
BOOKS - The Marquess Meets His Match (Matchmade Marriages, #1)

The Marquess Meets His Match (Matchmade Marriages, #1)
Author: Laura Martin
Year: March 29, 2022
Format: PDF
File size: PDF 2.7 MB
Language: English

Year: March 29, 2022
Format: PDF
File size: PDF 2.7 MB
Language: English

She had been forced into it by her mother who hoped that she would find a suitable husband there. But Charlotte had other plans, such as opening her own bakery or traveling the world. However, when she arrived at the grand ballroom of Holly House, she found herself face-to-face with her worst nightmare: Lord Robert Overby, the man who had made her life miserable since childhood. He was handsome, charming and wealthy but also arrogant, rude and cruel. Charlotte vowed never to marry him or anyone like him. But when she accidentally spilled punch on her gown, Robert gallantly offered her his coat to clean up the stain. As they talked, Charlotte realized that he wasn't the monster she thought he was. In fact, he seemed kinder and more vulnerable than she expected. They laughed together and she found herself enjoying his company. But then she learned that Robert was looking for a new wife - someone to help him raise his young daughter.
Ее принудила к этому мать, которая надеялась, что найдет там подходящего мужа. Но у Шарлотты были другие планы, такие как открытие собственной пекарни или путешествие по миру. Однако, когда она прибыла в большой бальный зал Холли-хауса, она оказалась лицом к лицу со своим худшим кошмаром: лордом Робертом Оверби, человеком, который с детства сделал её жизнь несчастной. Он был красивым, обаятельным и богатым, но также высокомерным, грубым и жестоким. Шарлотта поклялась никогда не выходить замуж за него или кого-либо подобного ему. Но когда она случайно пролила на платье пунш, Роберт галантно предложил ей свое пальто, чтобы очистить пятно. Во время разговора Шарлотта поняла, что он не тот монстр, каким она его считала. На самом деле он казался добрее и ранимее, чем она ожидала. Они смеялись вместе, и она обнаружила, что наслаждается его обществом. Но потом узнала, что Роберт ищет новую жену - кому-то, чтобы помочь ему воспитывать малолетнюю дочь.
Elle a été forcée par sa mère, qui espérait y trouver le bon mari. Mais Charlotte avait d'autres projets, comme ouvrir sa propre boulangerie ou voyager à travers le monde. Cependant, quand elle est arrivée dans la grande salle de bal de Holly House, elle s'est retrouvée face à son pire cauchemar : Lord Robert Overby, l'homme qui a rendu sa vie malheureuse depuis l'enfance. Il était beau, charmant et riche, mais aussi arrogant, grossier et cruel. Charlotte a juré de ne jamais l'épouser. Mais quand elle a renversé accidentellement un punch sur sa robe, Robert lui a offert son manteau pour nettoyer la tache. Au cours de la conversation, Charlotte a réalisé qu'il n'était pas le monstre qu'elle pensait être. En fait, il semblait plus gentil et plus blessé qu'elle ne l'espérait. Ils riaient ensemble, et elle a découvert qu'elle appréciait sa société. Mais j'ai découvert que Robert cherchait une nouvelle femme, quelqu'un pour l'aider à élever sa jeune fille.
Fue forzada a hacerlo por su madre, que esperaba encontrar allí un marido adecuado. Pero Charlotte tenía otros planes, como abrir su propia panadería o viajar por el mundo. n embargo, cuando llegó al gran salón de baile de Holly House, se encontró cara a cara con su peor pesadilla: Lord Robert Overbie, el hombre que desde su infancia hizo su vida infeliz. Era hermoso, encantador y rico, pero también arrogante, grosero y cruel. Charlotte prometió nunca casarse con él ni con nadie como él. Pero cuando accidentalmente derramó un ponche en su vestido, Robert galantamente le ofreció su abrigo para limpiar la mancha. Durante la conversación, Charlotte se dio cuenta de que él no era el monstruo que ella creía que era. De hecho, parecía más amable y más delicado de lo que ella esperaba. Se rieron juntos y ella descubrió que estaba disfrutando de su sociedad. Pero luego se enteró de que Robert estaba buscando una nueva esposa, alguien que lo ayudara a criar a su hija pequeña.
È stata costretta da una madre che sperava di trovare un marito adatto. Ma Charlotte aveva altri progetti, come aprire la sua pasticceria o andare in giro per il mondo. Ma quando arrivò nella grande sala da ballo di Holly House, si trovò faccia a faccia con il suo peggior incubo, lord Robert Overby, l'uomo che fin da bambina ha reso la sua vita infelice. Era bello, affascinante e ricco, ma anche arrogante, crudele e crudele. Charlotte ha giurato di non sposare mai lui o nessuno come lui. Ma quando ha accidentalmente versato il punch sul vestito, Robert galantuomo le ha offerto il cappotto per pulire la macchia. Charlotte ha capito che non era il mostro che pensava fosse. In realtà sembrava più gentile e vulnerabile di quanto si aspettasse. Ridevano insieme, e lei scoprì che si stava godendo la sua compagnia. Ma poi scoprì che Robert stava cercando una nuova moglie, qualcuno, per aiutarlo a crescere una figlia minore.
e wurde dazu von ihrer Mutter gezwungen, die hoffte, dort einen passenden Ehemann zu finden. Doch Charlotte hatte andere Pläne, etwa eine eigene Bäckerei zu eröffnen oder die Welt zu bereisen. Als sie jedoch im großen Ballsaal des Holly House ankam, sah sie sich ihrem schlimmsten Albtraum gegenüber: Lord Robert Overby, dem Mann, der ihr ben seit ihrer Kindheit unglücklich gemacht hatte. Er war schön, charmant und reich, aber auch arrogant, unhöflich und grausam. Charlotte hat geschworen, ihn oder jemanden wie ihn nie zu heiraten. Aber als sie versehentlich einen Punsch auf das Kleid verschüttete, bot Robert ihr galant seinen Mantel an, um den Fleck zu reinigen. Während des Gesprächs erkannte Charlotte, dass er nicht das Monster war, für das sie ihn hielt. Tatsächlich wirkte er freundlicher und verletzlicher, als sie erwartet hatte. e lachten zusammen und sie fand, dass sie seine Gesellschaft genoss. Doch dann erfuhr sie, dass Robert eine neue Frau suchte - jemanden, der ihm helfen sollte, seine kleine Tochter großzuziehen.
''
Orada uygun bir koca bulacağını ümit eden annesi tarafından buna zorlandı. Ancak Charlotte'un kendi fırınını açmak ya da dünyayı dolaşmak gibi başka planları vardı. Bununla birlikte, Holly House'un büyük balo salonuna geldiğinde, kendini en kötü kabusuyla yüz yüze buldu: Lord Robert Overby, çocukluktan hayatını perişan eden adam. Yakışıklı, çekici ve zengindi, ama aynı zamanda kibirli, kaba ve zalimdi. Charlotte onunla ya da onun gibi biriyle evlenmeyeceğine yemin etti. Ama kazara elbiseye bir yumruk döktüğünde, Robert kibarca lekeyi temizlemek için ceketini teklif etti. Konuşma sırasında Charlotte, düşündüğü gibi bir canavar olmadığını fark etti. Aslında, beklediğinden daha nazik ve daha savunmasız görünüyordu. Birlikte güldüler ve kendini arkadaşlığından zevk alırken buldu. Ama sonra Robert'ın yeni bir eş aradığını öğrendim. Genç bir kız yetiştirmesine yardım edecek birini.
أجبرتها على ذلك والدتها التي كانت تأمل أن تجد زوجًا مناسبًا هناك. لكن كان لدى شارلوت خطط أخرى، مثل فتح مخبزها الخاص أو السفر حول العالم. ومع ذلك، عندما وصلت إلى قاعة الرقص الكبيرة في هولي هاوس، وجدت نفسها وجهاً لوجه مع أسوأ كابوس لها: اللورد روبرت أوفربي، الرجل الذي جعل حياتها بائسة منذ الطفولة. لقد كان وسيمًا وساحرًا وثريًا، ولكنه أيضًا متعجرف ووقح وقاسي. تعهدت شارلوت بعدم الزواج منه أو أي شخص مثله. ولكن عندما سكبت لكمة على الفستان عن طريق الخطأ، عرض عليها روبرت بشجاعة معطفه لإزالة البقعة. خلال المحادثة، أدركت شارلوت أنه ليس الوحش الذي اعتقدت أنه كان كذلك. في الواقع، بدا أكثر لطفًا وضعفًا مما توقعت. ضحكوا معًا ووجدت نفسها تستمتع بصحبته. لكن بعد ذلك اكتشفت أن روبرت كان يبحث عن زوجة جديدة - شخص ما لمساعدته في تربية ابنة صغيرة.
