BOOKS - The Masters Men Collection Part 2 Box Set
The Masters Men Collection Part 2 Box Set - Sandra S. Kerns November 24, 2015 PDF  BOOKS
ECO~21 kg CO²

2 TON

Views
23879

Telegram
 
The Masters Men Collection Part 2 Box Set
Author: Sandra S. Kerns
Year: November 24, 2015
Format: PDF
File size: PDF 2.1 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Home > News > Compliance > New York City’s Paid Sick Leave Law Takes Effect New York City’s Paid Sick Leave Law Takes Effect Starting April 1, 2014, covered employers in New York City must provide their employees with paid sick leave under the new law, known as the Earned Sick Time Act (ESTA). The law applies to employers with five or more employees and requires them to provide up to four days (30 hours) of paid sick leave per year. The ESTA defines a “covered employee” as an individual who works at least 80 hours within New York City and is employed by an employer with five or more employees. Covered employees are entitled to accrue and use paid sick leave for certain purposes, including: Caring for the employee’s physical, emotional, or mental health or that of a family member; Addressing domestic violence, sexual assault, or stalking; Caring for a child, stepchild, or foster child, or any other individual related by blood or whose close relationship is equivalent to a family relationship; Seeking medical attention, recovering from surgery, or recovering from a physical or mental health condition; or Addressing a need resulting from the presence of a victim of domestic violence, sexual assault, or stalking. Employers are required to provide notice to employees of their rights under the ESTA, including the amount of paid sick leave available to them and the process for requesting and using such leave.
Home> News> Compliance> Закон об оплачиваемом отпуске по болезни в Нью-Йорке вступает в силу Закон об оплачиваемом отпуске по болезни в Нью-Йорке вступает в силу С 1 апреля 2014 года покрываемые работодатели в Нью-Йорке должны предоставлять своим сотрудникам оплачиваемый отпуск по болезни в соответствии с новым законом, известным как Закон о заработанном больничном (ESTA) ). Закон распространяется на работодателей с пятью и более сотрудниками и требует от них предоставлять до четырех дней (30 часов) оплачиваемого больничного в год. ESTA определяет «сотрудника с покрытием» как физическое лицо, которое работает не менее 80 часов в пределах Нью-Йорка и работает у работодателя с пятью или более сотрудниками. Охваченные работники имеют право на накопление и использование оплачиваемого отпуска по болезни для определенных целей, включая: Уход за физическим, эмоциональным или психическим здоровьем работника или члена семьи; Решение проблемы насилия в семье, сексуального насилия или преследования; Уход за ребенком, пасынком или приемным ребенком или любым другим лицом, связанным кровью или чьи близкие отношения эквивалентны семейным отношениям; Обращение за медицинской помощью, восстановление после операции или восстановление после физического или психического состояния; или удовлетворение потребности, возникающей в результате присутствия жертвы домашнего насилия, сексуального насилия или преследования. Работодатели обязаны предоставлять сотрудникам уведомления об их правах в соответствии с ESTA, включая размер доступного им оплачиваемого отпуска по болезни и процесс запроса и использования такого отпуска.
Accueil> Nouvelles> Conformité> Loi sur les congés de maladie payés à New York Entrée en vigueur La loi sur les congés de maladie payés à New York entre en vigueur à compter du 1er avril 2014, les employeurs couverts à New York doivent accorder à leurs employés un congé de maladie payé en vertu de la nouvelle loi connue sous le nom de Loi sur les congés de maladie payés (ESTA)). La loi s'applique aux employeurs de cinq employés ou plus et les oblige à accorder jusqu'à quatre jours (30 heures) de congé de maladie payé par an. L'ESTA définit un « employé couvert » comme une personne qui travaille au moins 80 heures à New York et travaille pour un employeur de cinq employés ou plus. s travailleurs couverts ont le droit d'accumuler et d'utiliser des congés de maladie payés à certaines fins, notamment : prendre soin de la santé physique, émotionnelle ou mentale du travailleur ou d'un membre de sa famille ; S'attaquer à la violence familiale, à la violence sexuelle ou au harcèlement ; S'occuper d'un enfant, d'un beau-fils ou d'un enfant adoptif ou de toute autre personne liée par le sang ou dont la relation intime est équivalente à une relation familiale ; Demander des soins médicaux, se remettre d'une chirurgie ou se remettre d'un état physique ou mental ; ou répondre à un besoin découlant de la présence d'une victime de violence domestique, de violence sexuelle ou de harcèlement. s employeurs sont tenus d'informer les employés de leurs droits en vertu de l'ESTA, y compris le montant du congé de maladie payé dont ils disposent et le processus de demande et d'utilisation de ce congé.
Home> News> Compliance> La y de Licencia de Enfermedad Remunerada en Nueva York entra en vigor La y de Licencia de Enfermedad Pagada en Nueva York entra en vigor A partir del 1 de abril de 2014, los empleadores cubiertos en Nueva York deben otorgar a sus empleados licencia de enfermedad pagada bajo la nueva ley conocida como y de Salarios hospital (ESTA)). La ley se aplica a los empleadores con cinco o más empleados y les obliga a proporcionar hasta cuatro días (30 horas) de enfermedad remunerada al año. ESTA define a un «empleado cubierto» como una persona física que trabaja al menos 80 horas dentro de Nueva York y trabaja para un empleador con cinco o más empleados. trabajadores cubiertos tienen derecho a acumular y utilizar una licencia de enfermedad remunerada para ciertos fines, incluyendo: Cuidar la salud física, emocional o mental de un trabajador o miembro de su familia; Abordar el problema de la violencia doméstica, la violencia sexual o el acoso; Cuidar de un hijo, hijastro o hijo adoptivo, o de cualquier otra persona vinculada por la sangre o cuya relación íntima sea equivalente a una relación familiar; Buscar asistencia médica, recuperarse de una cirugía o recuperarse de una condición física o mental; o la satisfacción de una necesidad derivada de la presencia de una víctima de violencia doméstica, violencia sexual o persecución. empleadores están obligados a proporcionar a los empleados notificaciones sobre sus derechos de acuerdo con ESTA, incluyendo el monto de la licencia de enfermedad pagada a su disposición y el proceso de solicitud y uso de dicha licencia.
Home> News> Compliance> A i de Licença de Doença Remunerada em Nova York entra em vigor A partir de 1 de abril de 2014, os empregadores cobertos em Nova York devem conceder licença de doença remunerada aos seus funcionários, de acordo com uma nova lei conhecida como i do Salário Hospitalar (ESTA) ). A lei aplica-se aos empregadores com cinco ou mais funcionários e exige que eles ofereçam até quatro dias (30 horas) de hospital remunerado por ano. A ESTA define o «empregado coberto» como uma pessoa física que trabalha pelo menos 80 horas em Nova York e trabalha para um empregador com cinco ou mais funcionários. Os trabalhadores beneficiados têm direito à acumulação e utilização de licença-doença remunerada para determinados fins, incluindo cuidados com a saúde física, emocional ou mental do empregado ou do membro da família; Resolver a violência doméstica, a violência sexual ou a perseguição; Cuidar de uma criança, um enteado ou uma criança adotiva ou qualquer outra pessoa relacionada com sangue ou cujas relações próximas equivalem a uma relação familiar; Solicitação de assistência médica, recuperação de cirurgia ou recuperação física ou mental; ou satisfazer a necessidade gerada pela presença de uma vítima de violência doméstica, violência sexual ou perseguição. Os empregadores são obrigados a informar os seus direitos de acordo com a ESTA, incluindo o valor da licença de doença paga e o processo de solicitação e utilização.
Home> News> Compliance> La legge sul congedo di malattia retribuito a New York entrerà in vigore La legge sul congedo di malattia retribuito a New York entrerà in vigore Dal 1 ° aprile 2014, i datori di lavoro coperti a New York devono concedere ai propri dipendenti un congedo di malattia retribuito in base alla nuova legge conosciuta come legge sull'ospedale guadagnato (ESTA) ). La legge si applica ai datori di lavoro con cinque o più dipendenti e richiede loro di concedere fino a quattro giorni (30 ore) di malattia retribuita all'anno. L'ESTA definisce il «dipendente coperto» come una persona fisica che lavora almeno 80 ore all'interno di New York e lavora per un datore di lavoro con cinque o più dipendenti. I lavoratori coperti hanno diritto ad accumulare e utilizzare il congedo di malattia retribuito per determinati scopi, tra cui la cura della salute fisica, emotiva o mentale del lavoratore o di un membro della famiglia; Affrontare la violenza domestica, la violenza sessuale o la persecuzione; La cura di un bambino, di un figliastro o di un figlio adottivo o di qualsiasi altra persona legata dal sangue o la cui relazione intima è equivalente a una relazione familiare; Richiedere assistenza medica, recupero dall'intervento chirurgico o recupero da condizioni fisiche o mentali; o di soddisfare le esigenze derivanti dalla presenza di una vittima di violenza domestica, violenza sessuale o stalking. I datori di lavoro sono tenuti a comunicare ai dipendenti i loro diritti in base all'ETA, inclusa l'entità del congedo di malattia retribuito a loro disposizione e il processo di richiesta e utilizzo di tali ferie.
Home> News> Compliance> Gesetz über bezahlten Krankenstand in New York tritt in Kraft Das Gesetz über bezahlten Krankenstand in New York tritt in Kraft Ab dem 1. April 2014 müssen gedeckte Arbeitgeber in New York ihren Mitarbeitern bezahlten Krankenstand nach dem neuen Gesetz, dem sogenannten Earned Hospital Act (ESTA), gewähren. Das Gesetz gilt für Arbeitgeber mit fünf oder mehr Mitarbeitern und verlangt von ihnen, bis zu vier Tage (30 Stunden) bezahltes Krankengeld pro Jahr zu leisten. ESTA definiert einen „covered employee“ als eine natürliche Person, die mindestens 80 Stunden in New York City arbeitet und für einen Arbeitgeber mit fünf oder mehr Mitarbeitern arbeitet. Die betroffenen Arbeitnehmer haben das Recht, bezahlten Krankheitsurlaub für bestimmte Zwecke anzuhäufen und zu nutzen, einschließlich: Pflege der körperlichen, emotionalen oder psychischen Gesundheit des Arbeitnehmers oder Familienmitglieds; Umgang mit häuslicher Gewalt, sexuellem Missbrauch oder Belästigung; Betreuung eines Kindes, Stiefkindes oder Adoptivkindes oder einer anderen Person, die durch Blut gebunden ist oder deren enge Beziehung einer Familienbeziehung gleichwertig ist; Medizinische Hilfe suchen, sich von einer Operation erholen oder sich von einem körperlichen oder geistigen Zustand erholen; oder die Befriedigung eines Bedürfnisses, das sich aus der Anwesenheit eines Opfers häuslicher Gewalt, sexueller Gewalt oder Belästigung ergibt. Die Arbeitgeber sind verpflichtet, die Arbeitnehmer über ihre Rechte gemäß ESTA zu informieren, einschließlich der Höhe des ihnen zur Verfügung stehenden bezahlten Krankheitsurlaubs und des Verfahrens zur Beantragung und Inanspruchnahme eines solchen Urlaubs.
Strona główna> Aktualności> Zgodność> Ustawa o płatnym zwolnieniu chorobowym w Nowym Jorku staje się skuteczna Ustawa o płatnym zwolnieniu chorobowym w Nowym Jorku staje się skuteczna 1 kwietnia 2014 r. Pracodawcy objęci ochroną w Nowym Jorku muszą zapewnić pracownikom płatny zwolnienie chorobowe zgodnie z nowym prawem znanym jako Earned ck ave Act (ESTA). Prawo stosuje się do pracodawców zatrudniających co najmniej pięciu pracowników i zobowiązuje ich do zapewnienia do czterech dni (30 godzin) płatnego zwolnienia chorobowego rocznie. ESTA definiuje „pracownika objętego ochroną” jako osobę, która pracuje co najmniej 80 godzin w Nowym Jorku i pracuje dla pracodawcy zatrudniającego pięciu lub więcej pracowników. Pracownicy objęci ochroną mają prawo do gromadzenia i korzystania z płatnego zwolnienia chorobowego w określonych celach, w tym: dbanie o zdrowie fizyczne, emocjonalne lub psychiczne pracownika lub członka rodziny; przeciwdziałanie przemocy domowej, przemocy seksualnej lub prześladowaniu; opieka nad dzieckiem, pasierbem lub dzieckiem zastępczym lub jakąkolwiek inną osobą spokrewnioną z krwią lub której bliski związek jest równoważny ze stosunkiem rodzinnym; ubieganie się o opiekę medyczną, powrót do zdrowia po operacji lub powrót do zdrowia fizycznego lub psychicznego; lub zaspokojenie potrzeby wynikającej z obecności ofiary przemocy domowej, napaści seksualnej lub prześladowania. Pracodawcy są zobowiązani do informowania pracowników o przysługujących im prawach wynikających z ESTA, w tym o dostępnej wysokości płatnego zwolnienia chorobowego oraz o procesie ubiegania się o urlop i korzystania z niego.
Home> News> ציות> New York בתשלום חופשת מחלה מקבלת אפקט חוק חופשת מחלה בתשלום בניו יורק נכנס לתוקף החל מ-1 באפריל 2014, מעסיקים מכוסים בניו יורק חייבים לספק חופשת מחלה בתשלום לעובדיהם לפי חוק חדש הידוע כחוק חופשת מחלה ESTA). החוק חל על מעסיקים עם חמישה עובדים או יותר ומחייב אותם לספק עד ארבעה ימים (30 שעות) של חופשת מחלה בתשלום בשנה. ESTA מגדיר ”עובד מכוסה” כפרט שעובד לפחות 80 שעות בתוך העיר ניו יורק ועובד עבור מעסיק עם חמישה עובדים או יותר. לעובדים מכוסים הזכות לצבור ולהשתמש בחופשת מחלה בתשלום למטרות ספציפיות, לרבות: דאגה לבריאותו הפיזית, הרגשית או הנפשית של עובד או בן משפחה; טיפול באלימות במשפחה, אלימות מינית או הטרדה; טיפול בילד, בן חורג או ילד אומנה או כל אדם אחר הקשור בדם או שהקשר הקרוב שלו שווה ערך ליחסים משפחתיים; מבקש טיפול רפואי, מחלים מניתוח או מחלים ממצב פיזי או נפשי; או לטפל בצורך הנובע מנוכחותו של קורבן לאלימות במשפחה, תקיפה מינית או הטרדה. המעסיקים נדרשים לספק לעובדים הודעות על זכויותיהם במסגרת ה-ESTA, לרבות סכום חופשת מחלה בתשלום העומד לרשותם ותהליך הבקשה והחופשה.''
Anasayfa> Haberler> Uyum> New York Ücretli Hastalık İzni Yasası Yürürlüğe Girdi New York Ücretli Hastalık İzni Yasası yürürlüğe girdi 1 Nisan 2014 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, New York'taki kapsam altındaki işverenler, Kazanılmış Hastalık İzni Yasası (ESTA) olarak bilinen yeni bir yasa kapsamında çalışanlarına ücretli hastalık izni sağlamalıdır. Yasa, beş veya daha fazla çalışanı olan işverenler için geçerlidir ve yılda dört güne (30 saat) kadar ücretli hastalık izni vermelerini gerektirir. ESTA, "örtülü çalışan'ı New York'ta en az 80 saat çalışan ve beş veya daha fazla çalışanı olan bir işveren için çalışan bir kişi olarak tanımlar. Kapsam dahilindeki çalışanlar, aşağıdakiler dahil olmak üzere belirli amaçlar için ücretli hastalık izni biriktirme ve kullanma hakkına sahiptir: Bir çalışanın veya aile üyesinin fiziksel, duygusal veya zihinsel sağlığına özen göstermek; Aile içi şiddet, cinsel şiddet veya takip etme; Bir çocuğa, üvey oğluna veya bakıcı çocuğa veya kanla ilişkili veya yakın ilişkisi bir aile ilişkisine eşdeğer olan başka bir kişiye bakmak; Tıbbi bakım aramak, ameliyattan kurtulmak veya fiziksel veya zihinsel bir durumdan kurtulmak; veya aile içi şiddet, cinsel saldırı veya takip mağdurunun varlığından kaynaklanan bir ihtiyacı ele almak. İşverenlerin, çalışanlara, kendilerine sunulan ücretli hastalık izni miktarı ve bu izni talep etme ve kullanma süreci de dahil olmak üzere ESTA kapsamındaki haklarını bildirmeleri gerekmektedir.
المنزل> الأخبار> الامتثال> قانون الإجازة المرضية مدفوعة الأجر في نيويورك يدخل حيز التنفيذ قانون الإجازة المرضية مدفوعة الأجر في نيويورك اعتبارًا من 1 أبريل 2014، ويجب على أصحاب العمل المشمولين في نيويورك توفير إجازة مرضية مدفوعة الأجر لموظفيهم بموجب قانون جديد يُعرف باسم قانون الإجازة المرضية المكتسبة (ESTA). ينطبق القانون على أصحاب العمل الذين لديهم خمسة موظفين أو أكثر ويطلب منهم توفير إجازة مرضية مدفوعة الأجر لمدة تصل إلى أربعة أيام (30 ساعة) سنويًا. تعرف ESTA «الموظف المغطى» بأنه فرد يعمل 80 ساعة على الأقل داخل مدينة نيويورك ويعمل لدى صاحب عمل لديه خمسة موظفين أو أكثر. وللعمال المشمولين بالحق في تراكم واستخدام إجازة مرضية مدفوعة الأجر لأغراض محددة، بما في ذلك: رعاية الصحة البدنية أو العاطفية أو العقلية للموظف أو أحد أفراد الأسرة ؛ التصدي للعنف المنزلي أو العنف الجنسي أو المطاردة ؛ رعاية طفل أو ربيب أو طفل حاضن أو أي شخص آخر له صلة بالدم أو تعادل علاقته الوثيقة علاقة أسرية ؛ التماس الرعاية الطبية أو التعافي من الجراحة أو التعافي من حالة بدنية أو عقلية ؛ أو تلبية الحاجة الناشئة عن وجود ضحية للعنف المنزلي أو الاعتداء الجنسي أو المطاردة. يُطلب من أصحاب العمل تزويد الموظفين بإشعارات بحقوقهم بموجب ESTA، بما في ذلك مبلغ الإجازة المرضية مدفوعة الأجر المتاحة لهم وعملية طلب هذه الإجازة واستخدامها.
홈> 뉴스> 준수> 뉴욕 유급 병가 휴가 법이 효력을 발휘합니다. 뉴욕 유급 병가 휴가 법은 2014 년 4 월 1 일부터 시행되며, 뉴욕의 고용주는 새로운 법률에 따라 직원에게 유급 병가를 제공해야합니다. 근로 병가 법 (ESTA). 이 법은 직원이 5 명 이상인 고용주에게 적용되며 매년 최대 4 일 (30 시간) 의 유급 병가를 제공해야합니다. ESTA는 "보장 된 직원" 을 뉴욕시에서 최소 80 시간 이상 근무하고 5 명 이상의 직원이있는 고용주를 위해 일하는 개인으로 정의합니다. 보험 근로자는 다음을 포함하여 특정 목적으로 유급 병가를 축적하고 사용할 권리가 있습니다. 직원 또는 가족의 신체적, 정서적 또는 정신적 건강을위한 돌보기; 가정 폭력, 성폭력 또는 스토킹 해결; 아동, 의붓 아들 또는 위탁 아동 또는 혈액과 관련이 있거나 가족 관계와 밀접한 관계가있는 다른 사람을 돌보는 것; 치료 추구, 수술 회복 또는 신체적 또는 정신적 상태에서 회복; 또는 가정 폭력, 성폭행 또는 스토킹의 피해자가있을 때 발생하는 필요성 해결. 고용주는 직원이 이용할 수있는 유급 병가 금액과 그러한 휴가를 요청하고 사용하는 절차를 포함하여 ESTA 하에서 자신의 권리에 대한 통지를 직원에게 제공해야합니다.
ホーム>ニュース>コンプライアンス>New York Paid ck ave Actが効力を生ずるNew York Paid ck ave Actが発効20144月1日、New Yorkの被覆雇用者は、獲得した病気休暇法として知られている新しい法律の下で従業員に有給の病気休暇を提供しなければならない).この法律は、5人以上の従業員を持つ雇用主に適用され、間最大4日間(30時間)の有給の病気休暇を提供することを要求します。ESTAは「対象従業員」を、ニューヨーク市内で少なくとも80時間勤務し、5人以上の従業員を持つ雇用主のために働く個人と定義しています。対象となる労働者は、特定の目的のために有給の病気休暇を蓄積し使用する権利を有します。家庭内暴力、性暴力、ストーカー行為への対処;子供、継子または里親の子供またはその他の血縁関係のある者、またはその親密な関係が家族関係に相当する者の世話。医療を求めること、手術から回復すること、または心身の状態から回復すること。または家庭内暴力、性的暴行またはストーカー行為の被害者の存在から生じる必要性に対処すること。雇用主は、ESTAの下で従業員に権利の通知を提供する必要があります。これには、従業員が利用できる有給の病気休暇の額と、そのような休暇を要求し、使用するためのプロセスが含まれます。
Home> News> Compliance>《紐約帶薪病假法》生效。《紐約帶薪病假法》自20144月1日起生效。該法適用於有五名或更多雇員的雇主,並要求他們每最多提供四天(30小時)的帶薪病假。ESTA將「有保險的雇員」定義為在紐約市內工作至少80小時並為雇主5名或更多雇員工作的個人。受影響的工人有權為某些目的積累和使用帶薪病假,包括:照顧雇員或家庭成員的身體,情感或心理健康;處理家庭暴力、性暴力或迫害問題;照顧兒童、繼子或養子或任何其他血緣關系或親密關系等同於家庭關系的人;尋求醫療救助,從手術中恢復或從身心狀況中恢復;或滿足家庭暴力、性暴力或迫害受害者在場的需要。雇主有義務向雇員提供有關ESTA規定的權利的通知,包括他們可享受的帶薪病假的規模以及申請和使用此類假期的過程。

You may also be interested in:

The Masters Men Collection Part 2 Box Set
The Tiger King: Masters of the Cats, Part One
Mountain Men of Scarlet Ridge Collection Volume 1 (Mountain Men of Scarlett Ridge Collection)
Mountain Men of Scarlet Ridge Collection Volume 2 (Mountain Men of Scarlett Ridge Collection)
The Classical Kingdoms Collection Bookset 3: Retellings of Toads and Diamonds, Peter Pan-Part I, and Peter Pan-Part II (The Classical Kingdoms Collection Booksets)
The Masters Collection
Religious and Didactic Writings of Daniel Defoe, Part II (The Pickering Masters)
The Dundee Whaling Fleet: Ships, Masters and Men
The Straw Men 3-Book Thriller Collection: The Straw Men, The Lonely Dead, Blood of Angels
The Masters M.C.: Riding Into Heaven and Back Into Hell (5 book collection)
Cake Masters - 2016 Full Year Issues Collection
Masters of Contemporary Fine Art Book Collection - Volume I and II
Say You Won|t Let Go (Masters and Mercenaries Crossover Collection; The Hennington Brothers, #3.5)
Rescuing Sadie (Delta Force Heroes, #7.5; Masters and Mercenaries Crossover Collection)
The Karsten Klingbeil Collection Part I
The Mister Series Collection: Part One
My Penthouse Harem - Part 2 (A Slice of Life Men|s Fantasy)
Secrets of a Kept Chick, Part 2: Renaissance Collection
Pieces Of One, Part 1 (The Dark Life Collection, #1)
After My Newly Wedded Wife Cheated On Our Honeymoon Day With a Bunch of Men: Part 1 and 2
Around the World in 80 men (Collection 1-10)
Much Older Men: 10 Story Collection
Masters of Design Corporate Brochures A Collection of the Most Inspiring Corporate Communications Designers in the World
Wonder: A Soul Savers Collection of Short Stories: Part 1 - Thanksgiving
Date Like A Spartan - Reloaded: Part II of Men Don|t Love Women Like You - Updated and Expanded
MY BEST FRIEND|S FATHER, PART 2: THREESOME BRAT EXPLICIT OLDER MEN DADDY TABOO
Men of Mettle Cyborg Romance Collection #1 - #6
Berroco. Norah Gaughan Collection. Men
To the Last Bullet Germanys War on 3 Fronts Part 2 Italy (Firefly Collection No.6)
Outlines of Russian Culture, Part 1: Religion and the Church (Anniversary Collection)
Other People|s Money part 1: (Emile Gaboriau Classics Collection)
Men of Armor The History of B Company, 756th Tank Battalion in World War II Part Two Cassino and Rome
FUTA COLLECTION: Six Stories About Men And Futanari Ladies
Liberal Education for Free Men (Anniversary Collection)
Irresistible Rakes Collection Part 1 and 2: 8 Historical Steamy Romance Short Stor
OUTLINES OF RUSSIAN CULTURE, 3 Volumes: Part 1, Religion and the Church; Part 2, Literature; Part 3, Architecture, Painting and Music
Bravery|s Sin (Trinity Masters: Masters Admiralty #5)
Science Fiction Harem Bundle: A Men|s Adventure Collection
The Marked Men Collection (Marked Men, #1-3)
The Grand Ruin: Lance and Scarlet, Part One (The Grand Men, #2)