
BOOKS - Sticking It

Sticking It
Author: K. Vale
Year: June 14, 2013
Format: PDF
File size: PDF 644 KB
Language: English

Year: June 14, 2013
Format: PDF
File size: PDF 644 KB
Language: English

The resulting stories are compiled into this anthology. Sticking It: A Gymnast's Journey to Self-Discovery and Love As I stood on the pommel horse, my heart raced and my palms sweated. My frat brothers dared me to strip down to my skivvies and perform a gymnastics routine, but I never expected to feel such a rush of excitement. The crowd cheered and whistled as I twisted and turned, my body bending and flexing in perfect harmony with the equipment. My muscles strained and flexed as I executed each move with precision and grace. But amidst all the adrenaline and energy, I noticed one pair of eyes that seemed to be watching me differently. His name was Jake, the new kid on campus, and he had a secret that could change everything. Jake was quiet and reserved, but there was something about him that drew me in. Maybe it was the way he looked at me with an intensity that made my heart race or maybe it was the way he seemed to understand me in a way that no one else did. As we spent more time together, I began to realize that my feelings for him went beyond mere attraction. I was falling for him, hard.
Полученные рассказы собраны в эту антологию. Stucking It: A Gymnast's Journey to Self-Discovery и Love Пока я стоял на коне, сердце мчалось, а ладони потели. Мои братья Фрэт посмели меня раздеться до моих скиви и выполнить гимнастическую рутину, но я никогда не ожидал, что почувствую такой прилив волнения. Толпа ликовала и свистела, когда я крутился и поворачивался, мое тело сгибалось и сгибалось в идеальной гармонии с оборудованием. Мои мышцы напрягались и сгибались, когда я выполнял каждый ход с точностью и изяществом. Но среди всего адреналина и энергии я заметил одну пару глаз, которые, казалось, смотрели на меня по-другому. Его звали Джейк, новый ребенок в кампусе, и у него был секрет, который мог изменить все. Джейк был тихим и сдержанным, но в нем было что-то, что привлекло меня. Может быть, именно то, как он смотрел на меня с интенсивностью, заставляло мое сердце биться, или, может быть, то, как он, казалось, понимал меня так, как никто другой этого не делал. Когда мы проводили больше времени вместе, я начал понимать, что мои чувства к нему выходят за рамки простого влечения. Я влюблялась в него, тяжело.
s histoires reçues sont rassemblées dans cette anthologie. Stucking It : A Gymnast's Journey to Self-Discovery and Love Pendant que j'étais à cheval, le cœur courait et les paumes transpiraient. Mes frères Freth m'ont osé me déshabiller à mon skivy et faire une routine de gymnastique, mais je ne m'attendais jamais à ressentir une telle marée d'excitation. La foule jubilait et sifflait quand je tournais et tournais, mon corps se pliait et se pliait en parfaite harmonie avec l'équipement. Mes muscles se tendaient et se pliaient quand j'exécutais chaque coup avec précision et grâce. Mais au milieu de toute l'adrénaline et de l'énergie, j'ai remarqué une paire d'yeux qui semblaient me regarder différemment. Il s'appelait Jake, le nouvel enfant du campus, et il avait un secret qui pouvait tout changer. Jake était calme et discret, mais il y avait quelque chose qui m'attirait. C'est peut-être la façon dont il me regardait avec intensité qui faisait battre mon cœur, ou peut-être la façon dont il semblait me comprendre comme personne d'autre ne l'a fait. Quand nous avons passé plus de temps ensemble, j'ai commencé à comprendre que mes sentiments pour lui allaient au-delà de la simple attraction. Je tombais amoureuse de lui, dur.
historias obtenidas se recogen en esta antología. Stucking It: A Gymnast's Journey to Self-Discovery and Love Mientras estaba a caballo, el corazón corría y las palmas sudaban. Mis hermanos Frat se atrevieron a desnudarme ante mis skiwis y realizar una rutina de gimnasia, pero nunca esperaba sentir una marea de emoción como esta. La multitud se regocijó y silbó mientras giraba y giraba, mi cuerpo doblado y doblado en perfecta armonía con el equipo. Mis músculos estaban tensados y flexionados mientras realizaba cada movimiento con precisión y gracia. Pero entre toda la adrenalina y la energía, noté un par de ojos que parecían mirarme de otra manera. Se llamaba Jake, el nuevo niño del campus, y tenía un secreto que podía cambiarlo todo. Jake estaba tranquilo y reservado, pero había algo en él que me atrajo. Tal vez fue la forma en que me miró con intensidad lo que hizo latir mi corazón, o tal vez la forma en que parecía entenderme como nadie más lo hizo. Cuando pasamos más tiempo juntos, empecé a darme cuenta de que mis sentimientos por él iban más allá de la mera atracción. Me enamoré de él, duro.
storie ricevute sono raccolte in questa antologia. Stucking It: A Gymnast's Journey to Self-Discovery e Love Mentre ero a cavallo, il cuore correva e le mani sudavano. I miei fratelli Frat hanno osato spogliarmi e fare la ginnastica, ma non mi sarei mai aspettato di sentire una tale emozione. La folla esultava e fischiava mentre giravo e giravo, il mio corpo piegato e piegato in perfetta armonia con l'attrezzatura. I miei muscoli si sono stressati e piegati quando ho fatto ogni mossa con precisione e eleganza. Ma tra l'adrenalina e l'energia, ho notato un paio di occhi che sembravano guardarmi in modo diverso. chiamava Jake, il nuovo bambino al campus, e aveva un segreto che poteva cambiare tutto. Jake era silenzioso e discreto, ma aveva qualcosa che mi ha attirato. Forse era proprio il modo in cui mi guardava con intensità che mi faceva battere il cuore, o forse il modo in cui sembrava capirmi come nessun altro lo faceva. Quando passammo più tempo insieme, iniziai a capire che i miei sentimenti per lui andavano oltre la semplice attrazione. Mi sono innamorata di lui, è dura.
Die erhaltenen Geschichten sind in dieser Anthologie versammelt. Stucking It: A Gymnast 's Journey to Self-Discovery and Love Während ich auf meinem Pferd stand, raste mein Herz und meine Handflächen schwitzten. Meine Brüder Frat wagten es, mich vor meinen Skivas auszuziehen und eine gymnastische Routine durchzuführen, aber ich hätte nie erwartet, einen solchen Ansturm von Aufregung zu spüren. Die Menge jubelte und pfiff, während ich mich drehte und drehte, mein Körper beugte und beugte sich in perfekter Harmonie mit der Ausrüstung. Meine Muskeln spannten und beugten sich, als ich jeden Zug mit Präzision und Anmut ausführte. Aber inmitten all des Adrenalins und der Energie bemerkte ich ein Paar Augen, die mich anders zu betrachten schienen. Sein Name war Jake, das neue Kind auf dem Campus, und er hatte ein Geheimnis, das alles ändern konnte. Jake war ruhig und diskret, aber er hatte etwas an sich, das mich anzog. Vielleicht war es die Art und Weise, wie er mich mit Intensität ansah, die mein Herz schlagen ließ, oder vielleicht die Art und Weise, wie er mich zu verstehen schien, wie es sonst niemand tat. Als wir mehr Zeit miteinander verbrachten, begann ich zu erkennen, dass meine Gefühle für ihn über die bloße Anziehung hinausgingen. Ich habe mich in ihn verliebt, schwer.
''
Ortaya çıkan öyküler bu antolojide toplanmıştır. Yapıştır: Bir Jimnastikçinin Kendini Keşfetme ve Sevgiye Yolculuğu Atımın üzerinde dururken kalbim koştu ve avuçlarım terledi. Kardeşlerim Frat, skivilerime soyunmam ve jimnastik rutini yapmam için bana meydan okudu, ama bu kadar heyecan dolu bir heyecan hissetmeyi hiç beklemiyordum. Kalabalık tezahürat yaptı ve ben dönerken ıslık çaldı, vücudum ekipmanla mükemmel bir uyum içinde esnedi ve esnedi. Her hareketi hassasiyet ve zarafetle gerçekleştirdiğimde kaslarım sıkıldı ve esnedi. Ama tüm adrenalin ve enerjinin ortasında, bana farklı bir şekilde bakan bir çift göz fark ettim. Adı Jake'ti, kampüsteki yeni çocuk ve her şeyi değiştirebilecek bir sırrı vardı. Jake sessiz ve içine kapanıktı ama onda beni çeken bir şey vardı. Belki de kalbimin çarpmasına neden olan bana yoğunlukla bakmasıydı ya da belki de beni başka kimsenin anlamadığı şekilde anladığı gibi görünüyordu. Birlikte daha fazla zaman geçirdikçe, ona olan hislerimin sadece çekimin ötesine geçtiğini fark etmeye başladım. Ona aşık oldum, hem de çok.
تم جمع القصص الناتجة في هذه المختارات. التمسك بها: رحلة لاعب جمباز إلى اكتشاف الذات والحب بينما كنت أقف على حصاني، تسابق قلبي وتعرق راحتي. تجرأ إخوتي فرات على خلع ملابسي وأداء روتين جمبازي، لكنني لم أتوقع أبدًا أن أشعر بمثل هذا الاندفاع من الإثارة. هتف الحشد وصفروا وأنا أدور وأستدير، وجسدي يستعرض ويستعرض في انسجام تام مع المعدات. شدت عضلاتي واستعرضت وأنا أنفذ كل حركة بدقة ونعمة. لكن وسط كل الأدرينالين والطاقة، لاحظت زوجًا من العيون يبدو أنها تنظر إلي بشكل مختلف. كان اسمه جيك، الطفل الجديد في الحرم الجامعي، وكان لديه سر يمكن أن يغير كل شيء. كان جيك هادئًا ومتحفظًا، لكن كان هناك شيء عنه جذبني. ربما كانت الطريقة التي نظر بها إلي بشدة هي التي جعلت قلبي ينبض، أو ربما الطريقة التي بدا أنه يفهمني بها بطريقة لم يفعلها أي شخص آخر. عندما قضينا وقتًا أطول معًا، بدأت أدرك أن مشاعري تجاهه تجاوزت مجرد الانجذاب. لقد وقعت في حبه بشدة.
