
BOOKS - Peter's Arrow (Parthenon Coffee Shop #2)

Peter's Arrow (Parthenon Coffee Shop #2)
Author: Dani Gray
Year: February 9, 2019
Format: PDF
File size: PDF 628 KB
Language: English

Year: February 9, 2019
Format: PDF
File size: PDF 628 KB
Language: English

Peter's Arrow Parthenon Coffee Shop 2: A Tale of Love, Technology, and Survival In the bustling city of New York, amidst the hustle and bustle of everyday life, a young man named Peter Ames found himself struggling to make ends meet. With the help of his brother Harvey, he scavenged for food in dumpsters to sustain themselves. One fateful day, while rummaging through a dumpster, Peter caught the attention of Cupid, the owner of the Parthenon Coffee Shop. Cupid, being moved by Peter's determination and resilience, offered him a free meal and eventually a job washing dishes at the shop. As Peter settled into his new role, he began to notice strange occurrences happening around the shop. The wards that Cupid had placed around his namesake's shop started to glow, signaling an impending danger.
Peter's Arrow Parthenon Coffee Shop 2: A Tale of Love, Technology, and Survival В шумном городе Нью-Йорке, среди суеты повседневной жизни, молодой человек по имени Питер Эймс обнаружил, что изо всех сил пытается свести концы с концами. С помощью своего брата Харви он добывал еду в мусорных контейнерах, чтобы прокормиться. В один роковой день, роясь в мусорном контейнере, Питер привлёк внимание Амура, владельца кофейни «Парфенон». Амур, тронутый решимостью и стойкостью Питера, предложил ему бесплатную еду и в конце концов работу по мытью посуды в магазине. Когда Питер освоился в своей новой роли, он начал замечать странные события, происходящие вокруг магазина. Палаты, которые Амур разместил вокруг магазина своего тезки, начали светиться, сигнализируя о надвигающейся опасности.
Peter's Arrow Parthenon Coffee Shop 2 : A Tale of Love, Technology, and Survival Dans une ville bruyante de New York, au milieu de l'agitation de la vie quotidienne, un jeune homme nommé Peter Ames a découvert qu'il avait du mal à joindre les deux bouts. Avec l'aide de son frère Harvey, il a trouvé de la nourriture dans des poubelles pour se nourrir. Un jour fatal, en grandissant dans une poubelle, Peter a attiré l'attention d'Amura, propriétaire du café Parthénon. Amur, touché par la détermination et la résilience de Peter, lui a offert de la nourriture gratuite et finalement un travail de vaisselle dans le magasin. Quand Peter a pris son nouveau rôle, il a commencé à remarquer les événements étranges qui se déroulaient autour du magasin. s chambres qu'Amour a placées autour du magasin de son homonyme ont commencé à briller, signalant un danger imminent.
Peter's Arrow Parthenon Coffee Shop 2: A Tale of Love, Technology, and Survival En la ruidosa ciudad de Nueva York, entre el bullicio de la vida cotidiana, un joven llamado Peter Ames descubrió que luchaba por para llegar a fin de mes. Con la ayuda de su hermano Harvey, buscaba comida en los contenedores de basura para alimentarse. En un día fatídico, al caer en un contenedor de basura, Peter llamó la atención de Cupido, el dueño de la cafetería Partenón. Cupido, conmovido por la determinación y resiliencia de Peter, le ofreció comida gratis y al final un trabajo de lavado de platos en la tienda. Cuando Peter dominó su nuevo papel, comenzó a notar los extr eventos que sucedían alrededor de la tienda. cámaras que Cupido colocó alrededor de la tienda de su tesis comenzaron a brillar, señalando un peligro inminente.
Peter's Arrow Parthenon Coffee Shop 2: A Tal of Love, Technology, and Surfival Na cidade barulhenta de Nova York, entre as agitações da vida diária, um jovem chamado Peter Ames descobriu que estava a tentar juntar as pontas. Com a ajuda do irmão Harvey, ele arranjava comida nos contentores para comer. Num dia fatídico, a caçar num contentor de lixo, o Peter chamou a atenção do Amor, dono da cafeteria Parthenon. Amor, comovido pela determinação e resistência do Peter, ofereceu-lhe comida grátis e, finalmente, um trabalho de lavar louça na loja. Quando o Peter tomou posse no seu novo papel, começou a notar os acontecimentos estranhos ao redor da loja. Os quartos que o Amor colocou ao redor da loja da sua tese começaram a brilhar, sinalizando um perigo iminente.
Peter's Arrow Parthenon Coffee Shop 2: A Tale of Love, Technology, and Survival In una città rumorosa di New York, tra le agitazioni della vita quotidiana, un giovane di nome Peter Ames ha scoperto che sta facendo del suo meglio per mettere insieme le cose. Con l'aiuto di suo fratello Harvey, cercava cibo nei cassonetti per mangiare. In un giorno fatale, mentre rovistava in un cassonetto, Peter attirò l'attenzione di Amore, il proprietario della caffetteria Partenon. Amore, commosso dalla determinazione e dalla resistenza di Peter, gli offrì cibo gratis e finì per lavare i piatti al negozio. Quando Peter iniziò il suo nuovo ruolo, cominciò a notare le strane cose che accadevano intorno al negozio. stanze che Amore ha posizionato intorno al negozio della sua tesi hanno iniziato a brillare, segnalando un pericolo imminente.
Peters Pfeil Parthenon Coffee Shop 2: Eine Geschichte von Liebe, Technologie und Überleben In der geschäftigen Stadt New York City, inmitten der Hektik des Alltags, hatte ein junger Mann namens Peter Ames Schwierigkeiten, über die Runden zu kommen. Mit Hilfe seines Bruders Harvey besorgte er Nahrung in Müllcontainern, um sich zu ernähren. An einem schicksalhaften Tag, als er in einem Müllcontainer stöberte, erregte Peter die Aufmerksamkeit von Amor, dem Besitzer des Kaffeehauses Parthenon. Amor, berührt von Peters Entschlossenheit und Standhaftigkeit, bot ihm kostenloses Essen und am Ende einen Geschirrspüljob im Laden an. Als Peter sich in seiner neuen Rolle zurechtfand, bemerkte er die seltsamen Ereignisse, die um den Laden herum stattfanden. Die Kammern, die Amor um den Laden seines Namensvetters gelegt hatte, begannen zu glühen und signalisierten eine drohende Gefahr.
Peter's Arrow Partenon Coffee Shop 2: Opowieść o miłości, technologii i przetrwaniu W tętniącym życiem Nowym Jorku, pośród zgiełku i zgiełku codziennego życia, młody człowiek o imieniu Peter Ames znalazł się w trudnej sytuacji, aby zakończyć spotkanie. Z pomocą brata Harveya, zdobył jedzenie w śmietnikach, aby się wykarmić. Pewnego fatalnego dnia, plotkując przez śmietnik, Peter przyciągnął uwagę Cupida, właściciela kawiarni Partenon. Cupid, poruszony determinacją i odpornością Piotra, zaproponował mu darmowe jedzenie, a w końcu pranie naczyń w sklepie. Kiedy Piotr zajął się swoją nową rolą, zaczął dostrzegać dziwne wydarzenia dziejące się wokół sklepu. Komnaty, które Amour umieścił wokół sklepu swojego imienia zaczęły świecić, sygnalizując nadchodzące niebezpieczeństwo.
בית הקפה ”חץ פרתנון 2” של פיטר: מעשייה על אהבה, טכנולוגיה והישרדות בעיר ניו-יורקית רועשת, בתוך המולה ומולה של חיי היומיום, צעיר בשם פיטר איימס מצא את עצמו נאבק לגמור את החודש. בעזרת אחיו הארווי, הוא השיג מזון בפחי אשפה להאכיל את עצמו. יום גורלי אחד, מחטט בפח אשפה, פיטר משך את תשומת לבו של קופידון, הבעלים של בית הקפה פרתנון. קופידון, שנרגש מהנחישות וההתאוששות של פטרוס, הציע לו אוכל בחינם ובסופו של דבר עבודה בשטיפת כלים בחנות. כאשר פיטר התמקם בתפקידו החדש, הוא החל להבחין באירועים מוזרים המתרחשים בחנות. החדרים שאמור הציב סביב החנות של שמו החלו לזהור, ומאותתים על סכנה הממשמשת ובאה.''
Peter's Arrow Parthenon Coffee Shop 2: A Tale of Love, Technology, and SurvivalHareketli bir New York şehrinde, günlük hayatın koşuşturmacası arasında, Peter Ames adında genç bir adam kendini iki yakasını bir araya getirmek için mücadele ederken buldu. Kardeşi Harvey'in yardımıyla, kendini beslemek için çöplüklerde yiyecek elde etti. Bir çöp kutusunu karıştıran Peter, Parthenon kahve dükkanının sahibi Cupid'in dikkatini çekti. Peter'ın kararlılığı ve direncinden etkilenen Cupid, ona ücretsiz yiyecek ve sonunda bir dükkanda bulaşık yıkama işi teklif etti. Peter yeni rolüne yerleştiğinde, mağazanın etrafında meydana gelen garip olayları fark etmeye başladı. Amour'un adaşının dükkanının etrafına yerleştirdiği odalar parlamaya başladı ve yaklaşan tehlikeyi işaret etti.
مقهى Peter's Arrow Parthenon 2: قصة الحب والتكنولوجيا والبقاء في مدينة نيويورك الصاخبة، وسط صخب الحياة اليومية، وجد شاب يدعى بيتر أميس نفسه يكافح لتغطية نفقاته. بمساعدة شقيقه هارفي، حصل على الطعام في حاويات القمامة لإطعام نفسه. في أحد الأيام المصيرية، جذب بيتر انتباه كيوبيد، صاحب مقهى بارثينون، وهو يبحث في حاوية قمامة. كيوبيد، متأثرًا بتصميم بيتر ومرونته، قدم له طعامًا مجانيًا وفي النهاية وظيفة في غسل الأطباق في متجر. عندما استقر بيتر في منصبه الجديد، بدأ يلاحظ أحداث غريبة تحدث في جميع أنحاء المتجر. بدأت الغرف التي وضعها عمور حول متجر يحمل الاسم نفسه تتوهج، مما يشير إلى خطر وشيك.
Peter's Arrow Parthenon Coffee Shop 2: 번잡 한 뉴욕시에서 일상 생활의 번잡함 속에서 Peter Ames라는 젊은이가 목표를 달성하기 위해 고군분투하고 있음을 알게되었습니다. 그의 형제 하비의 도움으로 쓰레기 수거통에서 음식을 얻었습니다. 쓰레기 수거통을 뒤덮은 운명의 하루 인 Peter는 파르테논 커피 숍의 주인 인 Cupid의 관심을 끌었습니다. 피터의 결심과 탄력성에 감동 한 큐피드는 그에게 무료 음식을 제공했고 결국 상점에서 설거지를했습니다. 베드로는 자신의 새로운 역할에 정착하면서 상점 주변에서 일어나는 이상한 사건을 발견하기 시작했습니다. Amour가 그의 이름을 딴 상점 주위에 놓은 방이 빛나기 시작하여 임박한 위험을 시사했습니다.
Peter's Arrow Parthenon Coffee Shop 2: Love、 Technology、 and Survivalニューヨークの賑やかな街で、日常生活の喧騒の中で、ピーター・エイムズという青が自分自身が決着をつけるのに苦労していた。兄弟ハーヴェイの助けを借りて、自分自身を養うためにダンプスターで食物を手に入れました。ある運命の日、ピーターはゴミ捨て場を駆け抜け、パルテノンの喫茶店のオーナーであるキューピッドの注目を集めました。ピーターの決意と回復力に動かされたキューピッドは、彼に無料の食べ物を提供し、最終的には店で皿を洗う仕事をしました。ピーターは新しい役割に落ち着いたので、店の周りで奇妙な出来事が起こっていることに気づき始めました。アムールが自分の名前の店の周りに置いた部屋は輝き始め、差し迫った危険を知らせました。
Peter's Arrow Parthenon Coffee Shop 2: A Tale of Love, Technology and Survival在一個喧鬧的紐約市,在日常生活的喧囂中,一個名叫Peter Ames的輕人發現自己在掙紮著維持生計。在他的兄弟哈維(Harvey)的幫助下,他用垃圾箱提取食物供養。在一個致命的日子裏,彼得在垃圾箱裏蜂擁而至,引起了帕臺農神廟咖啡店老板丘比特的註意。彼得的決心和韌性使丘比特感動,為他提供免費食物,並最終在商店裏洗碗。當彼得掌握了自己的新角色時,他開始註意到商店周圍發生的奇怪事件。Amour在他的同名商店周圍放置的房間開始發光,預示著迫在眉睫的危險。
