BOOKS - The Tea Shoppe Mysteries: 4 Mysterious Deaths Steep in Coastal Maine
The Tea Shoppe Mysteries: 4 Mysterious Deaths Steep in Coastal Maine - Darlene Franklin February 1, 2021 PDF  BOOKS
ECO~31 kg CO²

3 TON

Views
90219

Telegram
 
The Tea Shoppe Mysteries: 4 Mysterious Deaths Steep in Coastal Maine
Author: Darlene Franklin
Year: February 1, 2021
Format: PDF
File size: PDF 5.3 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The first incident took place on a cold winter day when Georgina, the owner of the shoppe, found the mayor poisoned by a plate of petite fours. As the seasons changed, another beloved customer and recipe tester met a similar fate in the spring. The following summer, Ashley, a part-time employee, stumbled upon a crime scene while delivering scones, providing an opportunity for her to practice her student training in forensics. Finally, as the leaves began to turn in vibrant shades of fall, Ladessa discovered a corpse at table number four. The connection between these deaths is shrouded in secrecy, leaving the employees and patrons of the tea shoppe in disarray. How could one small business be connected to such an alarming number of fatalities? The local authorities are baffled, and the future of the tea shoppe hangs precariously in the balance.
Первый инцидент произошел в холодный зимний день, когда Джорджина, владелица шоппе, обнаружила мэра отравленным тарелкой с миниатюрными четвереньками. По мере смены сезонов другую любимую покупательницу и тестировщика рецептов весной ждала подобная участь. Следующим летом Эшли, работающая неполный рабочий день, наткнулась на место преступления во время доставки сконов, предоставив ей возможность практиковаться в обучении студентов криминалистике. Наконец, когда листья начали превращаться в яркие оттенки осени, Ладесса обнаружила труп за столом номер четыре. Связь между этими смертями окутана тайной, оставляя сотрудников и посетителей чайного магазина в беспорядке. Как можно было подключить один малый бизнес к такому тревожному числу погибших? Местные власти поставлены в тупик, и будущее чайного шоппе пугающе висит на волоске.
premier incident a eu lieu un jour froid d'hiver, lorsque Georgina, la propriétaire du shoppe, a découvert le maire avec une assiette empoisonnée avec quatre pattes miniatures. Au fur et à mesure que les saisons changeaient, une autre acheteuse et testrice préférée attendait un tel sort au printemps. L'été suivant, Ashley, qui travaille à temps partiel, est tombée sur la scène de crime pendant la livraison des scones, lui donnant la possibilité de pratiquer dans la formation des étudiants en sciences criminelles. Enfin, lorsque les feuilles ont commencé à se transformer en teintes vives de l'automne, Ladessa a découvert un corps à la table numéro quatre. lien entre ces morts est couvert de mystère, laissant les employés et les visiteurs du magasin de thé dans le désordre. Comment une petite entreprise pourrait-elle être associée à un nombre aussi alarmant de morts ? s autorités locales sont dans une impasse, et l'avenir du shopping de thé est terriblement accroché.
primer incidente ocurrió en un frío día de invierno, cuando Georgina, la dueña del shoppe, encontró al alcalde envenenado con un plato con cuatro patas en miniatura. A medida que cambiaban las temporadas, otra clienta favorita y probadora de recetas esperaba un destino similar en primavera. verano siguiente, Ashley, que trabajaba a tiempo parcial, se topó con la escena del crimen durante la entrega de los scones, dándole la oportunidad de practicar en la formación de estudiantes en ciencias forenses. Finalmente, cuando las hojas comenzaron a transformarse en tonos brillantes del otoño, Ladessa descubrió el cadáver en la mesa número cuatro. La conexión entre estas muertes está envuelta en el misterio, dejando desordenados a los empleados y visitantes de la tienda de té. Cómo se pudo conectar una pequeña empresa a un número tan alarmante de muertos? autoridades locales están desconcertadas y el futuro de la tienda de té pende aterradoramente de un hilo.
O primeiro incidente ocorreu num dia frio de inverno, quando Georgina, dona de um shopping, encontrou o Presidente da Câmara envenenado com um prato de quatro patas em miniatura. À medida que as estações mudavam, a outra cliente favorita e testadora de receitas estava à espera de um destino semelhante na primavera. No Verão seguinte, Ashley, que trabalha a tempo parcial, encontrou-se na cena do crime durante a entrega de gado, dando-lhe a oportunidade de praticar a formação de estudantes de ciência forense. Finalmente, quando as folhas começaram a se transformar em tons brilhantes do outono, Ladessa encontrou um corpo na mesa número quatro. A ligação entre estas mortes está envolta em segredo, deixando funcionários e clientes da loja de chá em confusão. Como é que se pode ligar um pequeno negócio a um número tão perturbador de mortos? As autoridades locais estão num beco sem saída, e o futuro do shopping de chá está assustadoramente pendurado.
Il primo incidente è avvenuto in un freddo giorno invernale, quando Georgina, proprietaria dello shopping, ha trovato il sindaco avvelenato con un piatto con quattro zampe in miniatura. Mentre le stagioni cambiavano, l'altra compratrice preferita e testatrice di ricette in primavera aspettava questo destino. La prossima estate, Ashley, che lavora part - time, si è imbattuta in una scena del crimine durante la consegna di panni, offrendole la possibilità di esercitarsi nella formazione degli studenti di scienze. Infine, quando le foglie cominciarono a diventare le sfumature vivaci dell'autunno, Ladessa trovò il cadavere al tavolo numero quattro. Il legame tra queste morti è un segreto, lasciando i dipendenti e i clienti del tè in disordine. Come è stato possibile collegare una piccola azienda a un numero così preoccupante di morti? autorità locali sono in un vicolo cieco, e il futuro dello shopping di tè è spaventosamente appeso a un filo.
Der erste Vorfall ereignete sich an einem kalten Wintertag, als Georgina, die Besitzerin der Schoppe, den Bürgermeister mit einem vergifteten Teller mit zierlichen Vieren entdeckte. Als sich die Jahreszeiten änderten, erwartete eine andere Lieblingskäuferin und Rezepttesterin im Frühjahr ein ähnliches Schicksal. Im folgenden Sommer stieß Ashley, die in Teilzeit arbeitet, während der Lieferung von Scones auf den Tatort und gab ihr die Möglichkeit, forensische Studenten zu trainieren. Schließlich, als die Blätter begannen, sich in helle Schattierungen des Herbstes zu verwandeln, entdeckte Ladessa die iche an Tisch Nummer vier. Die Verbindung zwischen diesen Todesfällen ist geheimnisumwittert und lässt die Mitarbeiter und Besucher des Teeladens in Unordnung geraten. Wie könnte man ein kleines Unternehmen mit einer so alarmierenden Zahl von Todesopfern verbinden? Die lokalen Behörden sind in eine Sackgasse geraten und die Zukunft des Tee-Shoppés hängt erschreckend am seidenen Faden.
Pierwszy incydent miał miejsce w mroźny zimowy dzień, kiedy Georgina, właścicielka sklepu, znalazła burmistrza otrutego talerzem z miniaturowymi czwórkami. Wraz ze zmianą pór roku kolejny ulubiony klient i tester przepisów napotkał podobny los wiosną. Następnego lata, w niepełnym wymiarze godzin, Ashley natknęła się na miejsce zbrodni, dostarczając scones, dając jej możliwość praktykowania studentów kryminalistyki. W końcu, kiedy liście zaczęły zmieniać się w jasne odcienie jesieni, Ladessa odkryła zwłoki przy stole numer cztery. Związek między tymi zgonami jest okryty tajemnicą, pozostawiając personel herbaciarni i gości w rozbieżności. Jak jeden mały biznes mógłby być powiązany z tak niepokojącą śmiercią? Władze lokalne są zrozpaczone, a przyszłość herbaciarni wisi przerażająco w bilansie.
''
İlk olay soğuk bir kış gününde, dükkân sahibi Georgina, belediye başkanını minyatür dörtlü bir tabakla zehirlenmiş olarak bulduğunda meydana geldi. Mevsimler değiştikçe, başka bir favori müşteri ve tarif test cihazı ilkbaharda benzer bir kaderle karşı karşıya kaldı. Ertesi yaz, yarı zamanlı Ashley, çörekleri teslim ederken bir suç mahalline rastladı ve ona öğrencilere adli tıp öğretme fırsatı verdi. Son olarak, yapraklar sonbaharın parlak tonlarına dönüşmeye başladığında, Ladessa dört numaralı masada bir ceset keşfetti. Bu ölümler arasındaki bağlantı, çay dükkanı çalışanlarını ve ziyaretçileri kargaşa içinde bırakarak gizemle örtülmüştür. Küçük bir işletme bu kadar endişe verici bir ölümle nasıl ilişkilendirilebilir? Yerel yetkililer engelleniyor ve çay dükkanının geleceği korkutucu bir şekilde dengede duruyor.
وقع الحادث الأول في يوم شتوي بارد، عندما وجدت جورجينا، صاحبة المتجر، العمدة مسمومًا بصفيحة ذات أربعة مصغرات. مع تغير المواسم، واجه عميل مفضل آخر ومختبر وصفات مصيرًا مشابهًا في الربيع. في الصيف التالي، عثرت آشلي بدوام جزئي على مسرح جريمة أثناء تسليم الكعكات، مما منحها الفرصة لممارسة تدريس الطب الشرعي للطلاب. أخيرًا، عندما بدأت الأوراق تتحول إلى ظلال ساطعة من الخريف، اكتشفت لاديسا جثة على الطاولة رقم أربعة. يكتنف الغموض الصلة بين هذه الوفيات، مما يترك موظفي متجر الشاي والزوار في حالة من الفوضى. كيف يمكن ربط شركة صغيرة بمثل هذا العدد المقلق من القتلى ؟ السلطات المحلية محبطة، ومستقبل محل الشاي معلق بشكل مخيف في الميزان.
첫 번째 사건은 추운 겨울날에 발생했는데, 쇼핑 소유자 인 Georgina는 시장이 미니어처 4가 달린 접시에 중독 된 것을 발견했습니다. 시즌이 바뀌면서 또 다른 좋아하는 고객과 레시피 테스터는 봄에 비슷한 운명에 직면했습니다. 다음 여름, Ashley는 스콘을 배달하는 동안 범죄 현장을 우연히 발견하여 학생들에게 법의학 교육을 연습 할 수있는 기회를 제공했습니다. 마지막으로, 잎이 가을의 밝은 색조로 바뀌기 시작했을 때, Ladessa는 4 번 테이블에서 시체를 발견했습니다. 이러한 죽음 사이의 연관성은 수수께끼에 싸여 차 가게 직원과 방문객들을 혼란에 빠뜨립니다. 한 소기업이 어떻게 그러한 놀라운 사망자 수와 연결될 수 있습니까? 지방 당국은 곤경에 처해 있으며, 차 가게의 미래는 엄청나게 균형을 잡습니다.
最初の事件は寒い冬の日に発生しました、ショップのオーナーであるGeorginaは、市長がミニチュアの4つのプレートで毒を発見しました。季節が変わるにつれて、別のお気に入りの顧客とレシピテスターは春に同様の運命に直面しました。翌の夏、アシュリーはスコーンを配達しながら犯罪現場に出くわし、学生に法医学を教える練習をする機会を与えた。最後に、葉が秋の明るい色合いに変わり始めたとき、ラデッサはテーブル番号4の死体を発見しました。これらの死の関連は謎に包まれており、茶店のスタッフや訪問者は混乱しています。1つの中小企業はどのようにそのような驚くべき死者数に接続することができますか?地元当局はスタイリッシュで、お茶屋の未来は恐ろしくバランスが取れています。
第一次事件發生在寒冷的冬天,店主喬治娜(Georgina)發現市長中毒了帶有微型四肢的盤子。隨著季節的變化,另一個最喜歡的顧客和處方測試員在春天等待著類似的命運。第二夏天,兼職的阿什利(Ashley)在交付烤餅時偶然發現了犯罪現場,為她提供了在法醫教學中練習的機會。最後,當葉子開始變成秋天的明亮陰影時,拉德薩在第四張桌子上發現了屍體。這些死亡之間的聯系籠罩在神秘之中,使茶店的工作人員和訪客陷入混亂。如何將一家小企業與如此驚人的死亡人數聯系起來?地方當局感到困惑,茶館的未來令人恐懼地懸而未決。

You may also be interested in:

The Tea Shoppe Mysteries: 4 Mysterious Deaths Steep in Coastal Maine
Tea before Dying (Cozy Tea Shoppe Mysteries, #3)
Tempest in a Tea Room (Tea Time Cozy Mysteries Book 1)
Mysterious Tea Set
Tea and Treachery (Tea by the Sea Mysteries)
The Ancient World|s Most Mysterious Religious Cults: The History of the Cult of the Apis Bull, the Eleusinian Mysteries, and the Mysteries of Mithras
Dying for a Cuppa: Collected Cozy Mysteries, Volume 1 (Beach Tea Shop Mysteries)
Why We Love Tea A Tea Lover|s Guide to Tea Rituals, History, and Culture
The Mysterious Point of Deceit : The Mysteries of Severine DuNoir
Afternoon Tea Mysteries : Volume 3
Killer Flowers: A Christie|s Flower Shoppe Mystery (Christie|s Flower Shoppe Cozy Mystery Series)
Trouble Is Brewing (Tea by the Sea Mysteries, #5)
The Trouble with Officers: A Mysterious Pride and Prejudice Variation (Meryton Mysteries Book 2)
Southern Karma (Sweet Tea Witch Mysteries, #6)
Southern Mystics (Sweet Tea Witch Mysteries, #20)
Southern Myths (Sweet Tea Witch Mysteries, #3)
?Southern Enchanted (Sweet Tea Witch Mysteries, #23)
Southern Curses (Sweet Tea Witch Mysteries, #5)
Southern Cauldrons (Sweet Tea Witch Mysteries, #21)
Murder Marks the Page (Tomes and Tea Mysteries, #1)
Southern Magic (Sweet Tea Witch Mysteries, #1)
The Mysterious British Isles A Collection of Mysteries, Legends, and Unexplained Phenomena across Britain and Ireland
Southern Magic Thanksgiving (Sweet Tea Witch Mysteries, #7)
Sweet Tea and Spirits (Southern Ghost Hunter Mysteries, #5)
Tea Cakes Recipes Enjoy Your Evening Cup of Tea with Tea Party Cakes
Haunted High Tea and Homicide (The Jane Austen Tearoom Mysteries Book 1)
Lou Boldt: A Mysterious Profile (Mysterious Profiles)
Joe Pickett: A Mysterious Profile (Mysterious Profiles)
Three Poirot Mysteries: The Mysterious Affair at Styles Murder on the Links Poirot Investigates
Murder with Chocolate Tea (A Daisy|s Tea Garden Mystery Book 10)
Oh, Christmas Tea: A Short Story Prequel to Tea Shop for Two (Love on Belmont)
Trick or Tea: A Short Story Prequel to Tea Shop for Two (Love on Belmont)
Murder with Orange Pekoe Tea (Daisy|s Tea Garden Mystery, #7)
The Tale of Tea. A Comprehensive History of Tea from Prehistoric Times to the Present Day
Afternoon Tea Is the New Happy Hour More than 75 Recipes for Tea, Small Plates, Sweets and More
Murder with Earl Grey Tea (Daisy|s Tea Garden Mystery, #9)
Tea Fit for a Queen Recipes & Drinks for Afternoon Tea
A Tea Witch|s Grimoire Magickal Recipes for Your Tea Time
High Tea Gracious Cannabis Tea-Time Recipes for Every Occasion
Good & Proper Tea From leaf to cup, how to choose, brew and cook with tea