
BOOKS - Ladies of the Field: Early Women Archaeologists and Their Search for Adventur...

Ladies of the Field: Early Women Archaeologists and Their Search for Adventure
Author: Amanda Adams
Year: January 1, 2010
Format: PDF
File size: PDF 5.1 MB
Language: English

Year: January 1, 2010
Format: PDF
File size: PDF 5.1 MB
Language: English

Ladies of the Field Early Women Archaeologist and Their Search for Adventure In the late 19th and early 20th centuries, seven intrepid female archaeologists left behind the comfort of their Victorian homes to explore the fields of archaeology, defying societal norms and conventions. These women were not your typical ladies of the time, dressed in ruffled petticoats and sipping tea, but rather, they were sporting work trousers, smoking men's pipes, and riding camels through uncharted Middle Eastern deserts. They were fearless, smart, and driven by an irresistible passion for discovery. Their journey into this male-dominated field was not without challenges. The well water was filled with bugs, danger lurked around every corner, and the sun was so hot it could bake through leather boots. But these women were undeterred, driven by a desire to uncover the secrets of the past and challenge traditional ideas about feminine nature as soft and submissive.
Ladies of the Field Early Women Archaeologist and Their Search for Adventure В конце XIX - начале XX века семь отважных женщин-археологов оставили после себя комфорт своих викторианских домов, чтобы исследовать области археологии, бросая вызов общественным нормам и конвенциям. Эти женщины не были вашими типичными дамами того времени, одетыми в пышные юбки и попивающие чай, а скорее, это были спортивные рабочие брюки, курительные мужские трубки и катание на верблюдах по неизведанным ближневосточным пустыням. Они были бесстрашными, умными и движимыми непреодолимой страстью к открытиям. Их путь в это поле, где доминируют мужчины, не обошелся без проблем. Колодезная вода была заполнена клопами, опасность таилась за каждым углом, а солнце было настолько горячим, что могло испечь кожаные сапоги. Но этих женщин не испугало желание раскрыть тайны прошлого и бросить вызов традиционным представлениям о женской природе как о мягкой и покорной.
Ladies of the Field Early Women Archaeologist and Their Search for Adventure À la fin du XIXe siècle et au début du XXe siècle, sept courageuses archéologues ont laissé derrière elles le confort de leurs maisons victoriennes pour explorer les domaines de l'archéologie, défiant les normes et conventions sociales. Ces femmes n'étaient pas vos dames typiques de l'époque, habillées de jupes luxuriantes et buvant du thé, mais plutôt des pantalons de travail sportifs, des tubes pour hommes fumeurs et des chameaux dans les déserts inexplorés du Moyen-Orient. Ils étaient intrépides, intelligents et animés par une passion irrésistible pour la découverte. ur chemin dans ce domaine dominé par les hommes n'a pas été sans problème. L'eau du puits était remplie de punaises, le danger se cachait à chaque coin de rue, et le soleil était si chaud qu'il pouvait faire des bottes en cuir. Mais ces femmes n'ont pas été effrayées par le désir de révéler les secrets du passé et de défier les conceptions traditionnelles de la nature féminine comme douce et soumise.
Ladies of the Field Early Women Archaeologist and Their Search for Adventure A finales del siglo XIX y principios del XX, siete valientes arqueólogas dejaron atrás la comodidad de sus casas victorianas para explorar los campos de la arqueología, desafiando las normas públicas y a las convenciones. Estas mujeres no eran sus típicas damas de la época, vestidas con faldas exuberantes y bebiendo té, sino que más bien eran pantalones de trabajo deportivos, tubos para hombres fumadores y montando camellos por desiertos inexplorados de Oriente Medio. Eran intrépidos, inteligentes e impulsados por una pasión irresistible por los descubrimientos. Su camino hacia este campo dominado por hombres no ha estado exento de problemas. agua del pozo estaba llena de chinches, el peligro acechaba a cada esquina, y el sol estaba tan caliente que podía hornear botas de cuero. Pero estas mujeres no se asustaron al querer revelar los misterios del pasado y desafiar las ideas tradicionales de la naturaleza femenina como suave y sumisa.
Ladies of the Field Early Women Archaeologist and Their Search for Adventure No final do século XIX e início do XX, sete corajosas arqueólogas deixaram o conforto de suas casas vitorianas para explorar a arqueologia, desafiando as normas e convenções públicas. Estas mulheres não eram as vossas típicas senhoras da época, vestidas com saias exuberantes e chá, mas eram calças de trabalho desportivo, tubos de fumaça masculinos e camelos de camelo nos desertos desconhecidos do Oriente Médio. Eram destemidos, inteligentes e movidos por uma paixão irresistível por descobertas. O caminho deles para este campo dominado por homens não foi um problema. A água de poço estava cheia de percevejos, o perigo estava a cada esquina, e o sol estava quente o suficiente para fazer botas de couro. Mas estas mulheres não ficaram assustadas com o desejo de revelar os mistérios do passado e desafiar a visão tradicional da natureza feminina como suave e coerente.
Ladies of the Field Early Women Archaeologist and Their Search for Adventure Tra la fine del XIX e l'inizio del XX secolo sette coraggiose donne archeologhe si sono lasciate alle spalle il comfort delle loro case vittoriane per esplorare le aree dell'archeologia, sfidando le norme e le convenzioni comunitarie. Queste donne non erano le vostre tipiche signore dell'epoca, vestite con gonne esuberanti e tè, ma erano pantaloni da lavoro sportivi, tubi da fumo da uomo e cammelli nei deserti deserti del Medio Oriente. Erano impavidi, intelligenti e guidati da una passione inarrestabile per le scoperte. Il loro viaggio verso questo campo dominato dagli uomini non è stato un problema. L'acqua del pozzo era piena di cimici, il pericolo era dietro ogni angolo e il sole era così caldo da cuocere stivali di pelle. Ma queste donne non sono state spaventate dal desiderio di rivelare i segreti del passato e di sfidare la tradizionale concezione della natura femminile come morbida e sottomessa.
Damen des Feldes Frühe Frauen Archäologin und ihre Suche nach Abenteuer Ende des 19. und Anfang des 20. Jahrhunderts ließen sieben mutige Archäologinnen den Komfort ihrer viktorianischen Häuser hinter sich, um die Bereiche der Archäologie zu erkunden und dabei gesellschaftliche Normen und Konventionen in Frage zu stellen. Diese Frauen waren nicht Ihre typischen Damen der Zeit, die üppige Röcke trugen und Tee tranken, sondern es waren sportliche Arbeitshosen, rauchende Männerpfeifen und Kamelreiten in unerforschten Wüsten des Nahen Ostens. e waren furchtlos, intelligent und von einer überwältigenden idenschaft für Entdeckungen getrieben. Ihr Weg in dieses von Männern dominierte Feld war nicht ohne Probleme. Das Brunnenwasser war mit Wanzen gefüllt, die Gefahr lauerte an jeder Ecke, und die Sonne war so heiß, dass sie derstiefel backen konnte. Aber diese Frauen hatten keine Angst davor, die Geheimnisse der Vergangenheit zu enthüllen und die traditionellen Vorstellungen von weiblicher Natur als weich und unterwürfig herauszufordern.
''
Alanın Kadınları Erken Kadın Arkeolog ve Macera Arayışları 19. yüzyılın sonlarında ve 20. yüzyılın başlarında, yedi cesur kadın arkeolog, Viktorya dönemi evlerinin konforunu, arkeoloji alanlarını keşfetmek, toplumsal normlara ve sözleşmelere meydan okumak için geride bıraktı. Bu kadınlar, zamanın tipik bayanları değildi, tam etek giyip çay yudumlarken, daha ziyade spor pantolonları, sigara içen erkek boruları ve bilinmeyen Orta Doğu çöllerinde deve gezintileri yapıyorlardı. Korkusuz, zeki ve karşı konulmaz bir keşif tutkusuyla hareket ediyorlardı. Bu erkek egemen alana yolculukları zorlukları olmadan olmadı. Su tahtakurularıyla doluydu, tehlike her köşede gizlendi ve güneş o kadar sıcaktı ki deri botlar pişirebiliyordu. Ancak bu kadınlar, geçmişin gizemlerini ortaya çıkarma ve geleneksel kadın doğası kavramlarına yumuşak ve itaatkar olarak meydan okuma arzusuyla sarsılmadılar.
سيدات عالم آثار المرأة المبكرة في الميدان وبحثهن عن المغامرة في أواخر القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين، تركت سبع نساء شجاعات عالمات آثار وراءهن راحة منازلهن الفيكتورية لاستكشاف مجالات علم الآثار، مما يمثل تحديًا للأعراف والأعراف المجتمعية. لم تكن هؤلاء النساء سيداتك النموذجيات في ذلك الوقت، يرتدين تنانير كاملة ويحتسي الشاي، بل يرتدين بنطلون عمل رياضي ويدخن أنابيب الرجال وركوب الجمال عبر صحاري الشرق الأوسط المجهولة. كانوا شجعان وذكيين ومدفوعين بشغف لا يقاوم للاكتشاف. لم تخل رحلتهم إلى هذا المجال الذي يهيمن عليه الذكور من التحديات. كانت مياه الآبار مليئة ببق الفراش، وكان الخطر كامنًا في كل زاوية وكانت الشمس شديدة الحرارة بحيث يمكن أن تخبز الأحذية الجلدية. لكن هؤلاء النساء لم تردعهن الرغبة في الكشف عن ألغاز الماضي وتحدي المفاهيم التقليدية للطبيعة الأنثوية على أنها ناعمة وخاضعة.
