
BOOKS - The Case of the Green-Eyed Sister (Perry Mason, #42)

The Case of the Green-Eyed Sister (Perry Mason, #42)
Author: Erle Stanley Gardner
Year: March 1, 1953
Format: PDF
File size: PDF 624 KB
Language: English

Year: March 1, 1953
Format: PDF
File size: PDF 624 KB
Language: English

The Case of the GreenEyed Sister Perry Mason 42 Chapter One The Plot Thickens It was a typical warm summer day in Los Angeles when I received the call from my trusted secretary, Della Street. She had been working for me for over a decade and knew exactly how to handle my schedule and appointments. "Mr. Mason, there is a young woman here to see you she said, sounding a bit flustered. "Her name is Sylvia Bain, and she claims to have a case that only you can help her with. " I was intrigued. I had never met anyone with the name of Bain before, let alone one with green eyes. I made an appointment and asked Della to show Miss Bain into my office. A few minutes later, the door opened and in walked the most beautiful woman I had ever laid eyes on. Her long blonde hair cascaded down her back like a river of gold, and her piercing green eyes seemed to sparkle in the light. She was dressed in a designer suit and carried herself with poise and confidence. "Hello, Mr. Mason she said, extending her hand. "My name is Sylvia Bain, and I need your help. My father, Ned Bain, is being blackmailed by JJ Fritch, a notorious criminal who has threatened to expose his shady business dealings if he doesn't pay him off.
The Case of the GreenEyed ster Perry Mason 42 Chapter One The Plot Thickens Это был типичный теплый летний день в Лос-Анджелесе, когда мне позвонил мой доверенный секретарь Делла Стрит. Она работала на меня более десяти лет и точно знала, как справиться с моим графиком и встречами. «Мистер Мейсон, здесь есть молодая женщина, чтобы увидеть вас», - сказала она, звуча немного взволнованно. "Ее зовут Сильвия Бейн, и она утверждает, что у нее есть случай, с которым ей можете помочь только вы. "Я был заинтригован. Я никогда раньше не встречал никого с именем Бэйна, не говоря уже о человеке с зелеными глазами. Я договорился о встрече и попросил Деллу провести мисс Бейн в мой кабинет. Через несколько минут дверь открылась и вошла самая красивая женщина, на которую я когда - либо смотрел. Ее длинные светлые волосы стекали по спине, как золотая река, а пронзительные зеленые глаза словно сверкали на свету. Она была одета в дизайнерский костюм и несла себя с уравновешенностью и уверенностью. - Здравствуйте, мистер Мейсон, - протянула она руку. "Меня зовут Сильвия Бейн, и мне нужна ваша помощь. Моего отца, Неда Бэйна, шантажирует Джей Джей Фритч, известный преступник, который пригрозил разоблачить свои теневые деловые отношения, если он не расплатится с ним.
The Case of the GreenEyed ster Perry Mason 42 Chapter One The Plot Thickens C'était une journée d'été typiquement chaude à Angeles quand j'ai reçu un appel de ma secrétaire de confiance Della Street. Elle a travaillé pour moi pendant plus de dix ans et savait exactement comment gérer mon emploi du temps et mes réunions. « M. Mason, il y a une jeune femme ici pour vous voir », a-t-elle dit, un peu excitée. "Elle s'appelle Sylvia Bain, et elle affirme qu'elle a une affaire avec laquelle vous seul pouvez l'aider. "J'étais intrigué. Je n'ai jamais rencontré quelqu'un avec le nom de Bane, et encore moins un homme avec les yeux verts. J'ai pris rendez-vous et j'ai demandé à Della d'emmener Mlle Bain dans mon bureau. Quelques minutes plus tard, la porte s'est ouverte et la plus belle femme que j'ai jamais regardée est entrée. Ses longs cheveux blonds flottaient sur le dos comme une rivière dorée, et ses yeux verts percés semblaient briller sur la lumière. Elle portait un costume de design et se portait avec équilibre et confiance. Bonjour, M. Mason, elle a tendu la main. "Je m'appelle Sylvia Bain et j'ai besoin de votre aide. Mon père, Ned Bane, est chanté par JJ Fritch, un criminel célèbre qui a menacé de démasquer ses relations d'affaires si il ne le payait pas.
The Case of the GreenEyed ster Perry Mason 42 Chapter One The Plot Thickens Fue un típico día cálido de verano en Ángeles cuando recibí una llamada de mi secretaria de confianza, Della Street. Trabajó para mí durante más de una década y sabía exactamente cómo manejar mi agenda y mis reuniones. «Señor Mason, hay una joven aquí para verte», dijo, sonando un poco emocionada. "Se llama Sylvia Bain y afirma que tiene un caso con el que solo tú puedes ayudarla. "Estaba intrigado. Nunca antes había conocido a nadie con el nombre de Bane, y mucho menos a un hombre con ojos verdes. Arreglé una reunión y le pedí a Della que llevara a la Srta. Bain a mi oficina. Unos minutos después, la puerta se abrió y entró la mujer más hermosa que he visto. Su largo cabello rubio fluía por la espalda como un río dorado, y sus penetrantes ojos verdes parecían brillar sobre la luz. Vestía un traje de diseñador y se portaba con equilibrio y confianza. «Hola, Sr. Mason», extendió su mano. "Mi nombre es Sylvia Bain y necesito tu ayuda. Mi padre, Ned Bane, es chantajeado por J.J. Fritch, un conocido criminal que amenazó con exponer su sombría relación comercial si no le pagaba.
The Case of the GreenEyed ster Perry Mason 42 Chapter One The Plot Thickens Foi um dia típico de verão quente em Angeles, quando recebi um telefonema do meu secretário de confiança Della Street. Ela trabalhou para mim durante mais de dez anos e sabia como lidar com os meus horários e reuniões. «Sr. Mason, há uma jovem aqui para vê-la», disse ela, que soou um pouco emocionada. "Chama-se Sylvia Bane e diz ter um caso com o qual só você pode ajudá-la. "Estava intrigado. Nunca conheci ninguém chamado Bane antes, muito menos um homem de olhos verdes. Arranjei uma reunião e pedi à Dell para levar a Miss Bane ao meu escritório. Minutos depois, a porta abriu-se e entrou a mulher mais bonita que já olhei. Os seus longos cabelos loiros escorreram pelas costas, como um rio dourado, e os olhos verdes abanando a luz. Ela vestia um fato de design e carregava-se com equilíbrio e confiança. - Olá, Sr. Mason, ela estendeu a mão. "Chamo-me Sylvia Bane e preciso da sua ajuda. O meu pai, Ned Bane, está a ser chantageado pelo J.J. Fritch, um criminoso famoso que ameaçou expor as suas relações de negócios se não o pagasse.
The Case of the GreenEyed ster Perry Mason 42 Chapter One The Plot Thickens È stata una tipica giornata estiva calda a Angeles quando mi ha chiamato il mio segretario di fiducia Della Strada. Ha lavorato per me per più di dieci anni e sapeva esattamente come gestire i miei orari e incontri. «gnor Mason, c'è una giovane donna qui per vederla», ha detto, un pò emozionata. " chiama Sylvia Bane, e dice di avere un caso con cui solo lei può aiutarla. "Ero incuriosito. Non ho mai incontrato nessuno con il nome di Bane, figuriamoci un uomo con gli occhi verdi. Ho organizzato un incontro e ho chiesto a Della di accompagnare la signorina Bane nel mio ufficio. Pochi minuti dopo, la porta si è aperta ed è entrata la donna più bella che abbia mai visto. I suoi lunghi capelli biondi scorrevano sulla schiena come un fiume d'oro, e i suoi occhi verdi striscianti sembravano brillare sulla luce. Indossava un abito di design e si portava con equilibrio e sicurezza. - Salve, signor Mason, ha allungato la mano. "Mi chiamo Sylvia Bane e ho bisogno del vostro aiuto. Mio padre, Ned Bane, è stato ricattato da J.J. Fritch, un noto criminale che ha minacciato di smascherare la sua relazione d'affari se non gli avesse pagato i soldi.
The Case of the GreenEyed ster Perry Mason 42 Chapter One The Plot Thickens Es war ein typischer Sommertag in Angeles, als mich meine vertraute Sekretärin Della Street anrief. e hat über ein Jahrzehnt für mich gearbeitet und wusste genau, wie ich mit meinem Zeitplan und meinen Meetings umgehen sollte. „Mr. Mason, hier ist eine junge Frau, um e zu sehen“, sagte sie und klang ein wenig aufgeregt. "Ihr Name ist Sylvia Bain und sie behauptet, dass sie einen Fall hat, bei dem nur e ihr helfen können. "Ich war fasziniert. Ich habe noch nie jemanden mit dem Namen Bane getroffen, geschweige denn einen Mann mit grünen Augen. Ich arrangierte ein Treffen und bat Della, Miss Bain in mein Büro zu bringen. Ein paar Minuten später öffnete sich die Tür und die schönste Frau, die ich je gesehen hatte, kam herein. Ihr langes blondes Haar floss über ihren Rücken wie ein goldener Fluss, und ihre durchdringenden grünen Augen schienen im Licht zu funkeln. e trug einen Designer-Anzug und trug sich mit Ausgeglichenheit und Selbstvertrauen. „Hallo, Mr. Mason“, streckte sie ihre Hand aus. "Mein Name ist Sylvia Bein und ich brauche Ihre Hilfe. Mein Vater, Ned Bane, wird von J.J. Fritch erpresst, einem bekannten Kriminellen, der gedroht hat, seine zwielichtigen Geschäftsbeziehungen aufzudecken, wenn er ihn nicht bezahlt.
Przypadek siostry Perry'ego Masona 42 Rozdział pierwszy Fabuła zagęszcza To był typowy ciepły letni dzień w Angeles, kiedy zadzwoniła do mnie moja zaufana sekretarka, Della Street. Pracowała dla mnie przez ponad dekadę i wiedziała dokładnie, jak załatwić mój harmonogram i spotkania. „Panie Mason, jest tu młoda kobieta, która chce się z panem zobaczyć”, powiedziała, brzmi trochę podekscytowana. Nazywa się Sylvia Bain i twierdzi, że ma sprawę, którą tylko ty możesz jej pomóc. Byłem zaintrygowany. Nigdy wcześniej nie spotkałem nikogo z nazwiskiem Bane, nie mówiąc już o kimś z zielonymi oczami. Umówiłem spotkanie i poprosiłem Dellę, by przyprowadziła pannę Bain do mojego biura. Kilka minut później otworzyły się drzwi i przyszła najpiękniejsza kobieta, na którą kiedykolwiek spojrzałem. Jej długie blond włosy spłynęły jej plecami jak rzeka złota, a jej przekłuwające zielone oczy wydawały się błyszczące w świetle. Nosiła kombinezon projektant i nosiła się z poise i pewności siebie. „Witam, panie Mason”, sięgnęła. "Nazywam się Sylvia Bain i potrzebuję twojej pomocy. Mój ojciec, Ned Bane, jest szantażowany przez JJ Fritch, notorycznego przestępcę, który groził, że ujawni swoje zacienione interesy, jeśli go nie spłaci.
המקרה של האחות הירוקה פרי מייסון 42 פרק אחד העלילה מתעבה זה היה יום קיץ חם טיפוסי בלוס אנג 'לס כאשר המזכירה הנאמנה שלי, דלה סטריט, התקשרה אליי. היא עבדה אצלי יותר מעשור וידעה בדיוק איך להתמודד עם לוח הזמנים והפגישות שלי. ”מר מייסון, יש אישה צעירה כאן כדי לראות אותך”, היא אמרה, נשמעת קצת נרגשת. קוראים לה סילביה ביין והיא טוענת שיש לה תיק שרק אתה יכול לעזור לה בו. הייתי מסוקרן. מעולם לא פגשתי מישהו עם שם של ביין, שלא לדבר על מישהו עם עיניים ירוקות. ארגנתי פגישה וביקשתי מדלה להביא את גברת ביין למשרד שלי. כמה דקות לאחר מכן הדלת נפתחה והאישה היפה ביותר שראיתי הגיעה. שערה הבלונדיני הארוך רץ במורד גבה כמו נהר של זהב, ועיניה הירוקות החודרות נראו נוצצות באור. היא לבשה חליפת מעצבים ונשאה את עצמה עם ביטחון עצמי. "שלום, מר מייסון, היא יצרה קשר. "שמי סילביה ביין ואני צריכה את עזרתכם. 'אבי, נד ביין, נסחט על ידי ג'יי-ג 'יי פריץ, פושע ידוע לשמצה שאיים לחשוף את עסקיו המפוקפקים אם לא ישלם לו.''
The Case of the GreenEyed ster Perry Mason 42 Chapter One The Plot Thickens Güvenilir sekreterim Della Street beni aradığında Angeles'ta tipik bir sıcak yaz günüydü. On yıldan fazla bir süredir benim için çalıştı ve programımı ve randevularımı nasıl idare edeceğini tam olarak biliyordu. "Bay Mason, burada sizi görmek isteyen genç bir kadın var", dedi, biraz heyecanlı görünüyordu. Adı Sylvia Bain ve sadece senin yardım edebileceğin bir davası olduğunu iddia ediyor. İlgimi çekti. Bırakın yeşil gözlü birini, daha önce Bane'in adını taşıyan biriyle tanışmamıştım. Bir toplantı ayarladım ve Della'dan Bayan Bain'i ofisime getirmesini istedim. Birkaç dakika sonra kapı açıldı ve gördüğüm en güzel kadın içeri girdi. Uzun sarı saçları altın bir nehir gibi sırtından aşağı doğru akıyordu ve delici yeşil gözleri ışıkta parlıyor gibiydi. Tasarımcı bir takım elbise giydi ve kendini duruş ve güvenle taşıdı. "Merhaba, Bay Mason", diye ulaştı. Benim adım Sylvia Bain ve yardımınıza ihtiyacım var. Babam, Ned Bane, J.J. Fritch tarafından şantaja uğruyor. Kendisine ödeme yapmazsa, şaibeli iş ilişkilerini ifşa etmekle tehdit eden azılı bir suçlu.
The Case of the GreenEyed ster Perry Mason 42 Chapter One The Plot Thickens كان يومًا صيفيًا دافئًا نموذجيًا في لوس أنجلوس عندما اتصلت بي سكرتيرتي الموثوقة، ديلا ستريت. عملت لدي لأكثر من عقد من الزمان وعرفت بالضبط كيفية التعامل مع جدولي الزمني ومواعيدي. قالت وهي تبدو متحمسة قليلاً: «سيد ماسون، هناك امرأة شابة هنا لرؤيتك». اسمها سيلفيا باين وتدعي أن لديها قضية لا يمكنك مساعدتها فيها إلا أنت. كنت مفتونًا. لم أقابل أي شخص باسم بين من قبل، ناهيك عن شخص بعيون خضراء. رتبت لقاء وطلبت من ديلا إحضار الآنسة باين إلى مكتبي. بعد بضع دقائق فتح الباب ودخلت أجمل امرأة نظرت إليها على الإطلاق. ركض شعرها الأشقر الطويل على ظهرها مثل نهر من الذهب، وبدا أن عينيها الخضراء الثاقبة تتألق في الضوء. كانت ترتدي بدلة مصممة وتحمل نفسها باتزان وثقة. «مرحبًا سيد ماسون»، تواصلت. "اسمي سيلفيا باين وأنا بحاجة لمساعدتك. والدي، نيد بين، تعرض للابتزاز من قبل جي جي فريتش، المجرم سيئ السمعة الذي هدد بفضح تعاملاته التجارية المشبوهة إذا لم يدفع له.
GreenEyed 자매 Perry Mason 42 Chapter One The Plot Thickens의 사례 로스 앤젤레스에서 전형적인 따뜻한 여름날이었습니다. 그녀는 10 년 넘게 저를 위해 일했으며 일정과 약속을 어떻게 처리해야하는지 정확히 알고있었습니 "메이슨 씨, 당신을 볼 젊은 여성이 있습니다" .그녀가 말했다. '그녀의 이름은 실비아 베인이며 그녀는 당신 만 도울 수있는 사건이 있다고 주장합니다. '나는 흥미로웠다. 나는 녹색 눈을 가진 사람은 물론 베인의 이름을 가진 사람을 만난 적이 없습니다. 나는 회의를 주선하고 델라에게 베인 양을 내 사무실로 데려 오라고 요청했다. 몇 분 후 문이 열리고 내가 본 가장 아름다운 여자가 들어 왔습니다. 그녀의 긴 금발 머리는 금 강처럼 그녀를 뒤로 물러 갔고, 그녀의 날카로운 녹색 눈은 빛에서 반짝이는 것처럼 보였다. 그녀는 디자이너 정장을 입고 포이즈와 자신감을 가지고 자신을 옮겼습니다. "안녕하세요, 메이슨 씨" .그녀가 손을 내밀었다. "제 이름은 실비아 베인이며 도움이 필요합니다. 아버지 네드 베인 (Ned Bane) 은 악명 높은 범죄자 인 JJ Fritch가 협박을하지 않으면 그늘진 사업 거래를 폭로하겠다고 위협 한 악명 높은 범죄자입니다.
The Case of the GreenEyed ster Perry Mason 42 Chapter One The Plot Thickensロサンゼルスの典型的な暖かい夏の日だった。彼女は10以上私のために働き、私のスケジュールと予定を扱う方法を正確に知っていました。「メイソンさん、ここに若い女性がいます」と彼女は言いました。"彼女の名前はシルビア・ベインであり、彼女は彼女が彼女を助けることができる唯一のケースを持っていると主張します。"私は興味をそそられました。ベインの名前を持つ人に会ったことはない緑の目を持つ人はいない。私は会議を手配し、デラにベインさんをオフィスに連れてくるように頼みました。数分後にドアが開き、私が今まで見た中で最も美しい女性が入ってきました。金の川のように長い金髪が背中を走り、ピアスの緑色の目が光に輝いているように見えた。彼女はデザイナースーツを着て、ポーズと自信を持って自分自身を運んだ。「こんにちは、Mr。 Mason」、彼女は手を差し伸べた。"私の名前はシルビア・ベインです。あなたの助けが必要です。父のネッド・ベインは悪名高い犯罪者JJフリッチに脅迫されている彼が彼を払わなければ彼の日陰の取引を暴露すると脅した。
The Case of the GreenEyed ster Perry Mason 42 Chapter One The Plot Thickens這是洛杉磯一個典型的溫暖夏日,當時我接到了我值得信賴的秘書Della Street的電話。她為我工作了十多,確切地知道如何處理我的日程安排和會議。她說:「梅森先生,這裏有一個輕的女人可以見到你。」"她的名字叫西爾維亞·貝恩,她聲稱只有你才能幫助她。"我很感興趣。我以前從未見過任何有貝恩名字的人,更不用說有綠眼睛的人了。我安排了一次會議,讓黛拉帶貝恩女士去我的辦公室。幾分鐘後,門打開了,進入了我曾經看過的最美麗的女人。她長長的金發像金河一樣從背上流下來,刺耳的綠眼睛似乎閃閃發光。她穿著設計師服裝,並保持平衡和自信。「你好,梅森先生,」她伸出手。"我叫西爾維亞·貝恩,我需要你的幫助。我父親內德·貝恩(Ned Bain)被著名罪犯JJ Fritch勒索,他威脅要揭露他的影子業務關系,除非他還清。
