
BOOKS - The Runaway Roommate

The Runaway Roommate
Author: C.S. Mae
Year: December 24, 2012
Format: PDF
File size: PDF 532 KB

Year: December 24, 2012
Format: PDF
File size: PDF 532 KB

The Runaway Roommate Casey Peters had always been a self-sufficient person, content with her quiet life as a freelance writer in New York City. However, everything changed when her former roommate, Soo-jin, suddenly moved out and was replaced by a handsome, charming Korean man named Jae-Ho. At first, Casey was thrilled to have such an attractive and interesting new roommate, but soon she found herself caught up in a web of lies, secrets, and deceptions that made her feel like she was living in an episode of one of her favorite dramas. As Jae-Ho's true intentions were revealed, Casey began to question whether she could trust him and if he truly cared for her. She also struggled with her own desires and feelings for him, which added to the confusion and chaos in her life. The situation became even more complicated when Soo-jin returned unexpectedly, claiming that she had left something behind and needed to retrieve it. Casey found herself torn between her loyalty to her former roommate and her growing attraction to Jae-Ho.
Сбежавшая соседка по комнате Кейси Питерс всегда была самодостаточным человеком, довольствуясь своей спокойной жизнью внештатного писателя в Нью-Йорке. Однако все изменилось, когда ее бывший сосед по комнате Су-джин внезапно съехал и его место занял красивый обаятельный кореец по имени Чжэ-Хо. Сначала Кейси была взволнована тем, что у нее появился такой привлекательный и интересный новый сосед по комнате, но вскоре она обнаружила, что попала в паутину лжи, секретов и обманов, из-за которых ей казалось, что она живет в эпизоде одной из своих любимых драм. Когда истинные намерения Чжэ Хо были раскрыты, Кейси начала сомневаться, может ли она доверять ему и действительно ли он заботился о ней. Она также боролась со своими собственными желаниями и чувствами к нему, что добавляло путаницы и хаоса в её жизни. Ситуация ещё более осложнилась, когда Су-джин неожиданно вернулась, заявив, что оставила что-то после себя и ей нужно вернуть это. Кейси оказалась разрывающейся между своей верностью бывшему соседу по комнате и растущим влечением к Чжэ Хо.
colocataire évadée Casey Peters a toujours été une personne autosuffisante, se contentant de sa vie tranquille d'écrivain indépendant à New York. Cependant, tout a changé quand son ancien colocataire Su-jin a soudainement déménagé et a été remplacé par un beau coréen charmant nommé Jae-Ho. Au début, Casey était excitée d'avoir un nouveau colocataire si séduisant et intéressant, mais elle a vite découvert qu'elle était entrée dans une toile de mensonges, de secrets et de tromperies qui lui semblaient vivre dans un épisode de l'un de ses drames préférés. Lorsque les véritables intentions de Jae Ho ont été révélées, Casey a commencé à se demander si elle pouvait lui faire confiance et s'il s'occupait vraiment d'elle. Elle a également lutté contre ses propres désirs et sentiments envers lui, ce qui a ajouté à la confusion et au chaos dans sa vie. La situation s'est encore compliquée quand Su-jin est revenue soudainement, disant qu'elle avait laissé quelque chose derrière elle et qu'elle devait le récupérer. Casey s'est retrouvée déchirée entre sa loyauté envers son ancien colocataire et l'attraction croissante envers Jae Ho.
La compañera de cuarto escapada Casey Peters siempre ha sido una persona autosuficiente, contenta con su vida tranquila como escritora independiente en Nueva York. n embargo, las cosas cambiaron cuando su ex compañera de cuarto, Su-jin, se movió repentinamente y un hermoso coreano encantador llamado Jae-Ho tomó su lugar. Al principio Casey estaba emocionada de tener una nueva compañera de cuarto tan atractiva e interesante, pero pronto descubrió que se había metido en una telaraña de mentiras, secretos y eng que le hicieron sentir que vivía en un episodio de uno de sus dramas favoritos. Cuando se revelaron las verdaderas intenciones de Jae Ho, Casey comenzó a dudar si podía confiar en él y si realmente se preocupaba por ella. También luchó con sus propios deseos y sentimientos por él, lo que añadió confusión y caos a su vida. La situación se complicó aún más cuando Su-jin regresó inesperadamente, diciendo que había dejado algo atrás y que necesitaba recuperarlo. Casey se encontró rompiendo entre su lealtad a su ex compañero de piso y su creciente atracción por Jae Ho.
La compagna di stanza in fuga Casey Peters è sempre stata una persona autosufficiente, soddisfatta della sua vita tranquilla da scrittrice freelance a New York. Ma tutto è cambiato quando il suo ex compagno di stanza Su-gin si è improvvisamente trasferito e il suo posto è stato preso da un bellissimo e affascinante coreano di nome Jae-Ho. All'inizio Casey era emozionata di avere un nuovo compagno di stanza così affascinante e interessante, ma poco dopo scoprì di essere finita in una ragnatela di bugie, segreti e inganni che le facevano credere di vivere un episodio di uno dei suoi drammi preferiti. Quando le vere intenzioni di Jae Ho sono state rivelate, Casey ha iniziato a dubitare se potesse fidarsi di lui e se si fosse davvero preso cura di lei. Combatteva anche i suoi stessi desideri e i suoi sentimenti per lui, aggiungendo confusione e caos nella sua vita. La situazione si complicò ancora di più quando Soo-gin tornò improvvisamente, dicendo di aver lasciato qualcosa dietro di sé e di dover restituire questo. Casey si è ritrovata tra la sua fedeltà all'ex compagno di stanza e la sua crescente attrazione per Jae Ho.
Die entflohene Mitbewohnerin Casey Peters war schon immer eine autarke Person und begnügte sich mit ihrem ruhigen ben als freie Autorin in New York. Das änderte sich jedoch, als ihre ehemalige Mitbewohnerin Su-jin plötzlich auszog und ein wunderschöner, charmanter Koreaner namens Jae-Ho seinen Platz einnahm. Zuerst war Casey begeistert, eine so attraktive und interessante neue Mitbewohnerin zu haben, aber bald stellte sie fest, dass sie in einem Netz aus Lügen, Geheimnissen und Täuschungen gefangen war, die sie dazu brachten, in einer Episode eines ihrer Lieblingsdramen zu leben. Als Jae-hos wahre Absichten enthüllt wurden, begann Casey zu bezweifeln, ob sie ihm vertrauen konnte und ob er sich wirklich um sie kümmerte. e kämpfte auch mit ihren eigenen Wünschen und Gefühlen für ihn, was zu Verwirrung und Chaos in ihrem ben beitrug. Die tuation wurde noch komplizierter, als Su-jin unerwartet zurückkehrte und sagte, sie habe etwas zurückgelassen und müsse es zurückbekommen. Casey war hin- und hergerissen zwischen ihrer Loyalität zu ihrer ehemaligen Mitbewohnerin und ihrer wachsenden Anziehungskraft auf Jae-ho.
''
Kaçak oda arkadaşı Casey Peters, New York'ta serbest yazar olarak sakin hayatından memnun, her zaman kendi kendine yeten bir kişi olmuştur. Ancak, eski oda arkadaşı Su-jin aniden taşındığında ve Jae-Ho adında yakışıklı, çekici bir Koreli yerini aldığında her şey değişti. İlk başta, Casey böyle çekici ve ilginç bir yeni oda arkadaşına sahip olduğu için heyecanlıydı, ancak kısa bir süre sonra kendisini en sevdiği dramalardan birinin bir bölümünü yaşıyormuş gibi hissettiren yalanlar, sırlar ve aldatmacalar ağına yakalandı. Jae-ho'nun gerçek niyeti ortaya çıktığında, Casey ona güvenip güvenemeyeceğini ve onu gerçekten önemseyip önemsemediğini sorgulamaya başladı. Ayrıca onun için kendi arzuları ve duygularıyla mücadele etti, bu da hayatına karışıklık ve kaos ekledi. Soo-jin beklenmedik bir şekilde geri döndüğünde, geride bir şey bıraktığını ve geri vermesi gerektiğini söyleyerek durum daha da karmaşıktı. Casey kendini eski oda arkadaşına olan sadakati ve Jae-ho'ya olan artan cazibesi arasında parçalanmış buldu.
逃脫的室友凱西·彼得斯一直是一個自給自足的人,滿足於她在紐約自由作家的安靜生活。但是,當她的前室友蘇金(Su-jin)突然搬走時,情況發生了變化,一個漂亮的迷人的韓國人Jae-Ho取代了他的位置。起初,凱西(Casey)對自己擁有如此吸引人和有趣的新室友感到興奮,但很快就發現自己陷入了謊言,秘密和欺騙的網絡,使她覺得自己生活在自己最喜歡的戲劇之一中。當Jae Ho的真實意圖被揭露時,Casey開始質疑她是否可以信任他,以及他是否真正關心她。她還為自己的欲望和感情而苦苦掙紮,這增加了她一生的困惑和混亂。當Su-jin出人意料地返回時,情況變得更加復雜,聲稱她留下了一些東西,需要將其歸還。凱西(Casey)發現自己對前室友的忠誠與對賈霍(Jae Ho)的吸引力越來越大。
