BOOKS - Love in Exile
Love in Exile - Ayse Kulin January 1, 2008 PDF  BOOKS
ECO~32 kg CO²

2 TON

Views
92069

Telegram
 
Love in Exile
Author: Ayse Kulin
Year: January 1, 2008
Format: PDF
File size: PDF 2.1 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Love in Exile: A Timeless Tale of Forbidden Love In the early 1920s, Sabahat, a bright and ambitious young Muslim woman, lives in a traditional household where women are expected to prioritize marriage and family over education and personal aspirations. However, Sabahat has other plans. She is determined to pursue her studies, despite her parent's disapproval, and dreams of a life beyond the confines of her small village in rural Turkey. Her drive and stubbornness eventually convince her parents to let her attend university, where she meets Aram, a charming Armenian student who shares her passion for learning. As they spend more time together, their love begins to blossom, but their families do not approve of their relationship. As a Muslim woman and an Armenian man, their union is deemed taboo by both cultures, and they must navigate treacherous waters to be together. The societal pressure to conform to their respective traditions and expectations threatens to tear them apart, but their love for each other only grows stronger. Despite the obstacles, they find solace in each other's company, and their love becomes the foundation of their lives. The story is set against the backdrop of a rapidly changing Turkey, where modernization and technological advancements are transforming the country at a breakneck pace. The authors masterfully weave together the themes of love, family, tradition, and technology, highlighting the need to study and understand the process of technological evolution. The book emphasizes the importance of developing a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge as the basis for humanity's survival.
Любовь в изгнании: вневременная повесть о запретной любви В начале 1920-х годов Сабахат, яркая и амбициозная молодая мусульманка, живет в традиционном доме, где женщины должны отдавать приоритет браку и семье над образованием и личными устремлениями. Однако у Сабахата другие планы. Она полна решимости продолжить учёбу, несмотря на неодобрение родителей, и мечтает о жизни за пределами своей маленькой деревни в сельской Турции. Её драйв и упрямство в конце концов убеждают родителей позволить ей поступить в университет, где она встречает Арама, очаровательного армянского студента, который разделяет её страсть к учёбе. Когда они проводят больше времени вместе, их любовь начинает цвести, но их семьи не одобряют их отношения. Как мусульманка и армянин, их союз считается табу обеими культурами, и они должны ориентироваться в предательских водах, чтобы быть вместе. Общественное давление, чтобы соответствовать их соответствующим традициям и ожиданиям, угрожает разорвать их на части, но их любовь друг к другу только усиливается. Несмотря на препятствия, они находят утешение в компании друг друга, и их любовь становится основой их жизни. История разворачивается на фоне быстро меняющейся Турции, где модернизация и технологические достижения преобразуют страну головокружительными темпами. Авторы мастерски сплетают воедино темы любви, семьи, традиций, технологий, подчеркивая необходимость изучения и понимания процесса технологической эволюции. В книге подчеркивается важность выработки личностной парадигмы восприятия технологического процесса развития современных знаний как основы выживания человечества.
L'amour en exil : une histoire intemporelle d'amour interdit Au début des années 1920, Sabahat, jeune musulmane brillante et ambitieuse, vit dans une maison traditionnelle où les femmes doivent privilégier le mariage et la famille sur l'éducation et les aspirations personnelles. Cependant, Sabahat a d'autres plans. Elle est déterminée à poursuivre ses études malgré la désapprobation de ses parents et rêve de vivre en dehors de son petit village en Turquie rurale. Son dynamisme et son entêtement finissent par convaincre ses parents de la laisser entrer à l'université où elle rencontre Aram, un charmant étudiant arménien qui partage sa passion pour les études. Quand ils passent plus de temps ensemble, leur amour commence à fleurir, mais leurs familles n'approuvent pas leur relation. En tant que musulmane et arménienne, leur union est considérée comme un tabou par les deux cultures, et elles doivent naviguer dans des eaux traîtresses pour être ensemble. La pression du public pour s'adapter à leurs traditions et à leurs attentes respectives menace de les briser, mais leur amour mutuel ne fait que s'accroître. Malgré les obstacles, ils trouvent du réconfort dans la compagnie de l'autre, et leur amour devient la base de leur vie. L'histoire se déroule dans un contexte de Turquie en mutation rapide, où la modernisation et les progrès technologiques transforment le pays à un rythme vertigineux. s auteurs s'unissent avec compétence sur les thèmes de l'amour, de la famille, des traditions, de la technologie, soulignant la nécessité d'étudier et de comprendre le processus d'évolution technologique. livre souligne l'importance d'élaborer un paradigme personnel pour la perception du processus technologique du développement des connaissances modernes comme base de la survie de l'humanité.
Amor en el exilio: un relato atemporal de amor prohibido A principios de la década de 1920, Sabahat, una joven musulmana vibrante y ambiciosa, vive en un hogar tradicional donde las mujeres deben dar prioridad al matrimonio y la familia sobre la educación y las aspiraciones personales. n embargo, Sabahat tiene otros planes. Está decidida a continuar sus estudios a pesar de la desaprobación de sus padres y sueña con vivir fuera de su pequeña aldea en la Turquía rural. Su impulso y terquedad finalmente convencen a sus padres para que la dejen ir a la universidad, donde conoce a Aram, una encantadora estudiante armenia que comparte su pasión por los estudios. Cuando pasan más tiempo juntos, su amor comienza a florecer, pero sus familias desaprueban su relación. Como musulmán y armenio, su unión es considerada tabú por ambas culturas, y deben navegar en aguas traicioneras para estar juntos. La presión pública para ajustarse a sus respectivas tradiciones y expectativas amenaza con desgarrarlas, pero su amor por los demás no hace más que aumentar. A pesar de los obstáculos, encuentran consuelo en la compañía del otro y su amor se convierte en la base de su vida. La historia se desarrolla en medio de una Turquía que cambia rápidamente, donde la modernización y los avances tecnológicos están transformando el país a un ritmo vertiginoso. autores tejen magistralmente temas de amor, familia, tradición, tecnología, destacando la necesidad de estudiar y entender el proceso de evolución tecnológica. libro destaca la importancia de generar un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno como base para la supervivencia de la humanidad.
Amor no exílio: uma história tardia sobre o amor proibido No início dos anos 1920, Sabahat, uma jovem muçulmana brilhante e ambiciosa, vive numa casa tradicional onde as mulheres devem priorizar o casamento e a família sobre a educação e as aspirações pessoais. No entanto, Sabahat tem outros planos. Ela está determinada a continuar a estudar, apesar da desaprovação dos pais, e sonha em viver fora da sua pequena aldeia na Turquia rural. O drive e a teimosia dela acabam por convencer os pais a deixá-la ir para a universidade onde ela conhece Aram, um adorável estudante arménio que compartilha a sua paixão por estudar. Quando passam mais tempo juntos, o seu amor começa a dar certo, mas as suas famílias desaprovam as suas relações. Como muçulmana e armênia, sua união é considerada tabu por ambas as culturas, e eles devem navegar em águas traiçoeiras para estar juntos. A pressão pública para corresponder às suas respectivas tradições e expectativas ameaça quebrá-las, mas o seu amor pelo outro só aumenta. Apesar dos obstáculos, eles encontram conforto na companhia um do outro, e seu amor torna-se a base da vida deles. A história se passa em meio a uma Turquia em rápida evolução, onde a modernização e os avanços tecnológicos estão a transformar o país a um ritmo vertiginoso. Os autores falam com competência sobre o amor, a família, as tradições, a tecnologia, enfatizando a necessidade de explorar e compreender o processo de evolução tecnológica. O livro enfatiza a importância de criar um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno como base para a sobrevivência humana.
Amore in esilio: un racconto tardivo di un amore proibito Nei primi annì 20 Sabahat, giovane donna musulmana brillante e ambiziosa, vive in una casa tradizionale dove le donne devono dare la priorità al matrimonio e alla famiglia sull'istruzione e sulle aspirazioni personali. Ma Sabahat ha altri piani. È determinata a continuare a studiare, nonostante i suoi genitori disapprovino, e sogna di vivere fuori dal suo piccolo villaggio nella Turchia rurale. Il suo drive e la sua testardaggine alla fine convincono i genitori a lasciarla andare all'università dove incontra Aram, un affascinante studente armeno che condivide la sua passione per gli studi. Quando passano più tempo insieme, il loro amore inizia a regnare, ma le loro famiglie non approvano la loro relazione. Come musulmana e armena, la loro unione è considerata un tabù da entrambe le culture, e devono orientarsi in acque traditrici per stare insieme. La pressione pubblica per soddisfare le loro tradizioni e aspettative rispettive minaccia di spezzarle, ma il loro amore per l'altro è solo aumentato. Nonostante gli ostacoli, trovano conforto in compagnia l'uno dell'altro, e il loro amore diventa la base della loro vita. La storia si sviluppa sullo sfondo di una Turchia in rapida evoluzione, dove modernizzazione e progressi tecnologici stanno trasformando il paese a un ritmo vertiginoso. Gli autori parlano con abilità di amore, famiglia, tradizione, tecnologia, sottolineando la necessità di studiare e comprendere l'evoluzione tecnologica. Il libro sottolinea l'importanza di sviluppare un paradigma personale per la percezione del processo tecnologico di sviluppo delle conoscenze moderne come base per la sopravvivenza dell'umanità.
Liebe im Exil: eine zeitlose Geschichte der verbotenen Liebe Anfang der 1920er Jahre lebt Sabahat, eine aufgeweckte und ehrgeizige junge Muslimin, in einem traditionellen Haus, in dem Frauen Ehe und Familie Vorrang vor Bildung und persönlichen Bestrebungen geben müssen. Sabahat hat jedoch andere Pläne. e ist entschlossen, ihr Studium trotz der Missbilligung ihrer Eltern fortzusetzen, und träumt von einem ben außerhalb ihres kleinen Dorfes in der ländlichen Türkei. Ihr Antrieb und ihre Sturheit überzeugen schließlich ihre Eltern, sie an die Universität gehen zu lassen, wo sie Aram trifft, einen charmanten armenischen Studenten, der ihre idenschaft für das Studium teilt. Wenn sie mehr Zeit miteinander verbringen, beginnt ihre Liebe zu blühen, aber ihre Familien missbilligen ihre Beziehung. Als Muslimin und Armenierin wird ihre Vereinigung von beiden Kulturen als Tabu betrachtet und sie müssen sich durch tückische Gewässer navigieren, um zusammen zu sein. Der öffentliche Druck, ihren jeweiligen Traditionen und Erwartungen gerecht zu werden, droht sie zu zerreißen, aber ihre Liebe zueinander wird nur noch größer. Trotz der Hindernisse finden sie Trost in der Gesellschaft des anderen und ihre Liebe wird zur Grundlage ihres bens. Die Geschichte spielt vor dem Hintergrund einer sich schnell verändernden Türkei, in der Modernisierung und technologische Fortschritte das Land in einem schwindelerregenden Tempo verändern. Die Autoren verweben meisterhaft die Themen Liebe, Familie, Tradition, Technologie und betonen die Notwendigkeit, den Prozess der technologischen Evolution zu studieren und zu verstehen. Das Buch betont die Bedeutung der Entwicklung eines persönlichen Paradigmas der Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens als Grundlage für das Überleben der Menschheit.
אהבה בגלות: סיפור נצחי של אהבה אסורה בתחילת שנות העשרים, סבאח, צעירה מוסלמית מבריקה ושאפתנית, גרה בבית מסורתי שבו נשים צריכות לתעדף נישואין ומשפחה על פני חינוך ושאיפות אישיות. עם זאת, סבהט יש תוכניות אחרות. היא נחושה להמשיך את לימודיה למרות מורת רוחם של הוריה, וחולמת לחיות מחוץ לכפר הקטן שלה בטורקיה הכפרית. כונן ועקשנות שלה בסופו של דבר לשכנע את הוריה לתת לה ללכת לאוניברסיטה, שם היא פוגשת את ארם, סטודנט ארמני מקסים כאשר הם מבלים יותר זמן ביחד, אהבתם מתחילה לפרוח, אבל משפחותיהם לא מסכימות על מערכת היחסים שלהם. כמוסלמי וארמני, האיחוד שלהם נחשב טאבו על ידי שתי התרבויות, והם חייבים לנווט מים בוגדניים כדי להיות ביחד. הלחץ הציבורי לחיות לפי המסורת והציפיות שלהם מאיים לקרוע אותם לגזרים, אבל האהבה שלהם זה לזה רק גוברת. למרות המכשולים, הם מוצאים נחמה זה בחברתו של זה, ואהבתם הופכת ליסוד חייהם. הסיפור מתגלה על רקע של תורכיה המשתנה במהירות, שבה המודרניזציה וההתקדמות הטכנולוגית משנים את המדינה בקצב שביר. המחברים שוזרים יחד במומחיות את הנושאים של אהבה, משפחה, מסורות, טכנולוגיה, מדגישים את הצורך ללמוד ולהבין את תהליך האבולוציה הטכנולוגית. הספר מדגיש את החשיבות של פיתוח פרדיגמה אישית לתפיסה של התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני כבסיס להישרדות האנושות.''
Sürgünde aşk: zamansız bir yasak aşk hikayesi 1920'lerin başında, parlak ve hırslı bir genç Müslüman kadın olan Sabahat, kadınların eğitim ve kişisel özlemler üzerinde evlilik ve aileye öncelik vermeleri gereken geleneksel bir evde yaşıyor. Ancak Sabahat'ın başka planları vardır. Ailesinin onaylamamasına rağmen eğitimine devam etmeye kararlı ve Türkiye'nin kırsal kesimindeki küçük köyünün dışında yaşamayı hayal ediyor. Dürtüsü ve inatçılığı sonunda ailesini üniversiteye gitmesine izin vermeye ikna eder ve burada çalışma tutkusunu paylaşan büyüleyici bir Ermeni öğrenci olan Aram ile tanışır. Birlikte daha fazla zaman geçirdiklerinde, aşkları çiçek açmaya başlar, ancak aileleri ilişkilerini onaylamaz. Bir Müslüman ve bir Ermeni olarak, birliktelikleri her iki kültür tarafından da tabu olarak kabul edilir ve birlikte olmak için hain sularda dolaşmaları gerekir. Halkın kendi geleneklerine ve beklentilerine göre yaşama baskısı onları parçalamakla tehdit ediyor, ancak birbirlerine olan sevgileri sadece yoğunlaşıyor. Engellere rağmen, birbirlerinin şirketinde teselli bulurlar ve aşkları hayatlarının temeli olur. Hikaye, modernleşme ve teknolojik gelişmelerin ülkeyi hızla dönüştürdüğü hızla değişen bir Türkiye'nin zemininde ortaya çıkıyor. Yazarlar, sevgi, aile, gelenekler, teknoloji temalarını ustaca bir araya getirerek, teknolojik evrim sürecini inceleme ve anlama ihtiyacını vurgulamaktadır. Kitap, insanlığın hayatta kalmasının temeli olarak modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirmenin önemini vurgulamaktadır.
الحب في المنفى: قصة خالدة عن الحب المحظور في أوائل عشرينيات القرن الماضي، تعيش صباحات، وهي شابة مسلمة ذكية وطموحة، في منزل تقليدي حيث يجب على النساء إعطاء الأولوية للزواج والأسرة على التعليم والتطلعات الشخصية. ومع ذلك، فإن صباحات لديها خطط أخرى. وهي مصممة على مواصلة دراستها على الرغم من رفض والديها وأحلامها بالعيش خارج قريتها الصغيرة في ريف تركيا. في النهاية، أقنعت قيادتها وعنادها والديها بالسماح لها بالذهاب إلى الجامعة، حيث التقت آرام، وهي طالبة أرمنية ساحرة تشاركها شغفها بالدراسة. عندما يقضون المزيد من الوقت معًا، يبدأ حبهم في الازدهار، لكن عائلاتهم لا توافق على علاقتهم. كمسلم وأرمني، يعتبر اتحادهما من المحرمات من قبل الثقافتين، ويجب عليهما التنقل في المياه الغادرة ليكونا معًا. إن الضغط العام للارتقاء إلى مستوى تقاليدهم وتوقعاتهم يهدد بتمزيقهم، لكن حبهم لبعضهم البعض يشتد فقط. على الرغم من العقبات، فإنهم يجدون العزاء في صحبة بعضهم البعض، ويصبح حبهم أساس حياتهم. تتكشف القصة على خلفية تركيا سريعة التغير، حيث يؤدي التحديث والتقدم التكنولوجي إلى تغيير البلاد بوتيرة سريعة. ينسج المؤلفون ببراعة مواضيع الحب والأسرة والتقاليد والتكنولوجيا، مؤكدين على الحاجة إلى دراسة وفهم عملية التطور التكنولوجي. ويشدد الكتاب على أهمية وضع نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطور المعرفة الحديثة كأساس لبقاء البشرية.
망명에 대한 사랑: 금지 된 사랑에 대한 영원한 이야기 1920 년대 초, 밝고 야심 찬 젊은 무슬림 여성 인 Sabahat은 여성이 교육과 개인적 열망보다 결혼과 가족의 우선 순위를 정해야하는 전통적인 가정에 살고 있습니다. 그러나 Sabahat에는 다른 계획이 있습니다. 그녀는 부모의 비 승인에도 불구하고 공부를 계속하기로 결심했으며 터키 시골의 작은 마을 밖에서 생활하는 꿈을 꾸고 있습니다. 그녀의 운전과 완고함은 결국 부모님이 대학에 가도록 설득하여 공부에 대한 열정을 공유하는 매력적인 아르메니아 학생 인 Aram을 만납니다. 그들이 더 많은 시간을 함께 보내면 그들의 사랑이 꽃을 피우기 시작하지만 가족은 그들의 관계를 승인하지 않습니다. 무슬림과 아르메니아 인으로서, 그들의 노동 조합은 두 문화 모두에서 금기 사항으로 간주되며, 위험한 물을 함께 탐색해야합니다. 각자의 전통과 기대에 부응하라는 대중의 압력은 그들을 찢어 버리겠다고 위협하지만 서로에 대한 그들의 사랑은 강화됩니다. 장애물에도 불구하고 그들은 서로의 회사에서 위안을 찾고 그들의 사랑은 그들의 삶의 기초가됩니다. 이 이야기는 현대화와 기술 발전이 빠른 속도로 국가를 변화시키는 빠르게 변화하는 터키를 배경으로 전개됩니다. 저자는 사랑, 가족, 전통, 기술의 주제를 능숙하게 짜서 기술 진화 과정을 연구하고 이해해야 할 필요성을 강조합니다. 이 책은 인류의 생존의 기초로서 현대 지식 개발의 기술 과정에 대한 인식을위한 개인 패러다임 개발의 중요성을 강조합니다.
流亡之愛:禁忌之愛的永恒故事在1920代初期,沙巴哈特是一位充滿活力和雄心勃勃的輕穆斯林婦女,生活在傳統的家庭中,婦女應將婚姻和家庭優先於教育和個人願望。但是,沙巴哈特還有其他計劃。盡管父母不贊成,她仍決心繼續她的學業,並夢想著在土耳其農村的小村莊外生活。她的動力和固執最終說服了父母讓她上大學,在那裏她遇到了一個迷人的亞美尼亞學生Aram,她對學習充滿熱情。當他們在一起花費更多的時間時,他們的愛情開始開花,但他們的家人不贊成他們的關系。作為穆斯林和亞美尼亞人,他們的聯盟被兩種文化視為禁忌,他們必須在險惡的水域中航行才能在一起。公眾為了滿足各自的傳統和期望而施加的壓力有可能將它們撕裂成碎片,但彼此之間的愛只會增加。盡管有障礙,他們在彼此的陪伴下找到了安慰,他們的愛成為他們生活的基礎。這個故事是在迅速變化的土耳其背景下展開的,土耳其的現代化和技術進步正在以令人眼花繚亂的速度改變該國。作者巧妙地將愛情,家庭,傳統,技術的主題編織在一起,強調需要研究和理解技術進化的過程。該書強調了發展個人範式的重要性,即將現代知識的發展過程視為人類生存的基礎。

You may also be interested in:

Love in Exile
Love and Exile (Isaac Bashevis Singer: Classic Editions)
The Bitter Bread of Exile. the Financial Problems of Sir Edward Mutesa II During His Final Exile, 1966 - 1969
Crossing the Borders of Time: A True Story of War, Exile, and Love Reclaimed
A Military Government in Exile The Polish Government in Exile 1939-1945, A Study of Discontent
Wicked Exile (Exile, #2)
Exile
The Little Exile
The Exile
Exile
Exile (Exile, #1)
The Exile
Exile
Exile (Exile, #1)
Exile
Exile
Exile: A Novel
Exile
Exile
Exile
Queen in Exile
Faces of Exile
In the Caves of Exile
Immortal Exile
Tradition in Exile
Breaker (Exile #1)
Anasazi Exile
Exile (Mercy, #2)
The Old King in His Exile
Daughter of Exile
A Spy in Exile
Commandos in Exile
Rough Exile
Ovid in Exile
Crusade (Exile, #3)
The Exile and the Mapmaker
Exile: A Memoir
Alice in Exile
Trump in Exile
Path of Exile