BOOKS - The Adventure of the Murdered Gypsy
The Adventure of the Murdered Gypsy - Liese Sherwood-Fabre April 1, 2020 PDF  BOOKS
ECO~19 kg CO²

3 TON

Views
32890

Telegram
 
The Adventure of the Murdered Gypsy
Author: Liese Sherwood-Fabre
Year: April 1, 2020
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Sherlock, the renowned consulting detective, had just returned home from a case in London when he received word that his Uncle Ernest's old acquaintance, Mr. Peterson, had arrived at the estate with his wife and children. As the family gathered around the fireplace to exchange gifts and share stories, a gruesome discovery was made - a dead body lay lifeless in the barn. The victim was a gypsy, dressed in traditional clothing, with a scar on his cheek and a look of terror frozen on his face. As Sherlock began his investigation, he quickly realized that nothing was as it seemed. The victim was not just any ordinary gypsy, but a man with a mysterious past and a secret that could threaten the very foundation of the Holmes family. The police were baffled, and it was up to Sherlock to unravel the tangled web of lies and deception that surrounded the murder.
Шерлок, известный детектив-консультант, только что вернулся домой из дела в Лондоне, когда ему сообщили, что старый знакомый его дяди Эрнеста, мистер Петерсон, прибыл в поместье со своей женой и детьми. Когда семья собралась у камина, чтобы обменяться подарками и поделиться историями, было сделано ужасное открытие - мертвое тело лежало бездыханным в сарае. Жертвой стала цыганка, одетая в традиционную одежду, со шрамом на щеке и застывшим на лице видом ужаса. Когда Шерлок начал свое расследование, он быстро понял, что ничего не было так, как казалось. Жертвой стал не какой-нибудь обычный цыган, а человек с загадочным прошлым и тайной, которая может угрожать самому фундаменту семьи Холмсов. Полиция была сбита с толку, и именно Шерлоку предстояло распутать запутанную паутину лжи и обмана, окружавшую убийство.
Sherlock, un célèbre détective consultant, vient de rentrer d'une affaire à Londres quand il a été informé qu'un vieil ami de son oncle Ernest, M. Peterson, est arrivé à la propriété avec sa femme et ses enfants. Quand la famille s'est rassemblée près de la cheminée pour échanger des cadeaux et partager des histoires, une terrible découverte a été faite - le corps mort était allongé sans vie dans la grange. La victime était une gitane, vêtue de vêtements traditionnels, avec une cicatrice sur la joue et une vue d'horreur figée sur le visage. Quand Sherlock a commencé son enquête, il s'est vite rendu compte que rien n'était comme il semblait. La victime n'était pas un gitan ordinaire, mais un homme avec un passé mystérieux et un secret qui pourrait menacer les fondations même de la famille Holmes. La police était confuse, et c'était Sherlock qui devait démêler le réseau confus de mensonges et de tromperies qui entourait le meurtre.
Sherlock, un conocido detective consultor, acababa de regresar a casa de un caso en Londres cuando le informaron que un viejo conocido de su tío Ernest, el Sr. Peterson, había llegado a la finca con su esposa e hijos. Cuando la familia se reunió junto a la chimenea para intercambiar regalos y compartir historias, se hizo un terrible descubrimiento: el cadáver yacía sin vida en el granero. La víctima era una gitana vestida con ropa tradicional, con una cicatriz en la mejilla y un aspecto de horror congelado en la cara. Cuando Sherlock comenzó su investigación, rápidamente se dio cuenta de que nada era lo que parecía. La víctima no era ningún gitano común, sino un hombre con un pasado misterioso y un misterio que podría amenazar la fundación misma de la familia Holmes. La policía fue confundida, y fue Sherlock quien tuvo que desentrañar la enrevesada red de mentiras y eng que rodeó el asesinato.
Sherlock, um renomado consultor de detetive, tinha acabado de voltar de um negócio em Londres quando foi informado que um velho conhecido do tio dele, o Sr. Peterson, tinha chegado à propriedade com a mulher e os filhos. Quando a família se reuniu junto à lareira para trocar presentes e partilhar histórias, foi feita uma descoberta terrível, com um corpo morto no celeiro. A vítima era uma cigana vestida com roupas tradicionais, com cicatrizes na bochecha e um ar de horror no rosto. Quando o Sherlock começou a sua investigação, percebeu rapidamente que nada era o que parecia. A vítima não foi um cigano comum, mas um homem com um passado misterioso e um segredo que pode ameaçar a própria família Holmes. A Polícia estava confusa, e o Sherlock estava prestes a desmanchar a complexa teia de mentiras e enganações que rodeava o assassinato.
Sherlock, un noto consulente investigativo, è appena tornato da un caso a Londra quando è stato informato che un vecchio conoscente di suo zio Ernest, il signor Peterson, era arrivato nella tenuta con sua moglie e i suoi figli. Quando la famiglia si riunì vicino al camino per scambiarsi i regali e condividere le storie, fu fatta una terribile scoperta: il cadavere era sdraiato in un capanno. La vittima è una donna zingara, vestita con abiti tradizionali, con una cicatrice sulla guancia e un aspetto di terrore bloccato sul viso. Quando Sherlock ha iniziato la sua indagine, si è reso conto che nulla era come sembrava. La vittima non è un comune rom, ma un uomo con un passato misterioso e un segreto che potrebbe minacciare il fondamento della famiglia Holmes. La polizia era confusa, ed era Sherlock a dover sfogare la complessa ragnatela di bugie e inganni che circondava l'omicidio.
Sherlock, ein bekannter beratender Detektiv, war gerade von einem Fall in London nach Hause zurückgekehrt, als ihm mitgeteilt wurde, dass ein alter Bekannter seines Onkels Ernest, Mr. Peterson, mit seiner Frau und seinen Kindern auf dem Anwesen angekommen war. Als sich die Familie am Kamin versammelte, um Geschenke auszutauschen und Geschichten zu teilen, wurde eine schreckliche Entdeckung gemacht - die iche lag leblos in der Scheune. Das Opfer war eine Zigeunerin in traditioneller Kleidung, mit einer Narbe auf der Wange und einem Horror-Look, der im Gesicht erstarrte. Als Sherlock seine Untersuchung begann, erkannte er schnell, dass nichts so war, wie es schien. Das Opfer war kein gewöhnlicher Zigeuner, sondern ein Mann mit einer mysteriösen Vergangenheit und einem Geheimnis, das das Fundament der Familie Holmes bedrohen könnte. Die Polizei war verwirrt und es war Sherlock, der das verworrene Netz aus Lügen und Täuschungen rund um den Mord entwirren sollte.
Sherlock, znany detektyw konsultant, właśnie wrócił do domu ze sprawy w Londynie, kiedy został poinformowany, że stary znajomy jego wuja Ernesta, pan Peterson, przybył do posiadłości z żoną i dziećmi. Jak rodzina zgromadzona przez kominek do wymiany prezentów i dzielenia się historiami, dokonano makabrycznego odkrycia - martwe ciało leżące martwe w szopie. Ofiarą była Cyganka ubrana w tradycyjne ubrania, z blizną na policzku i widokiem horroru zamarzniętego na twarzy. Kiedy Sherlock rozpoczął śledztwo, szybko zrozumiał, że nic nie jest takie, jak się wydawało. Ofiarą nie była zwykła Cyganka, ale mężczyzna z tajemniczą przeszłością i tajemnicą, która mogłaby zagrozić samej fundacji rodziny Holmes. Policja była zdezorientowana i to Sherlock musiał rozwikłać splątaną sieć kłamstw i oszustw, która otoczyła morderstwo.
שרלוק, בלש יועץ ידוע, בדיוק חזר הביתה ממקרה בלונדון כאשר נודע לו כי מכר ותיק של דודו ארנסט, מר פיטרסון, הגיע לאחוזה עם אשתו וילדיו. כשהמשפחה התאספה ליד האח כדי להחליף מתנות ולחלוק סיפורים, התגלתה תגלית מבעיתה - גופה שוכבת ללא רוח חיים במחסן. הקורבן הייתה אישה צוענית לבושה בבגדים מסורתיים, עם צלקת על לחייה ומבט של אימה קפואה על פניה. כאשר שרלוק החל את חקירתו, הוא הבין במהירות ששום דבר לא היה כפי שהוא נראה. הקורבן לא היה צועני רגיל, אלא אדם עם עבר מסתורי וסוד שיכול לאיים על היסודות של משפחת הולמס. המשטרה הייתה מבולבלת, וזה היה שרלוק שהיה צריך להתיר את הרשת הסבוכה של שקרים ורמאות שהקיפה את הרצח.''
Ünlü bir danışman dedektif olan Sherlock, amcası Ernest'in eski bir tanıdığı olan Bay Peterson'un karısı ve çocuklarıyla birlikte mülke geldiği konusunda bilgilendirildiğinde Londra'daki bir davadan eve yeni dönmüştü. Aile şöminenin yanında hediyeler vermek ve hikayeler paylaşmak için toplanırken, korkunç bir keşif yapıldı - bir kulübede cansız yatan bir ceset. Kurban, geleneksel kıyafetler giymiş, yanağında bir yara izi ve yüzünde donmuş bir korku bakışıyla çingene bir kadındı. Sherlock soruşturmaya başladığında, hiçbir şeyin göründüğü gibi olmadığını çabucak fark etti. Kurban sıradan bir çingene değil, gizemli bir geçmişi ve Holmes ailesinin temelini tehdit edebilecek bir sırrı olan bir adamdı. Polisin kafası karışıktı ve cinayeti çevreleyen karışık yalan ve aldatma ağını çözmek zorunda kalan Sherlock'tu.
كان شيرلوك، المحقق الاستشاري الشهير، قد عاد لتوه إلى المنزل من قضية في لندن عندما أُبلغ أن أحد معارف عمه إرنست، السيد بيترسون، قد وصل إلى العقار مع زوجته وأطفاله. عندما اجتمعت العائلة بجوار المدفأة لتبادل الهدايا ومشاركة القصص، تم اكتشاف مروع - جثة ميتة ملقاة هامدة في سقيفة. كانت الضحية امرأة غجرية ترتدي ملابس تقليدية، مع ندبة على خدها ونظرة رعب متجمدة على وجهها. عندما بدأ شيرلوك تحقيقه، سرعان ما أدرك أنه لا شيء كما بدا. لم يكن الضحية غجريًا عاديًا، بل رجلًا له ماض غامض وسر يمكن أن يهدد أساس عائلة هولمز. كانت الشرطة في حيرة من أمرها، وكان على شيرلوك أن يفك شبكة الأكاذيب والخداع المتشابكة التي أحاطت بالقتل.
유명한 컨설턴트 형사 인 셜록은 그의 삼촌 어니스트 인 피터슨 씨의 옛 지인이 아내와 자녀들과 함께 그 부동산에 도착했다는 소식을 듣고 런던의 한 사건에서 집으로 돌아 왔습니다. 가족이 벽난로에 모여 선물을 교환하고 이야기를 나누면서 끔찍한 발견이 이루어졌습니다. 피해자는 전통적인 옷을 입은 집시 여성으로 뺨에 흉터가 있고 얼굴에 공포가 얼어 붙었습니다. 셜록이 조사를 시작했을 때, 그는 아무것도 보이지 않았다는 것을 빨리 깨달았습니다. 피해자는 평범한 집시가 아니라 신비한 과거와 홈즈 가족의 기초를 위협 할 수있는 비밀을 가진 사람이었습니다. 경찰은 혼란 스러웠으며 살인을 둘러싼 얽힌 거짓말과기만의 그물을 풀어야했던 것은 셜록이었습니다.
、有名なコンサルタント探偵シャーロックは、彼の叔父アーネストの古い知人、Mr Petersonが彼の妻と子供たちと一緒に不動産に到着したことを知らされたときに、ロンドンの事件から帰国したばかりでした。暖炉のそばに集まった家族が贈り物を交換したり、物語を共有したりする中で、死体が小屋の中で命を落としているという、残酷な発見がありました。被害者は伝統的な服を着たジプシーの女性で、頬に傷があり、顔には恐怖の表情が凍っていた。シャーロックが調査を始めたとき、彼はすぐに何も見えないことに気づきました。被害者は普通のジプシーではなく、謎の過去とホームズ家の基盤を脅かす可能性のある秘密を持つ男でした。警察は混乱しており、シャーロックは殺人を取り巻く嘘と詐欺の絡み合いを解かなければならなかった。
,著名的偵探顧問夏洛克(Sherlock)剛從倫敦的一起案件中回家,當時他被告知叔叔歐內斯特(Ernest)的老熟人彼得森(Peterson)先生與妻子和孩子一起抵達莊園。當家人聚集在壁爐旁交換禮物並分享故事時,發現了一個可怕的發現屍體躺在谷倉裏死氣沈沈。受害者是一名穿著傳統服裝的吉普賽人,臉頰上有疤痕,臉上露出恐怖的外表。當夏洛克開始調查時,他很快意識到什麼都不像看起來那樣。受害者不是任何普通的吉普賽人,而是具有神秘過去和秘密的人,這可能威脅到霍姆斯家族的基礎。警察感到困惑,是夏洛克被圍繞謀殺案的錯綜復雜的謊言和欺騙網解開了。

You may also be interested in:

The Adventure of the Murdered Gypsy
Gypsy Bride: One Girl|s True Story of Falling in Love with a Gypsy Boy
Gypsy|s Return (Gypsy, #2)
Gypsy Spirits (Gypsy Spirits Trilogy, #1)
She Murdered Me with Science
I Murdered the PTA
The Murdered City
The Case of the Murdered Mathematician
The Case of the Murdered Model
Murdered at the Courthouse (Midwest Mystery #3)
The Minister is Murdered (Sedona Spirit #6)
Murdered Mayor (High Desert #13)
Murdered: Can You Solve the Mystery? (Click Your Poison, #2)
Your Guide to Not Getting Murdered in a Quaint English Village
The Murdered Molls (Josef Slonsky Investigations #7)
Murdered Underground: The Ozarks Cozy Mystery Series
Murdered By Eggnog: Haunted Hearts (A Middleton Mystery)
Murdered Mentor (Cedar Bay Cozy Mystery #20)
Murdered Mogul (High Desert Cozy Mystery #12)
101 Horror Books to Read Before You|re Murdered
Merrily Murdered (A Dear Abby Cozy Mystery Book 6)
The Murdered Do Haunt (DI Mills Yorkshire Crimes Thriller Book 10)
Missing Presumed Murdered The McKay Case and Other Convictions without a Corpse
I Am Murdered: George Wythe, Thomas Jefferson, and the Killing That Shocked a New Nation
We|ll All Be Murdered In Our Beds: The Shocking History of Crime Reporting in Britain
Justice for William: The Story of Wendy Crompton, Mother of a Murdered Son
Stay Sexy & Don|t Get Murdered The Definitive How-To Guide
The Assassination of Fred Hampton: How the FBI and the Chicago Police Murdered a Black Panther
Gypsy
Gypsy
Gypsy
Gypsy
For the Love of a Gypsy
Gypsy Road
Gypsy Girl
Gypsy Wedding
Gypsy Blood
The Gypsy Bride
Gypsy Jewel
Gypsy Heart