
BOOKS - The Earl (Gypsy Legacy, #3)

The Earl (Gypsy Legacy, #3)
Author: Denise Patrick
Year: August 1, 2009
Format: PDF
File size: PDF 1000 KB

Year: August 1, 2009
Format: PDF
File size: PDF 1000 KB

The Earl Gypsy Legacy 3: A Panther, A Prince, A Promise As the sun set over the rolling hills of the English countryside, Lady Amanda Cookeson sat on the edge of a cliff, staring out at the vast expanse below. She had just turned sixteen, and this was her first summer away from the confines of her family's estate. The warmth of the season had brought her a sense of freedom and possibility that she had never experienced before. It was during this magical childhood summer that a gypsy woman had given her a black panther statuette, promising that the man who came to claim it would also claim her heart. Amanda believed that the Earl of Wynton was the prince she had awaited, but his reluctance to declare them anything more than friends left her wondering if she had waited in vain. If he wasn't the last of his line, Jon Kenton, Earl of Wynton, wouldn't marry at all. He had made up his mind about this a long time ago. His great-grandmother had promised him the statuette, but he had never found it. Now, he is compelled to search for it, hoping to find it and embrace the gypsy roots he has long denied. His quest leaves him empty-handed and secretly relieved - finding the statuette would mean embracing the gypsy magic that he had always shunned.
The Earl Gypsy gacy 3: A Panther, A Prince, A Promise Когда солнце заходило над холмистыми холмами английской сельской местности, леди Аманда Кукесон сидела на краю скалы, глядя на огромное пространство внизу. Ей только что исполнилось шестнадцать, и это было ее первое лето вдали от владений ее семьи. Тепло сезона принесло ей чувство свободы и возможности, которых она никогда раньше не испытывала. Именно во время этого волшебного детского лета цыганка подарила ей статуэтку черной пантеры, пообещав, что мужчина, пришедший на нее претендовать, тоже будет претендовать на ее сердце. Аманда считала, что граф Уинтон - это принц, которого она ждала, но его нежелание заявить им что-либо большее, чем друзья, заставило её задуматься, не зря ли она ждала. Если бы он не был последним из его линии, Джон Кентон, граф Уинтон, вообще бы не женился. Он давно решился на это. Его прабабушка обещала ему статуэтку, но он так и не нашел ее. Теперь он вынужден искать его, надеясь найти его и принять цыганские корни, которые он давно отрицал. Его поиски оставляют его с пустыми руками и тайно освобождают - найти статуэтку означало бы принять цыганскую магию, которой он всегда избегал.
The Earl Gypsy gacy 3 : A Panther, A Prince, A Promise Quand le soleil s'est couché sur les collines de la campagne anglaise, Lady Amanda Cukeson était assise au bord d'une falaise, regardant l'immense espace en bas. Elle vient d'avoir seize ans, et c'était son premier été loin des biens de sa famille. La chaleur de la saison lui a apporté un sentiment de liberté et d'opportunité qu'elle n'avait jamais ressenti auparavant. C'est pendant cet été magique que la gitane lui a offert une statuette de panthère noire, promettant que l'homme qui est venu la revendiquer revendiquerait aussi son cœur. Amanda pensait que le comte Winton était le prince qu'elle attendait, mais sa réticence à leur dire quoi que ce soit de plus que ses amis lui a fait se demander si elle attendait. S'il n'était pas le dernier de sa lignée, John Kenton, comte de Winton, ne se marierait pas du tout. Il a décidé de le faire depuis longtemps. Son arrière-grand-mère lui a promis une statuette, mais il ne l'a jamais trouvée. Il est maintenant obligé de le chercher, espérant le trouver et accepter les racines gitanes qu'il a longtemps nié. Sa recherche le laisse les mains vides et le libère secrètement - trouver une statuette signifierait accepter la magie gitane qu'il a toujours évitée.
The Earl Gypsy gacy 3: A Panther, A Prince, A Promise Cuando el sol se puso sobre las colinas montas del campo inglés, Lady Amanda Cuquezon se sentó al borde del acantilado mirando el enorme espacio de abajo. Acababa de cumplir dieciséis y era su primer verano lejos de las posesiones de su familia. calor de la temporada le trajo una sensación de libertad y oportunidad que nunca antes había experimentado. Fue durante este mágico verano infantil cuando la gitana le regaló una estatuilla de pantera negra, prometiendo que el hombre que acudiera a reclamarla también reclamaría su corazón. Amanda creía que el conde Winton era el príncipe que esperaba, pero su renuencia a declararles nada más que amigos la hizo preguntarse si no en vano esperaba. no hubiera sido el último de su línea, John Kenton, conde de Winton, no se habría casado en absoluto. Se decidió por eso hace mucho tiempo. Su bisabuela le prometió una estatuilla, pero nunca la encontró. Ahora se ve obligado a buscarlo, esperando encontrarlo y abrazar las raíces gitanas que había negado durante mucho tiempo. Su búsqueda lo deja con las manos vacías y lo libera en secreto... encontrar una estatuilla significaría abrazar la magia gitana que siempre ha evitado.
The Earl Gypsy gacy 3: A Panther, A Prince, A Promise Quando o sol entrava sobre as colinas da zona rural inglesa, Lady Amanda Cukeson sentou-se à beira da rocha, olhando para o vasto espaço ao fundo. Ela acabou de fazer 16 anos e foi o seu primeiro verão longe das propriedades da família. O calor da época trouxe-lhe um sentimento de liberdade e uma oportunidade que ela nunca sentiu antes. Foi durante este verão mágico de crianças que a cigana lhe ofereceu uma estátua de pantera negra, prometendo que o homem que a reivindicou também reclamaria o seu coração. A Amanda acreditava que o Conde Winton era o príncipe que ela esperava, mas a sua relutância em dizer-lhes algo mais do que amigos, fez-a pensar se ela estava à espera. Se não fosse o último da linha dele, John Kenton, o Conde Winton, não se casaria. Ele decidiu fazer isso há muito tempo. A bisavó prometeu-lhe uma estatueta, mas ele nunca a encontrou. Agora ele é forçado a procurá-lo, esperando encontrá-lo e aceitar as raízes ciganas que ele negou há muito tempo. A sua busca deixá-lo de mãos vazias e libertá-lo secretamente - encontrar uma estátua significaria aceitar a magia cigana que sempre evitou.
The Earl Gypsy gacy 3: A Panther, A Prince, A Promise Quando il sole passava sopra le colline delle campagne inglesi, Lady Amanda Cukeson si sedeva sul bordo della roccia guardando l'enorme spazio sottostante. Ha appena compiuto sedici anni, ed è stata la sua prima estate lontano dalla sua famiglia. Il calore della stagione le ha dato un senso di libertà e di opportunità che non aveva mai provato prima. Fu durante questa magica estate da bambina che una zingara le regalò una statua da pantera nera, promettendo che anche l'uomo che è venuto a reclamarla avrebbe rivendicato il suo cuore. Amanda credeva che il Conte Wington fosse il principe che aspettava, ma la sua riluttanza a dichiarare loro qualcosa di più degli amici le ha fatto pensare se stesse aspettando per un motivo. Se non fosse stato l'ultimo della sua linea, John Kenton, il conte Wington, non si sarebbe mai sposato. L'ha fatto molto tempo fa. Sua bisnonna gli ha promesso una statua, ma non l'ha mai trovata. Ora è costretto a cercarlo, sperando di trovarlo e accettare le radici rom che ha da tempo negato. La sua ricerca lo lascia a mani vuote e lo rilascia segretamente. Trovare una statua significherebbe accettare la magia rom che ha sempre evitato.
The Earl Gypsy gacy 3: A Panther, A Prince, A Promise Als die Sonne über den sanften Hügeln der englischen Landschaft unterging, saß Lady Amanda Cuceson am Rand einer Klippe und blickte auf den weiten Raum darunter. e war gerade sechzehn geworden und es war ihr erster Sommer abseits des Besitzes ihrer Familie. Die Wärme der Saison habe ihr ein Gefühl von Freiheit und Chance gebracht, wie sie es noch nie erlebt habe. Es war während dieses magischen Kindersommers, dass die Zigeunerin ihr eine schwarze Pantherstatuette gab und versprach, dass der Mann, der kam, um sie zu beanspruchen, auch ihr Herz beanspruchen würde. Amanda glaubte, dass Earl Winton der Prinz war, auf den sie gewartet hatte, aber seine Abneigung, ihnen mehr als Freunde zu sagen, ließ sie fragen, ob sie nicht umsonst gewartet hatte. Wenn er nicht der tzte seiner Linie gewesen wäre, hätte John Kenton, der Earl of Winton, überhaupt nicht geheiratet. Das hat er längst beschlossen. Seine Urgroßmutter versprach ihm eine Statue, aber er fand sie nie. Jetzt ist er gezwungen, nach ihm zu suchen, in der Hoffnung, ihn zu finden und die Roma-Wurzeln zu akzeptieren, die er lange bestritten hat. Seine Suche lässt ihn mit leeren Händen zurück und befreit ihn heimlich - eine Statuette zu finden, würde bedeuten, die Zigeunermagie zu akzeptieren, die er immer vermieden hat.
The Earl Gypsy gacy 3: A Panther, A Prince, A Promise Gdy słońce zachodziło nad wałęsającymi się wzgórzami angielskiej wsi, Lady Amanda Cookeson usiadła na skraju klifu, patrząc na rozległe przestrzenie poniżej. Właśnie skończyła szesnaście lat i to było jej pierwsze lato z dala od majątku rodziny. Ciepło sezonu przyniosło jej poczucie wolności i możliwości, których nigdy wcześniej nie doświadczyła. To właśnie w tym magicznym latem dzieciństwa Cygan dał jej statuetkę czarnej pantery, obiecując, że mężczyzna, który przyszedł ją rościć, również odebrać jej serce. Amanda wierzyła, że Earl Winton jest księciem, na którego czekała, ale jego niechęć do powiedzenia im czegoś więcej niż przyjaciele sprawiła, że zastanawiała się, czy czeka na próżno. Gdyby nie był ostatnim z jego linii, John Kenton, Earl of Winton, nie poślubiłby w ogóle. Zdecydował się na to dawno temu. Prababcia obiecała mu statuetkę, ale nigdy jej nie znalazł. Teraz jest zmuszony go szukać, mając nadzieję go znaleźć i adoptować cygańskie korzenie, których od dawna zaprzeczał. Jego misja pozostawia mu puste ręce i potajemnie uwolnione - znalezienie statuetki byłoby zaakceptować cygańską magię, której zawsze unikał.
The Earl Gypsy gacy 3: A Panther, A Prince, A Promise, A Promise כאשר השמש שקעה מעל הגבעות המתגלגלות של האזור הכפרי האנגלי, ליידי אמנדה Cookeson ישבה על קצה צוק, מביטה החוצה מעל המרחב העצום שמתחת. היא בדיוק מלאו לה 16 וזה היה הקיץ הראשון שלה הרחק מרכוש משפחתה. חמימות העונה הביאה לה תחושת חופש והזדמנות שמעולם לא חוותה. בקיץ ילדות קסום זה, הצועניה נתנה לה פסלון פנתר שחור, והבטיחה שהאיש שבא לתבוע אותה יטען גם הוא ללבה. אמנדה האמינה שארל וינטון הוא הנסיך שהיא חיכתה לו, אבל חוסר רצונו לספר להם יותר מחברים גרם לה לתהות אם היא מחכה לשווא. אם הוא לא היה האחרון מהשורה שלו, ג 'ון קנטון, הרוזן מווינטון, לא היה מתחתן בכלל. הוא החליט על זה מזמן. סבתא רבא שלו הבטיחה לו פסלון, אבל הוא מעולם לא מצא אותו. עכשיו הוא נאלץ לחפש אותו, בתקווה למצוא אותו ולאמץ שורשים צועניים שהוא הכחיש מזמן. המסע שלו משאיר אותו בידיים ריקות ומשוחרר בסתר - למצוא את הפסלון יהיה לקבל את הקסם צועני הוא תמיד נמנע.''
The Earl Gypsy gacy 3: A Panther, A Prince, A Promise İngiliz kırsalının tepelerinde güneş batarken, Lady Amanda Cookeson bir uçurumun kenarında oturdu ve aşağıdaki geniş alana baktı. On altı yaşına yeni girmişti ve ailesinin eşyalarından uzak ilk yazıydı. Mevsimin sıcaklığı ona daha önce hiç yaşamadığı bir özgürlük ve fırsat duygusu getirdi. Bu büyülü çocukluk yazında çingene ona siyah bir panter heykelciği verdi ve onu almaya gelen adamın da kalbine sahip olacağına söz verdi. Amanda, Earl Winton'ın beklediği prens olduğuna inanıyordu, ancak onlara arkadaşlarından daha fazlasını söyleme konusundaki isteksizliği, boşuna bekleyip beklemediğini merak etmesine neden oldu. Soyunun sonuncusu olmasaydı, Winton Kontu John Kenton hiç evlenmeyecekti. Buna uzun zaman önce karar verdi. Büyük büyükannesi ona bir heykelcik sözü verdi ama bulamadı. Şimdi onu bulmak ve uzun zamandır inkar ettiği çingene köklerini benimsemek umuduyla onu aramaya zorlanıyor. Arayışı onu eli boş ve gizlice serbest bırakır - heykelciği bulmak, her zaman kaçındığı çingene büyüsünü kabul etmek olacaktır.
The Earl Gypsy gacy 3: A Panther، A Prince، A Promise مع غروب الشمس فوق التلال المتدحرجة في الريف الإنجليزي، جلست السيدة أماندا كوكسون على حافة جرف، تطل على الامتداد الشاسع أدناه. كانت قد بلغت السادسة عشرة من عمرها وكان هذا أول صيف لها بعيدًا عن ممتلكات عائلتها. جلب لها دفء الموسم إحساسًا بالحرية والفرصة لم تختبرها من قبل. خلال صيف الطفولة السحري هذا، أعطاها الغجر تمثال نمر أسود، ووعد بأن الرجل الذي جاء للمطالبة بها سيطالب أيضًا بقلبها. اعتقدت أماندا أن إيرل وينتون هو الأمير الذي كانت تنتظره، لكن إحجامه عن إخبارهم بأي شيء أكثر من الأصدقاء جعلها تتساءل عما إذا كانت تنتظر دون جدوى. لو لم يكن آخر سطره، لما تزوج جون كينتون، إيرل وينتون، على الإطلاق. لقد قرر ذلك منذ زمن بعيد وعدته جدته الكبرى بتمثال صغير، لكنه لم يعثر عليه أبدًا. الآن هو مجبر على البحث عنه، على أمل العثور عليه وتبني جذور غجرية نفاها منذ فترة طويلة. إن سعيه يتركه خالي الوفاض ويتم تحريره سراً - للعثور على التمثال الصغير يعني قبول السحر الغجري الذي كان يتجنبه دائمًا.
The Earl Gypsy gacy 3: Panther, A Prince, A Promise 영국 시골의 언덕 위로 해가지는 것처럼, Amanda Cookeson 여사는 절벽 가장자리에 앉아 아래의 광대 한 창공을 바라 보았습니다. 그녀는 방금 열 여섯 살이되었고 가족의 재산에서 벗어난 첫 여름이었습니다. 계절의 따뜻함은 그녀가 전에 경험 한 적이없는 자유와 기회의 느낌을 가져 왔습니다. 이 마법의 어린 시절 여름 동안 집시는 그녀에게 검은 표범 조상을 주었고, 그녀를 주장한 사람도 그녀의 마음을 주장 할 것이라고 약속했습니다. Amanda는 Earl Winton이 자신이 기다리고있는 왕자라고 믿었지만 친구보다 더 많은 것을 말하기를 꺼려하여 헛된 것을 기다리고 있는지 궁금해했습니다. 그가 마지막 라인이 아니었다면 Winton의 백작 인 John Kenton은 전혀 결혼하지 않았을 것입니다. 그는 오래 전에 이것을 결정했습니다. 그의 증조 할머니는 그에게 조상을 약속했지만 결코 그것을 찾지 못했습니다. 이제 그는 그를 찾아서 오랫동안 거부 한 집시 뿌리를 채택하기를 희망하면서 그를 찾아야합니다. 그의 퀘스트는 그를 빈손으로 비밀리에 풀어주었습니다. 조상은 그가 항상 피했던 집시 마법을 받아들이는 것입니다.
The Earl Gypsy gacy 3: A Panther、 A Prince、 A Promiseイギリスの田園地帯の丘陵地帯に太陽が沈むにつれて、レディーアマンダ・クックソンは崖の端に座り、下の広大な広がりを眺めていました。彼女は16歳になったばかりで、家族の所有物から離れたのは初めての夏でした。この季節の暖かさは、今まで経験したことのない自由と機会をもたらしました。ジプシーが彼女にブラックパンサーの像を与えたのはこの魔法の少時代の夏であり、彼女を主張するために来た男が彼女の心を主張することを約束した。アマンダはアール・ウィントンが彼女が待っていた王子であると信じていたが、友人以上に彼らに話すのをためらっていたので、彼女は無駄に待っているのではないかと不思議に思った。彼が彼のラインの最後でなかったら、ウィントンの伯爵ジョン・ケントンは全く結婚しなかった。彼はずっと前にこれを決めた。彼の曾祖母は彼に像を約束しましたが、彼はそれを見つけませんでした。今、彼は彼を探すことを余儀なくされています、彼を見つけると、彼は長い間否定しているジプシーの根を採用することを望んで。彼の探求は彼を空手と密かに解放します-彫像を見つけるためには、彼が常に避けてきたジプシーの魔法を受け入れることになるでしょう。
The Earl Gypsy gacy 3: A Panther, A Prince, A Promise當太陽落在英國鄉村的丘陵丘陵上時,Lady Amanda Kukeson坐在懸崖邊緣,望著下面的巨大空間。她剛剛十六歲,那是她離開家人財產的第一個夏天。季節的溫暖為她帶來了她從未經歷過的自由感和機會。正是在這個神奇的兒童夏天,吉普賽人給了她一個黑豹小雕像,並承諾一個聲稱她的男人也會要求她的心臟。阿曼達(Amanda)認為溫頓伯爵(Count Winton)是她一直在等待的王子,但是他不願向他們陳述比朋友更多的東西,這使她懷疑她是否沒有白費等待。如果不是他的最後一個血統,溫頓伯爵約翰·肯頓根本不會結婚。他早就決定了。他的曾祖母向他許諾了這座小雕像,但他從未找到過。現在,他被迫尋找他,希望找到他並接受他長期否認的吉普賽血統。他的搜尋使他空手而歸,並被秘密釋放-找到小雕像將意味著接受他一直避免的吉普賽魔法。
