BOOKS - The Lonely Tree Hill
The Lonely Tree Hill - Lainey Rae Miller August 7, 2019 PDF  BOOKS
ECO~27 kg CO²

3 TON

Views
73630

Telegram
 
The Lonely Tree Hill
Author: Lainey Rae Miller
Year: August 7, 2019
Format: PDF
File size: PDF 328 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Lonely Tree Hill In the small village of Willowdale, nestled in the rolling hills of the countryside, there stood a lonely tree hill, its branches stretching towards the sky like outstretched arms, beckoning all who sought refuge beneath its boughs. It was here that two young souls, Lycus and Elpis, found each other, their hearts entwined in a bond that would last a lifetime. The tree hill became a sanctuary for them, a place where they could escape the trials and tribulations of the world below, and lose themselves in the beauty of nature. As children, Lycus and Elpis spent countless hours exploring the hill, their laughter and whispers echoing through the leaves, their eyes sparkling with wonder at the magic of the world around them. They were inseparable, their friendship blossoming into something more profound as the years passed, their love for each other growing like a wildfire, consuming everything in its path. The tree hill became a symbol of their devotion, a testament to the power of their union, its ancient roots and gnarled bark a reminder of the strength and resilience of their love. But fate had other plans. War broke out, and Lycus was called to serve his country, leaving Elpis behind, her heart heavy with the weight of his departure. She waited daily upon the hill, her longing for his return so fierce it felt like a physical ache. She knew that his chances of survival were slim, but she held onto hope, refusing to give up on their love, even as the days turned into weeks, and the weeks into months.
Холм одинокого дерева В небольшой деревне Уиллоудейл, расположенной в холмистой сельской местности, стоял одинокий холм с деревьями, ветви которого тянулись к небу, как протянутые руки, маня всех, кто искал убежища под его дугами. Именно здесь две молодые души, Лик и Элпис, нашли друг друга, их сердца переплелись в узы, которые будут длиться всю жизнь. Древесный холм стал для них святилищем, местом, где они могли избежать испытаний и невзгод мира внизу, и потерять себя в красоте природы. Будучи детьми, Ликус и Элпис провели бесчисленное количество часов, исследуя холм, их смех и шепот вторят сквозь листья, их глаза сверкают от удивления магии окружающего мира. Они были неразлучны, их дружба расцветала во что-то более глубокое с годами, их любовь друг к другу росла как лесной пожар, поглощая все на своем пути. Холм с деревьями стал символом их преданности, свидетельством силы их союза, его древних корней и корявой коры напоминанием о силе и стойкости их любви. Но у судьбы были другие планы. Началась война, и Лик был призван служить своей стране, оставив Эльпису позади, её сердце тяжело от тяжести его ухода. Она ежедневно ждала на холме, ее тоска по его возвращению настолько ожесточенной, что это было похоже на физическую боль. Она знала, что его шансы выжить невелики, но она держалась за надежду, отказываясь отказаться от их любви, даже когда дни превращались в недели, а недели - в месяцы.
Colline de bois solitaire Dans le petit village de Willowdale, niché dans une campagne vallonnée, il y avait une colline solitaire avec des arbres dont les branches s'étendaient vers le ciel comme des mains tendues, manier tous ceux qui cherchaient refuge sous ses arcs. C'est là que les deux jeunes âmes, ek et Elpis, se sont trouvées, leurs cœurs se sont entrelacés dans des liens qui dureront toute leur vie. La colline de bois est devenue pour eux un sanctuaire, un endroit où ils pouvaient échapper aux épreuves et à l'adversité du monde d'en bas, et se perdre dans la beauté de la nature. En tant qu'enfants, Likus et Elpis ont passé d'innombrables heures à explorer la colline, leurs rires et leurs murmures résonnent à travers les feuilles, leurs yeux brillent de l'émerveillement de la magie du monde qui les entoure. Ils étaient inséparables, leur amitié s'épanouissait dans quelque chose de plus profond au fil des ans, leur amour les uns pour les autres grandissait comme un feu de forêt, absorbant tout sur leur chemin. La colline avec les arbres est devenue un symbole de leur dévotion, un témoignage de la force de leur union, de ses racines anciennes et de l'écorce de la racine, un rappel de la force et de la résilience de leur amour. Mais le destin avait d'autres projets. La guerre a commencé et ek a été appelé à servir son pays, laissant Elpis derrière lui, son cœur dur de la gravité de son départ. Elle attendait tous les jours sur la colline, son angoisse à son retour si féroce que c'était comme une douleur physique. Elle savait que ses chances de survivre étaient minces, mais elle s'accrochait à l'espoir en refusant de renoncer à leur amour, même quand les jours se transformaient en semaines et les semaines en mois.
Colina de un árbol solitario En el pequeño pueblo de Willowdale, situado en una campiña monta, había una colina solitaria con árboles cuyas ramas se extendían hacia el cielo como brazos extendidos, manía de todos los que buscaban refugio bajo sus arcos. Es aquí donde dos almas jóvenes, Lick y Elpis, se encontraron, sus corazones entrelazados en lazos que durarán toda la vida. La colina leñosa se convirtió para ellos en un santuario, un lugar donde podían escapar de las pruebas y adversidades del mundo de abajo, y perderse en la belleza de la naturaleza. Como niños, Licus y Elpis pasaron innumerables horas explorando la colina, sus risas y susurros invadiendo las hojas, sus ojos brillando ante la maravilla de la magia del mundo que los rodea. Eran inseparables, su amistad floreció en algo más profundo a lo largo de los , su amor por los demás creció como un incendio forestal, consumiendo todo en su camino. La colina con los árboles se convirtió en un símbolo de su devoción, en un testimonio del poder de su unión, de sus antiguas raíces y de su corteza coriácea como un recordatorio de la fuerza y resiliencia de su amor. Pero el destino tenía otros planes. Estalló la guerra y Lick fue llamado a servir a su país, dejando atrás a Elpisa, su corazón duro por la gravedad de su partida. Ella esperaba a diario en la colina, su anhelo por su regreso tan feroz que era como un dolor físico. Sabía que sus posibilidades de sobrevivir eran escasas, pero se aferró a la esperanza al negarse a renunciar a su amor, incluso cuando los días se transformaban en semanas y las semanas en meses.
Der Hügel des einsamen Baumes In dem kleinen Dorf Willowdale, in der hügeligen Landschaft gelegen, stand ein einsamer Hügel mit Bäumen, dessen Äste wie ausgestreckte Arme gen Himmel reichten und alle anlockten, die unter seinen Bögen Zuflucht suchten. Hier fanden zwei junge Seelen, Lic und Elpis, zueinander, ihre Herzen waren in Bindungen verflochten, die ein ben lang halten würden. Der Baumhügel wurde für sie zu einem Heiligtum, einem Ort, an dem sie den Prüfungen und Widrigkeiten der darunter liegenden Welt entkommen und sich in der Schönheit der Natur verlieren konnten. Als Kinder haben Licus und Elpis unzählige Stunden damit verbracht, den Hügel zu erkunden, ihr Lachen und Flüstern hallt durch die Blätter, ihre Augen funkeln vor dem Staunen über die Magie der umgebenden Welt. e waren unzertrennlich, ihre Freundschaft erblühte im Laufe der Jahre in etwas Tieferes, ihre Liebe zueinander wuchs wie ein Lauffeuer und verschlang alles auf ihrem Weg. Der Hügel mit den Bäumen wurde zum Symbol ihrer Hingabe, zum Zeugnis der Stärke ihrer Vereinigung, ihrer alten Wurzeln und der knorrigen Rinde als Erinnerung an die Stärke und Ausdauer ihrer Liebe. Doch das Schicksal hatte andere Pläne. Der Krieg begann und Lik wurde gerufen, um seinem Land zu dienen und Elpis hinter sich zu lassen, ihr Herz ist schwer von der Schwere seines Weggangs. e wartete täglich auf der Schanze, ihre Sehnsucht nach seiner Rückkehr war so heftig, dass es sich anfühlte wie ein körperlicher Schmerz. e wusste, dass seine Überlebenschancen gering waren, aber sie hielt an der Hoffnung fest und weigerte sich, ihre Liebe aufzugeben, selbst wenn die Tage zu Wochen und die Wochen zu Monaten wurden.
''
Lone Tree Hill Küçük Willowdale köyünde, yuvarlanan kırsal kesimde yer alan yalnız bir ağaç tepesi duruyordu, dalları uzanmış kollar gibi gökyüzüne doğru uzanıyor, yaylarının altına sığınmak isteyen herkesi çağırıyordu. Burada iki genç ruh, ek ve Elpis, birbirlerini buldular, kalpleri bir ömür boyu sürecek bağlarla iç içe geçti. Ağaç tepe onlar için bir sığınak, aşağıdaki dünyanın denemelerinden ve sıkıntılarından kaçabilecekleri ve doğanın güzelliğinde kendilerini kaybedebilecekleri bir yer haline geldi. Çocukken, Lycus ve Elpice sayısız saatlerini tepeyi keşfederek geçirdiler, kahkahaları ve fısıltıları yaprakların arasından yankılandı, gözleri etraflarındaki dünyanın büyüsüne hayretle parladı. Ayrılmazlardı, arkadaşlıkları yıllar içinde daha derin bir şeye dönüşüyor, birbirlerine olan sevgileri orman yangını gibi büyüyor, yolundaki her şeyi tüketiyorlardı. Ağaç tepesi, bağlılıklarının bir sembolü, birlikteliklerinin gücünün bir kanıtı, eski kökleri ve budaklı kabuğu, sevgilerinin gücünün ve direncinin bir hatırlatıcısı oldu. Ama kaderin başka planları vardı. Savaş patlak verdi ve ek ülkesine hizmet etmeye çağrıldı, Elpisa'yı geride bıraktı, kalbi ayrılışının ciddiyetinden ağırdı. Her gün tepede bekledi, dönüşüne duyduğu özlem o kadar şiddetli ki fiziksel acı gibi geldi. Hayatta kalma şansının zayıf olduğunu biliyordu, ama günler haftalara, haftalar aylara dönüştüğünde bile aşklarından vazgeçmeyi reddederek umudunu sürdürdü.
Lone Tree Hill في قرية Willowdale الصغيرة، الواقعة في الريف المتدحرج، كانت تقف على تل وحيد من الأشجار، تمتد أغصانها نحو السماء مثل الأذرع الممدودة، وتغري كل من لجأ تحت أقواسها. هنا وجدت روحان صغيرتان، ليك وإلبيس، بعضهما البعض، وقلوبهما متشابكة في روابط تدوم مدى الحياة. أصبح تل الشجرة ملاذًا لهم، مكانًا يمكنهم فيه الهروب من تجارب ومحن العالم أدناه، ويفقدون أنفسهم في جمال الطبيعة. عندما كانا طفلين، أمضى ليكوس وإلبيس ساعات لا حصر لها في استكشاف التل، وضحكهما وهمساتهما تتردد من خلال الأوراق، وعيونهما تتألق بالدهشة في سحر العالم من حولهما. كانوا لا ينفصلون، صداقتهم تزدهر في شيء أعمق على مر السنين، حبهم لبعضهم البعض ينمو مثل حرائق الغابات، يستهلك كل شيء في طريقه. أصبح تل الشجرة رمزًا لتفانيهم، وشهادة على قوة اتحادهم، وجذوره القديمة ولحاءه المتعرج، تذكيرًا بقوة حبهم ومرونته. لكن القدر كان لديه خطط أخرى. اندلعت الحرب، وتم استدعاء ليك لخدمة بلاده، تاركة إلبيسا وراءها، قلبها مثقل من شدة رحيله. كانت تنتظر يوميًا على التل، وكان شوقها لعودته شرسًا لدرجة أنها شعرت بألم جسدي. كانت تعلم أن فرصه في البقاء على قيد الحياة ضئيلة، لكنها تمسكت بالأمل، ورفضت التخلي عن حبهم حتى مع تحول الأيام إلى أسابيع وأسابيع إلى شهور.

You may also be interested in:

The Lonely Tree Hill
The Black Tree Atop The Hill
The Lonely Hearts Detective Agency (The Lemon Tree Bay Mysteries #4)
Gettysburg - Culp|s Hill and Cemetery Hill (Civil War America)
The Hill The Brutal Fight For Hill 107 in the Battle of Crete
The Hill: The brutal fight for Hill 107 in the Battle of Crete
The Hill The Brutal Fight For Hill 107 in the Battle of Crete
The Hill The Brutal Fight For Hill 107 in the Battle of Crete
RHS the Tree in My Garden Choose One Tree, Plant It - and Change the World
The Tree Lady: The True Story of How One Tree-Loving Woman Changed a City Forever
Vivi en el cerro Mariposa (I Lived on Butterfly Hill) (The Butterfly Hill Series) (Spanish Edition)
Annie|s Gift: A Rocky Hill Holiday Novella (Rocky Hill Romance)
The Christmas Tree Book The Step-by-Step Guide to Buying and Decorating Your Tree with Lighting, Ornaments, Ribbons, and More!
The Christmas Tree Book: The Step-by-Step Guide to Buying and Decorating Your Tree with Lighting, Ornaments, Ribbons, and More!
The Christmas Tree Book The Step-by-Step Guide to Buying and Decorating Your Tree with Lighting, Ornaments, Ribbons, and More!
The Christmas Tree Book The Step-by-Step Guide to Buying and Decorating Your Tree with Lighting, Ornaments, Ribbons, and More!
Tree of Knowledge, Tree of Life
Tree Slayer (Tree Magic, #2)
The Tree of Life (The Tree of Knowledge, #3)
Who Would Like a Christmas Tree?: A Tree for All Seasons
The Law of Success: Napoleon Hill|s Writings on Personal Achievement, Wealth and Lasting Success (Official Publication of the Napoleon Hill Foundation)
The Best Tree House Ever: How to Build a Backyard Tree House the Whole World Will Talk About
Heaven Hill Series Box Set (Heaven Hill, #1-4)
The Widow of Rose Hill (The Women of Rose Hill Book 2)
These Dirty Lies (Darling Hill #1; Darling Hill Duet #1)
Vikings: A Nonfiction Companion to Magic Tree House #15: Viking Ships at Sunrise (Magic Tree House Fact Tracker #33)
An Irish Reckoning: A Raven Hill Farm Mystery (Raven Hill Farm Mysteries Book 7)
A History of Trouble: A Beacon Hill Sorcerer Collection (The Beacon Hill Sorcerer Series)
The Secret of Cold Hill (House on Cold Hill, #2)
Broken Hill Hearts (Broken Hill High #4)
Second Chances on Huckleberry Hill (The Matchmakers of Huckleberry Hill #11)
Home on Huckleberry Hill (The Matchmakers of Huckleberry Hill, #9)
Broken Hill Honor (Broken Hill High #5.5)
Broken Hill Halo (Broken Hill High #2)
Broken Hill Havoc (Broken Hill High #5)
A Courtship on Huckleberry Hill (The Matchmakers of Huckleberry Hill, #8)
Return to Huckleberry Hill (The Matchmakers of Huckleberry Hill, #7)
First Christmas on Huckleberry Hill (The Matchmakers of Huckleberry Hill #10)
Broken Hill Hurt (Broken Hill High #3)
By Lonely Planet - Lonely Planet Discover Peru (Travel Guide) (2nd Edition)