пираты, феи и великаны сосуществуют в гармоничной симфонии сна, каждый из которых вносит свою уникальную сущность в гобелен снов. По мере того, как мы углубляемся в повествование, мы обнаруживаем, что сон русалок - это не просто пассивное состояние, а активный процесс, метаморфоза, которая преображает их окружение и бодрит их души. Сказка начинается с величественной русалки по имени Луна, которая грациозно плывет по океаническому пространству, ее мерцающие чешуйки блестят, как бриллианты в лунном свете. Ее сон является проявлением ее глубокой связи с морем, и когда она спит, волны ласкают ее форму, убаюкивая ее глубоким трепетом. В этом спокойном состоянии разум Луны пересекает просторы океана, исследуя тайны подсознания, где воспоминания и желания переплетаются в небесном балете света и тени.
Longue description de l'histoire : Dans le monde enchanteur de « Quand les sirènes dorment », nous nous embarquons dans un voyage fascinant à travers les sphères des rêves et de l'imagination, où les frontières entre la réalité et la fantaisie s'estompent et se fondent dans un kaléidoscope de couleurs et de sons. L'histoire se déroule dans un pays mystique où sirènes, pirates, fées et géants coexistent dans une symphonie harmonieuse de rêve, chacun apportant sa propre essence unique à la tapisserie des rêves. Au fur et à mesure que nous approfondissons la narration, nous découvrons que le sommeil des sirènes n'est pas seulement un état passif, mais un processus actif, une métamorphose, qui transforme leur environnement et anime leur âme. L'histoire commence par une majestueuse sirène nommée Luna, qui navigue gracieusement dans l'espace océanique, ses écailles scintillantes brillent comme des diamants dans la lumière de la lune. Son rêve est une manifestation de son lien profond avec la mer, et quand elle dort, les vagues caressent sa forme, la blessant avec une profonde trépidation. Dans cet état calme, l'esprit de la lune traverse l'immensité de l'océan, explorant les mystères du subconscient, où souvenirs et désirs s'entrelacent dans le ballet céleste de la lumière et de l'ombre.
Una larga descripción de la trama: En un mundo encantador, «Cuando las sirenas duermen», emprendemos un fascinante viaje por las esferas de los sueños y la imaginación, donde los límites entre la realidad y la fantasía se diluyen y se fusionan en un caleidoscopio de colores y sonidos. La historia se desarrolla en un país místico donde sirenas, piratas, hadas y gigantes conviven en una armoniosa sinfonía de sueño, cada uno aportando su esencia única al tapiz de los sueños. A medida que profundizamos en la narración, descubrimos que el sueño de las sirenas no es solo un estado pasivo, sino un proceso activo, una metamorfosis que transforma su entorno y vigoriza sus almas. cuento comienza con una majestuosa sirena llamada Luna que navega graciosamente por el espacio oceánico, sus escamas parpadeantes brillan como diamantes a la luz de la luna. Su sueño es una manifestación de su profunda conexión con el mar, y cuando duerme, las olas acarician su forma, matándola de profundo asombro. En este estado de calma, la mente de la Luna atraviesa las extensiones del océano, explorando los misterios del subconsciente, donde los recuerdos y los deseos se entrelazan en un ballet celestial de luz y sombra.
Uma longa descrição da história: No mundo charmoso de «Quando as sereias dormem», fazemos uma viagem fascinante pelas esferas dos sonhos e da imaginação, onde os limites entre a realidade e a fantasia se dimensionam e se fundem em um caleidoscópio de cores e sons. A história se passa num país místico, onde sereias, piratas, fadas e gigantes coexistem em uma sinfonia harmoniosa de sono, cada um com uma essência única na tapeçaria dos sonhos. À medida que nos aprofundamos na narrativa, descobrimos que o sono das sereias não é apenas um estado passivo, mas um processo ativo, uma metamorfose que transforma seus ambientes e anima suas almas. O conto começa com uma maravilhosa sereia chamada Lua, que flutua graciosamente pelo espaço oceânico, com as suas escamas escaldantes brilhando como diamantes na luz da lua. O seu sono é uma demonstração de sua profunda ligação com o mar, e quando ela dorme, as ondas acariciam sua forma, matando-a com uma profunda trepidação. Neste estado calmo, a mente da Lua atravessa os espaços do oceano, explorando os mistérios do subconsciente, onde memórias e desejos se entrelaçam no balé celestial de luz e sombra.
Una lunga descrizione della storia: In un mondo affascinante, «Quando le sirene dormono», facciamo un affascinante viaggio attraverso le sfere dei sogni e dell'immaginazione, dove i confini tra realtà e fantasia si spalancano e si fondono in un caleidoscopio di colori e suoni. La storia si svolge in un paese mistico, dove sirene, pirati, fedi e giganti coesistono in una sinfonia armoniosa di sonno, ognuna delle quali contribuisce alla propria essenza unica nell'albo dei sogni. Mentre ci approfondiamo nella narrazione, scopriamo che il sonno delle sirene non è solo uno stato passivo, ma un processo attivo, una metamorfosi che trasforma il loro ambiente e li anima. La favola inizia con una maestosa sirena di nome Luna, che naviga con grazia nello spazio oceanico, le sue scaglie mozzafiato brillano come diamanti alla luce della luna. Il suo sogno è la dimostrazione del suo profondo legame con il mare, e quando dorme, le onde accarezzano la sua forma, uccidendola con un profondo affaticamento. In questo stato tranquillo, la mente della luna attraversa le sponde dell'oceano, esplorando i misteri del subconscio, dove i ricordi e i desideri si intrecciano in un balletto celeste di luce e ombra.
Lange Beschreibung der Handlung: In der bezaubernden Welt von „When Mermaids Sleep“ begeben wir uns auf eine faszinierende Reise durch die Sphären von Träumen und Phantasie, wo die Grenzen zwischen Realität und Fantasie verschwimmen und zu einem Kaleidoskop von Farben und Klängen verschmelzen. Die Geschichte spielt in einem mystischen Land, in dem Meerjungfrauen, Piraten, Feen und Riesen in einer harmonischen Schlafsymphonie koexistieren, von denen jede ihre eigene einzigartige Essenz in den Teppich der Träume bringt. Während wir tiefer in die Erzählung eintauchen, entdecken wir, dass der Traum der Meerjungfrauen nicht nur ein passiver Zustand ist, sondern ein aktiver Prozess, eine Metamorphose, die ihre Umgebung verwandelt und ihre Seelen belebt. Das Märchen beginnt mit einer majestätischen Meerjungfrau namens Luna, die anmutig durch den Ozeanraum schwebt, ihre schimmernden Schuppen glitzern wie Diamanten im Mondlicht. Ihr Schlaf ist eine Manifestation ihrer tiefen Verbindung zum Meer, und wenn sie schläft, streicheln die Wellen ihre Form und wiegen sie in tiefes Zittern. In diesem ruhigen Zustand durchquert der Geist des Mondes die Weiten des Ozeans und erforscht die Geheimnisse des Unterbewusstseins, wo Erinnerungen und Wünsche in einem himmlischen Ballett aus Licht und Schatten verwoben sind.
Długa historia Opis: W czarującym świecie „Kiedy syreny śpią”, wyruszamy w fascynującą podróż przez sfery marzeń i wyobraźni, gdzie linie między rzeczywistością i fantazją rozmywają się i łączą się w kalejdoskop kolorów i dźwięków. Historia rozgrywa się w mistycznej krainie, gdzie syreny, piraty, wróżki i olbrzymy współistnieją w harmonijnej symfonii snu, każda z nich wnosi swoją unikalną istotę do gobelina marzeń. Kiedy zagłębiamy się w narrację, stwierdzamy, że sen syrenek jest nie tylko stanem biernym, ale aktywnym procesem, metamorfozą, która przekształca ich otoczenie i ożywia ich dusze. Opowieść zaczyna się od majestatycznej syrenki imieniem Luna, która pływa wdzięcznie przez przestrzeń oceaniczną, jej lśniące łuski błyszczące jak diamenty w świetle księżyca. Jej sen jest przejawem jej głębokiego połączenia z morzem, a gdy śpi, fale pieszczą jej formę, kuląc ją w głęboki podziw. W tym spokojnym stanie, umysł Księżyca przecina przestrzeń oceanu, odkrywając tajemnice podświadomości, gdzie wspomnienia i pragnienia przeplatają się w niebiański balet światła i cienia.
תיאור סיפור ארוך: בעולם הקסום של ”כאשר בתולות הים ישנות”, אנו יוצאים למסע מרתק דרך ממלכות החלומות והדמיון, שם הקווים בין המציאות לטשטוש הפנטזיה מתמזגים לקליידוסקופ של צבעים וצלילים. הסיפור מתרחש בארץ מיסטית שבה בתולות ים, פיראטים, פיות וענקים מתקיימים יחד בסימפוניה הרמונית של שינה, כל אחד תורם את מהותו הייחודית לשטיח קיר של חלומות. כשאנו מתעמקים יותר בסיפור, אנו מגלים ששנתם של בתולות הים אינה רק מצב פסיבי אלא תהליך פעיל, הסיפור מתחיל בבת ים מלכותית בשם לונה (Luna), אשר צפה בחינניות בחלל האוקיינוסים, מאזניה הנוצצים נוצצים כמו יהלומים לאור הירח. השינה שלה היא ביטוי של הקשר העמוק שלה לים, וכשהיא ישנה, הגלים מלטפים את צורתה, מוליכים אותה ליראה עמוקה. במצב רגוע זה, מוחו של הירח חוצה את מרחב האוקיינוס, חוקר את תעלומות התת מודע, שבו זיכרונות ורצונות שזורים בבלט שמימי של אור וצל.''
Uzun Hikaye Açıklaması: "Denizkızları Uyurken'nin büyüleyici dünyasında, gerçeklik ve fantezi arasındaki çizgilerin bulanıklaştığı ve renklerin ve seslerin kaleydoskopunda birleştiği rüyalar ve hayal alemlerinde büyüleyici bir yolculuğa çıkıyoruz. Hikaye, deniz kızlarının, korsanların, perilerin ve devlerin uyumlu bir uyku senfonisinde bir arada yaşadığı mistik bir ülkede gerçekleşir ve her biri kendi benzersiz özünü bir rüya duvar halısına katkıda bulunur. Anlatıyı derinlemesine inceledikçe, deniz kızlarının uykusunun sadece pasif bir durum değil, aktif bir süreç, çevrelerini dönüştüren ve ruhlarını canlandıran bir metamorfoz olduğunu görüyoruz. Hikaye, okyanus boşluğunda zarifçe yüzen Luna adında görkemli bir denizkızı ile başlıyor, parıldayan pulları ay ışığında elmas gibi parlıyor. Uykusu, denizle olan derin bağlantısının bir tezahürüdür ve uyurken, dalgalar formunu okşar, onu derin bir huşu içine sokar. Bu sakin durumda, ayın zihni okyanusun genişliğini geçerek, anıların ve arzuların ışık ve gölgenin göksel bir balesinde iç içe geçtiği bilinçaltının gizemlerini keşfeder.
وصف القصة الطويلة: في العالم الساحر لـ «عندما تنام حوريات البحر»، نشرع في رحلة رائعة عبر عوالم الأحلام والخيال، حيث تتلاشى الخطوط الفاصلة بين الواقع والخيال وتندمج في مشهد من الألوان والأصوات. تدور أحداث القصة في أرض صوفية حيث تتعايش حوريات البحر والقراصنة والجنيات والعمالقة في سيمفونية متناغمة من النوم، تساهم كل منها بجوهرها الفريد في نسيج الأحلام. بينما نتعمق أكثر في السرد، نجد أن نوم حوريات البحر ليس مجرد حالة سلبية ولكنه عملية نشطة، وهو تحول يغير محيطهم وينشط أرواحهم. تبدأ الحكاية بحورية مهيبة تدعى لونا، تطفو برشاقة عبر الفضاء المحيطي، وتتلألأ موازينها المتلألئة مثل الماس في ضوء القمر. نومها هو مظهر من مظاهر ارتباطها العميق بالبحر، وبينما هي نائمة، تداعب الأمواج شكلها، وتهدئها في رهبة عميقة. في هذه الحالة الهادئة، يعبر عقل القمر مساحة المحيط، ويستكشف ألغاز العقل الباطن، حيث تتشابك الذكريات والرغبات في باليه سماوي من الضوء والظل.
긴 이야기 설명: "인어가 잠들 때" 의 매혹적인 세계에서, 우리는 현실과 판타지 사이의 경계가 흐려지고 색상과 소리의 만화경으로 합쳐지는 꿈과 상상의 영역을 통해 매혹적인 여행을 시작합니다. 이 이야기는 인어, 해적, 요정 및 거인이 조화로운 수면 교향곡에 공존하는 신비로운 땅에서 이루어지며, 각각 꿈의 태피스트리에 고유 한 본질을 제공합니다. 우리가 이야기를 더 깊이 파고 들면서 인어의 수면은 수동적 인 상태 일뿐만 아니라 적극적인 과정, 주변 환경을 변화시키고 영혼을 활기차게하는 변태라는 것을 알게되었습니다. 이야기는 루나라는 장엄한 인어로 시작합니다. 루나는 해양 공간을 우아하게 떠 다니며 달빛의 다이아몬드처럼 반짝이는 반짝이는 비늘입니다. 그녀의 수면은 바다와의 깊은 연결을 나타내는 것이며, 잠자는 동안 파도는 그녀의 형태를 애무하며 그녀를 깊은 경외감에 빠뜨립니다. 이 침착 한 상태에서 달의 마음은 바다의 창공을 가로 질러 잠재 의식의 신비를 탐구하며, 기억과 욕망이 빛과 그림자의 천체 발레에 얽혀 있습니다.
Long Story Description:「人魚が眠るとき」の魅惑的な世界で、私たちは夢と想像の領域を通して魅力的な旅に着手します。そこでは、現実と幻想の間の線がぼやけ、色と音の万華鏡にマージされます。物語は、人魚、海賊、妖精、巨人が調和のとれた睡眠の交響曲で共存する神秘的な土地で行われ、それぞれが夢のタペストリーに独自の本質を貢献しています。物語を深く掘り下げると、人魚の睡眠は単なる受動的な状態ではなく、活動的なプロセスであり、周囲を変え、魂を活性化させる変容であることがわかります。物語は、ルナという雄大な人魚が海洋空間を優雅に漂い、月の光の中でダイヤモンドのように輝く彼女の輝くスケールから始まります。彼女の眠りは海との深いつながりの表れであり、彼女が眠ると、波は彼女の姿を愛撫し、彼女を深い畏敬の念に包んでいます。この穏やかな状態では、月の心は海の広がりを横切って、光と影の天体バレエに記憶と欲望が絡み合っている潜在意識の謎を探求します。
漫長的情節描述:在「當美人魚睡覺」的世界中,我們踏上了夢境和想象力的迷人旅程,現實與幻想之間的界限被模糊並融合成色彩和聲音萬花筒。故事發生在一個神秘的國家,美人魚,海盜,仙女和巨人共存在一個和諧的睡眠交響曲中,每個交響曲都為夢的掛毯貢獻了自己的獨特本質。當我們深入研究敘事時,我們發現美人魚的睡眠不僅僅是一種被動狀態,而是一種積極的過程,一種變態,它改變了他們的環境,喚醒了他們的靈魂。這個故事始於一個雄偉的美人魚,名為露娜(Luna),漂浮在海洋空間中,其閃爍的鱗片像月光下的鉆石一樣閃閃發光。她的夢想是她與海洋深深聯系的體現,當她睡覺時,海浪撫摸著她的形態,用深深的敬畏扼殺了她。在這種平靜的狀態下,月亮的大腦穿越了廣闊的海洋,探索了潛意識的奧秘,其中記憶和欲望在光影的天空芭蕾中交織在一起。
