
BOOKS - Twice Bitten (Javier Coven #3)

Twice Bitten (Javier Coven #3)
Author: Jayda Marx
Year: March 21, 2020
Format: PDF
File size: PDF 548 KB
Language: English

Year: March 21, 2020
Format: PDF
File size: PDF 548 KB
Language: English

Twice Bitten Javier Coven 3: A Paranormal Romance of Fated Mates and Unconditional Love As I sit here, typing away on my computer, I can't help but feel a sense of restlessness. My best friends, Ben and Dante, are happily mated and constantly loving each other, while I've been single for as long as I can remember. It's a foreign feeling for me, one that I can't quite grasp. I've never been interested in relationships, as all my adult life has been focused on the next hookup with whatever man was in front of me at the time. But lately, hookups just haven't hit the spot (heh, that sounds dirty). Eager for a change of scenery, I accompany my friends to Spain for the feast held in honor of their marriage. It's there that my life is changed forever. As I scan the room, my eyes land on two men who take my breath away. They're strong, gorgeous, red-haired, and my perfect fantasy. I immediately envision them whispering nasty things to me in Scottish brogue, making my heart race with excitement. But, things don't go as planned. My mates take one look at me and stomp away in a cloud of disappointment and anger. Vampire mates, it seems, are not supposed to fall head over heels with one glance, but mine don't want me. My twin brother, Flynn, has always been my closest friend and greatest ally.
Дважды укушенный Хавьер Ковен 3: паранормальный роман о Fated Mates и безусловной любви Пока я сижу здесь, печатая на своем компьютере, я не могу не испытывать чувство беспокойства. Мои лучшие друзья, Бен и Данте, счастливо спариваются и постоянно любят друг друга, в то время как я не замужем столько, сколько себя помню. Для меня это чужое чувство, то, которое я не совсем понимаю. Я никогда не интересовался отношениями, так как всю мою взрослую жизнь был сосредоточен на следующей связке с тем мужчиной, который был передо мной в то время. Но в последнее время зацепы просто не попадают в точку (хе, это звучит грязно). Желая сменить обстановку, я провожу своих друзей в Испанию на праздник, устроенный в честь их брака. Именно там моя жизнь меняется навсегда. Когда я сканирую комнату, мои глаза падают на двух мужчин, у которых захватывает дух. Они сильные, великолепные, рыжие, и моя идеальная фантазия. Я сразу представляю, как они шепчут мне гадости в шотландском броге, заставляя мое сердце биться от волнения. Но все идет не так, как планировалось. Мои супруги смотрят на меня и топают в облаке разочарования и гнева. Вампирским товарищам, кажется, одним взглядом не положено падать по уши, но мои меня не хотят. Мой брат-близнец Флинн всегда был моим самым близким другом и величайшим союзником.
Deux fois mordu Javier Coven 3 : un roman paranormal sur Fated Mates et l'amour inconditionnel Pendant que je suis assis ici à imprimer sur mon ordinateur, je ne peux m'empêcher de ressentir un sentiment d'anxiété. Mes meilleurs amis, Ben et Dante, s'accouplent heureux et s'aiment constamment, alors que je ne suis pas marié autant que je me souviens. Pour moi, c'est un sentiment étranger, un sentiment que je ne comprends pas vraiment. Je n'ai jamais été intéressé par une relation, car toute ma vie d'adulte a été concentrée sur le prochain lien avec l'homme qui était devant moi à l'époque. Mais ces derniers temps, les accrochages ne tombent pas dans le point (ça sonne sale). Désireux de changer d'environnement, j'emmène mes amis en Espagne pour une fête organisée en l'honneur de leur mariage. C'est là que ma vie change pour toujours. Quand je scanne une pièce, mes yeux tombent sur deux hommes qui sont à couper le souffle. Ils sont forts, magnifiques, roux, et ma fantaisie parfaite. J'imagine tout de suite comment ils me murmurent des méchants dans un tir écossais, faisant battre mon cœur d'excitation. Mais tout ne se passe pas comme prévu. Mes époux me regardent et me noyent dans un nuage de frustration et de colère. s vampires n'ont pas le droit de tomber dans l'oreille, mais les miens ne me veulent pas. Mon frère jumeau Flynn a toujours été mon ami le plus proche et mon plus grand allié.
Dos veces mordido Javier Coven 3: una novela paranormal sobre las Matas Fatales y el amor incondicional Mientras estoy sentado aquí imprimiendo en mi computadora, no puedo evitar sentir una sensación de ansiedad. Mis mejores amigos, Ben y Dante, se aparean felizmente y se aman constantemente, mientras que yo no estoy casada tanto como recuerdo. Para mí es un sentimiento ajeno, algo que no entiendo del todo. Nunca me interesó la relación, ya que toda mi vida adulta estaba centrada en el siguiente lazo con ese hombre que estaba delante de mí en ese momento. Pero últimamente los enganches simplemente no llegan al punto (hey, suena sucio). Con ganas de cambiar de escenario, paso a mis amigos por España para unas vacaciones organizadas en honor a su matrimonio. Ahí es donde mi vida cambia para siempre. Cuando escaneo la habitación, mis ojos caen sobre los dos hombres que están tomando el aliento. Son fuertes, magníficas, pelirrojas, y mi fantasía perfecta. Me imagino enseguida cómo me susurran las vergüenzas en la broma escocesa, haciendo latir mi corazón de emoción. Pero las cosas no van como estaban planeadas. Mis esposas me miran y se ahogan en una nube de frustración e ira. A los compañeros vampiros no parece que con una mirada se les caiga por los oídos, pero los míos no me quieren. Mi hermano gemelo Flynn siempre ha sido mi amigo más cercano y el mayor aliado.
O duas vezes mordido Javier Covén 3: um romance paranormal sobre Fated Mates e amor incondicional Enquanto estou aqui sentado a imprimir no meu computador, não posso deixar de sentir-me preocupado. Os meus melhores amigos, Ben e Dante, acasalam felizes e amam-se sempre, enquanto eu não sou casada tanto quanto me lembro. Para mim, é uma sensação estranha, algo que não entendo. Nunca me interessei por uma relação, porque toda a minha vida adulta estava concentrada na próxima ligação com o homem que tinha à minha frente. Mas ultimamente, as pistas não estão a chegar ao ponto. Para mudar de ambiente, vou levar os meus amigos a Espanha para a festa de casamento. É onde a minha vida muda para sempre. Quando escaneio o quarto, os meus olhos caem sobre os dois homens que têm ânimos. São fortes, maravilhosos, ruivos, e a minha fantasia perfeita. Imagino-os a sussurrar-me coisas horríveis num brogue escocês, a fazer o meu coração bater de emoção. Mas as coisas não estão a correr como planeado. Os meus casais olham para mim e afundam-se numa nuvem de frustração e raiva. Os meus companheiros de vampiro não devem cair até ao pescoço, mas os meus não me querem. O meu irmão gémeo Flynn sempre foi meu amigo mais próximo e meu maior aliado.
Doppio morso Javier Coven 3 - romanzo paranormale su Fated Mates e amore incondizionato Mentre sono seduto qui a stampare sul mio computer, non posso non provare ansia. I miei migliori amici, Ben e Dante, si accoppiano e si amano continuamente, mentre io non sono sposata da quanto ricordo. Per me è una sensazione straniera, qualcosa che non capisco. Non mi sono mai interessato a una relazione, perché tutta la mia vita da adulto è stata concentrata sul prossimo legame con l'uomo che avevo davanti. Ma ultimamente le piste non finiscono nel punto (che suona sporco). Volendo cambiare aria, porto i miei amici in Spagna alla festa per il loro matrimonio. È lì che la mia vita cambia per sempre. Quando scavo la stanza, i miei occhi cadono su due uomini a cui piace il morale. Sono forti, fantastici, rossi, e la mia fantasia perfetta. Riesco a immaginare come mi sussurrino le cose brutte nel brogo scozzese, facendomi battere il cuore dall'ansia. Ma le cose non vanno come previsto. I miei coniugi mi guardano e affondano in una nuvola di frustrazione e rabbia. I miei compagni di vampiro sembrano non doversi affondare, ma i miei non mi vogliono. Mio fratello gemello Flynn è sempre stato il mio più caro amico e il mio più grande alleato.
Der zweifach gebissene Javier Coven 3: ein paranormaler Roman über Fated Mates und bedingungslose Liebe Während ich hier sitze und auf meinem Computer tippe, kann ich nicht anders, als mich ängstlich zu fühlen. Meine besten Freunde, Ben und Dante, paaren sich glücklich und lieben sich ständig, während ich nicht so lange verheiratet bin, wie ich mich erinnern kann. Für mich ist es ein fremdes Gefühl, eines, das ich nicht ganz verstehe. Ich habe mich nie für eine Beziehung interessiert, da sich mein ganzes Erwachsenenleben auf die nächste Verbindung mit dem Mann konzentrierte, der zu dieser Zeit vor mir stand. Aber in letzter Zeit kommen die Haken einfach nicht zur Sache (heh, das klingt schmutzig). Um die tuation zu ändern, begleite ich meine Freunde nach Spanien für einen Urlaub, der zu Ehren ihrer Ehe arrangiert wurde. Dort verändert sich mein ben für immer. Als ich den Raum scanne, fallen meine Augen auf zwei Männer, die atemberaubend sind. e sind stark, wunderschön, rot und meine perfekte Fantasie. Ich kann mir sofort vorstellen, wie sie mir im schottischen Brog Widerliches zuflüstern und mein Herz vor Aufregung schlagen lassen. Doch es läuft nicht wie geplant. Meine Ehepartner schauen mich an und stampfen in einer Wolke aus Enttäuschung und Wut. Vampir-Kameraden, so scheint es, sollen mit einem Blick nicht Hals über Kopf fallen, aber meine wollen mich nicht. Mein Zwillingsbruder Flynn war immer mein engster Freund und größter Verbündeter.
פעמיים ביטן מאת חוויאר קוון 3: רומן על טבעי על תאוות גורל ואהבה ללא תנאים כשאני יושב כאן ומקליד במחשב שלי, אני לא יכול שלא להרגיש תחושה של חוסר נוחות. החברים הכי טובים שלי, בן ודנטה, מזדווגים באושר ואוהבים אחד את השני כל הזמן, בזמן שאני רווק מאז שאני זוכר את עצמי. בשבילי, זו הרגשה של מישהו אחר, כזו שאני לא ממש מבין. מעולם לא התעניינתי במערכות יחסים שכן כל חיי הבוגרים התמקדו בקשר הבא עם האיש מולי באותו הזמן. אבל בריחים פשוט לא להכות את המקום בזמן האחרון (הוא, זה נשמע מלוכלך). ברצוני לשנות את הנוף, אני לוקח את חבריי לספרד לחגיגה שנערכה כדי לחגוג את נישואיהם. שם חיי משתנים לנצח. כשאני סורק את החדר, העיניים שלי נופלות על שני גברים עוצרי נשימה. הם חזקים, מדהימים, ג 'ינג'יים, והפנטזיה המושלמת שלי. אני מיד מדמיין אותם לוחשים לי דברים מגעילים בסבך סקוטי, גורמים ללבי להתרגש. אבל הדברים לא הולכים כמתוכנן. בני הזוג שלי מביטים בי ודורכים בענן של תסכול וכעס. חברים ערפדים, נראה, מבט אחד לא אמור ליפול מעל הראש, אבל שלי לא רוצה אותי. אחי התאום פלין תמיד היה החבר הכי קרוב שלי ובעל הברית הכי גדול שלי.''
Javier Coven 3 tarafından İki Kez Isırıldı: Fated Mates ve Koşulsuz Sevgi Hakkında Bir Paranormal Roman Burada bilgisayarımda yazarken, yardım edemem ama bir rahatsızlık hissediyorum. En iyi arkadaşlarım Ben ve Dante, mutlu bir şekilde çiftleşiyorlar ve birbirlerini sürekli seviyorlar, ben ise kendimi bildim bileli bekarım. Benim için, bu başka birinin duygusu, tam olarak anlayamadığım bir duygu. Tüm yetişkin hayatım o sırada önümdeki adamla bir sonraki bağa odaklandığı için asla ilişkilerle ilgilenmedim. Ancak mandallar son zamanlarda noktaya çarpmıyor (o, bu kirli geliyor). Bir manzara değişikliği istemek, arkadaşlarımı evliliklerini kutlamak için düzenlenen bir kutlama için İspanya'ya götürüyorum. Hayatımın sonsuza dek değiştiği yer. Odayı tararken, gözlerim nefes kesici iki adama düşüyor. Onlar güçlü, muhteşem, kızıl saçlı ve benim mükemmel fantezim. Hemen bir İskoç brogue'da bana kötü şeyler fısıldadıklarını hayal ediyorum, kalbimi heyecanla yarıştırıyorlar. Ama işler planlandığı gibi gitmiyor. Eşlerim bana bakıyor ve bir hayal kırıklığı ve öfke bulutu içinde tepiniyor. Vampir yoldaşlar, öyle görünüyor ki, bir bakışın topukların üzerine düşmemesi gerekiyor, ama benimkiler beni istemiyor. İkiz kardeşim Flynn her zaman en yakın arkadaşım ve en büyük müttefikim olmuştur.
عض مرتين بواسطة Javier Coven 3: رواية خوارق عن الأصدقاء المصيريين والحب غير المشروط بينما أجلس هنا أكتب على جهاز الكمبيوتر الخاص بي، لا يسعني إلا أن أشعر بعدم الارتياح. أفضل أصدقائي، بن ودانتي، يتزاوجون بسعادة ويحبون بعضهم البعض باستمرار، بينما كنت أعزب لأطول فترة ممكنة. بالنسبة لي، هذا شعور شخص آخر، شعور لا أفهمه تمامًا. لم أكن أبدًا مهتمًا بالعلاقات لأن حياتي كلها كانت تركز على الرابطة التالية مع الرجل الذي أمامي في ذلك الوقت. لكن المزلاج لا تصطدم بالبقعة مؤخرًا (يبدو هذا قذرًا). أريد تغيير المشهد، أصطحب أصدقائي إلى إسبانيا للاحتفال بالاحتفال بزواجهم. هذا هو المكان الذي تتغير فيه حياتي إلى الأبد. بينما أفحص الغرفة، تقع عيناي على رجلين يخطفان الأنفاس. إنهم أقوياء، رائعون، أحمر الشعر، وخيالي المثالي. أتخيلهم على الفور وهم يهمسون بأشياء سيئة لي في بروغ اسكتلندي، مما يجعل قلبي يتسابق بإثارة. لكن الأمور لا تسير كما هو مخطط لها. ينظر إلي أزواجي ويدوسون في سحابة من الإحباط والغضب. يبدو أن رفاق مصاصي الدماء، نظرة واحدة ليس من المفترض أن تسقط رأساً على عقب، لكن نظرتي لا تريدني. لطالما كان أخي التوأم فلين أقرب أصدقائي وأعظم حليف لي.
Javier Coven의 두 번 물린 3: 운명 메이트와 무조건적인 사랑에 관한 초자연적 소설 컴퓨터에 앉아있을 때 불안감을 느낄 수밖에 없습니다. 나의 가장 친한 친구 인 벤과 단테는 행복하게 친구가되어 끊임없이 서로 사랑하며, 내가 기억할 수있는 한 독신 생활을했습니다. 나를 위해, 이것은 내가 이해하지 못하는 다른 사람의 느낌입니다. 내 성인 생활 전체가 당시 내 앞에있는 남자와의 다음 유대에 집중했기 때문에 관계에 관심이 없었습니다. 그러나 래치는 최근에 그 자리에 닿지 않습니다 (그는 더럽게 들립니다). 풍경의 변화를 원하면서 나는 친구들을 스페인으로 데려가 결혼 생활을 축하하기 위해 축하합니다. 그것이 내 인생이 영원히 바뀌는 곳입니다. 방을 스캔 할 때 숨이 막히는 두 남자에게 눈이 떨어집니다. 그들은 강하고 화려하며 빨간 머리이며 나의 완벽한 환상입니다. 나는 그들이 스코틀랜드 브로그에서 나에게 불쾌한 것들을 속삭이는 것을 즉시 상상하여 흥분으로 내 심장 경주를 그러나 계획대로 진행되지 않습니다. 배우자는 나를보고 좌절과 분노의 구름 속에서 뛰어 내립니다. 뱀파이어 동지들은 한 번의 모습으로 발 뒤꿈치를 넘어서는 것이 아니라 내 것이 나를 원하지 않는 것 같습니다. 나의 쌍둥이 형제 플린은 항상 나의 가장 친한 친구이자 가장 위대한 동맹국이었
Twice Bitten By Javier Coven 3:運命の仲間と無条件の愛についての超常的な小説私はここに座って自分のコンピュータを入力すると、私は不安感を感じることができません。私の親友、ベンとダンテは、幸せに交わり、常にお互いを愛しています。私にとって、これは私がかなり理解していない他の誰かの感情です。私の大人の人生全体が私の目の前の男との次の絆に焦点を当てていたので、私は関係に興味を持ったことはありませんでした。しかし、ラッチは最近その場所にヒットしません(彼、それは汚いです)。風景の変化を望んで、私は彼らの結婚を祝うために開催されたお祝いのために私の友人をスペインに連れて行きます。それは私の人生が永遠に変わる場所です。部屋をスキャンすると、私の目は息をのむような2人の男に落ちます。彼らは強く、ゴージャス、赤毛、そして私の完璧なファンタジーです。私はすぐに彼らがスコットランドのブローグで私に厄介なことをささやき、興奮して私の心のレースを作ります。しかし、物事は計画通りには進んでいません。私の配偶者は私を見て、欲求不満と怒りの雲の中で踏みつけます。吸血鬼の仲間、それは、1つの外観のかかとの上に頭を落とすことになっていないようだが、私は私を望んでいない。私の双子の弟フリンは、常に私の最も近い友人であり、最高の味方でした。
兩次咬傷的哈維爾·科文3:關於Fated Mates和無條件愛情的超自然小說只要我坐在這裏在電腦上印刷,我忍不住感到不安。我最好的朋友本(Ben)和但丁(Dante)幸福地交配,並不斷彼此相愛,而我沒有像我記得的那樣結婚。對我來說,這是別人的感覺,我不完全理解。我從來沒有對這種關系感興趣,因為我的整個成生活都集中在下一個與當時在我面前的男人的聯系上。但是最近,線索根本沒有達到目的(he,聽起來很臟)。為了改變環境,我帶朋友去西班牙度假,慶祝他們的婚姻。這就是我的生活永遠改變的地方。當我掃描房間時,我的眼睛落在兩個驚嘆不已的男人身上。他們堅強,華麗,紅褐色,我完美的幻想。我立刻想象,他們是如何在蘇格蘭郊遊中竊竊私語,使我的心興奮地跳動。但事情並沒有按計劃進行。我的配偶看著我,淹沒在失望和憤怒的雲層中。吸血鬼的同誌們似乎不應該一目了然,但我不希望我。我的雙胞胎兄弟弗林一直是我最親密的朋友和最偉大的盟友。
