
BOOKS - La Foret de verre: Ravenwood tome 2 (FICTION) (French Edition)

La Foret de verre: Ravenwood tome 2 (FICTION) (French Edition)
Author: Peters Andrew
Year: April 11, 2013
Format: PDF
File size: PDF 1.8 MB
Language: French

Year: April 11, 2013
Format: PDF
File size: PDF 1.8 MB
Language: French

La Foret de Verre Ravenwood Tome 2: Un Voyage Plein de Mysteres et d'Humour In the heart of the enchanted forest of Ravenwood, a new threat looms over the magical realm. The Empire of Maw, made of glass and steel, is determined to destroy Arborium and enslave its inhabitants. To achieve their goal, they have developed a powerful weapon of destruction, one that could change the fate of the forest and its inhabitants forever. Lady Fenestra, the ruthless and cunning queen of Maw, has set her sights on the precious wood of Arborium, hoping to extend her power and control over the land. She will stop at nothing to achieve her ambition, even if it means destroying the very fabric of the forest and its inhabitants. But Ark, a young and resourceful inhabitant of Ravenwood, has other plans.
La Foret de Verre Ravenwood Tome 2: Un Voyage Plein de Mysteres et d'Humour В сердце заколдованного леса Рейвенвуд над магическим царством нависла новая угроза. Империя Мо, сделанная из стекла и стали, полна решимости уничтожить Арбориум и поработить его жителей. Для достижения своей цели они разработали мощное оружие уничтожения, такое, которое могло бы навсегда изменить судьбу леса и его обитателей. Леди Фенестра, безжалостная и хитрая королева Мо, нацелилась на драгоценную древесину Арбория, надеясь распространить свою власть и контроль над землёй. Она не остановится ни перед чем, чтобы добиться своего честолюбия, даже если это означает разрушение самой ткани леса и его обитателей. Но у Арка, молодого и находчивого обитателя Рейвенвуда, другие планы.
La Foret de Verre Ravenwood Tome 2 : Un Voyage Plein Air de Mystères et d'Humour Au cœur de la forêt enchantée de Ravenwood, une nouvelle menace plane sur le royaume magique. L'empire Moe, fait de verre et d'acier, est déterminé à détruire Arborium et à asservir ses habitants. Pour atteindre leur objectif, ils ont développé une arme de destruction puissante, qui pourrait changer pour toujours le sort de la forêt et de ses habitants. Lady Fenestra, la reine impitoyable et astucieuse de Moe, a ciblé le précieux bois d'Arboria, espérant étendre son pouvoir et son contrôle sur la terre. Elle ne s'arrêtera devant rien pour réaliser son ambition, quitte à détruire le tissu même de la forêt et de ses habitants. Mais Ark, le jeune et ingénieux habitant de Ravenwood, a d'autres plans.
La Foret de Verre Ravenwood Tomo 2: Un Voyage Plein de Mysteres et d'Humour En el corazón del encantado bosque de Ravenwood, una nueva amenaza se cierne sobre el reino mágico. Imperio Mo, hecho de vidrio y acero, está decidido a destruir Arborium y esclavizar a sus habitantes. Para lograr su objetivo, desarrollaron poderosas armas de destrucción, una que podría cambiar para siempre el destino del bosque y sus habitantes. Lady Fenestra, la despiadada y astuta reina de Moe, se apuntó a la preciosa madera de Arborio, con la esperanza de extender su poder y control sobre la tierra. No se detendrá ante nada para lograr su ambición, aunque eso signifique la destrucción del propio tejido del bosque y de sus habitantes. Pero Ark, un joven e ingenioso habitante de Ravenwood, tiene otros planes.
La Foret de Verre Ravenwood Tome 2: Um Voo Plein de Misteres e d'Humour No coração da floresta encantada de Ravenwood, uma nova ameaça paira sobre o reino mágico. O Império de Mo, feito de vidro e aço, está determinado a destruir Arborium e a escravizar os seus habitantes. Para alcançar o seu objetivo, eles desenvolveram uma poderosa arma de destruição que poderia mudar para sempre o destino da floresta e dos seus habitantes. Lady Fenestra, a implacável e astuta rainha de Mo, visou a preciosa madeira de Arbório, na esperança de espalhar o seu poder e controle da terra. Ela não vai parar diante de nada para conseguir a sua ambição, mesmo que isso signifique a destruição do próprio tecido da floresta e dos seus habitantes. Mas o Arco, jovem e engenhoso morador de Ravenwood, tem outros planos.
La Foret de Verre Ravenwood Tome 2: Un Viaggio Plein de Mysteres et d'Humour Nel cuore della foresta incantata di Ravenwood sopra il regno magico di una nuova minaccia. L'impero di Mo, fatto di vetro e acciaio, è determinato a distruggere Arborium e a servire i suoi abitanti. Per raggiungere il loro obiettivo, hanno sviluppato una potente arma di distruzione che potrebbe cambiare per sempre il destino della foresta e dei suoi abitanti. Lady Fenestra, la spietata e furba regina Moe, ha preso di mira il prezioso legno di Arborio, sperando di diffondere il suo potere e il controllo della terra. Non si fermerà davanti a nulla per ottenere la sua ambizione, anche se significa distruggere il tessuto stesso della foresta e dei suoi abitanti. Ma Ark, giovane e sofisticato abitante di Ravenwood, ha altri piani.
La Foret de Verre Ravenwood Tome 2: Un Voyage Plein de Mysteries et d'Humour Im Herzen des verwunschenen Ravenwood-Waldes schwebt eine neue Bedrohung über dem magischen Reich. Moes Reich aus Glas und Stahl ist entschlossen, Arborium zu zerstören und seine Bewohner zu versklaven. Um ihr Ziel zu erreichen, entwickelten sie eine mächtige Vernichtungswaffe, die das Schicksal des Waldes und seiner Bewohner für immer verändern könnte. Lady Fenestra, die rücksichtslose und listige Königin Mo, hat das kostbare Holz von Arboria ins Visier genommen, in der Hoffnung, ihre Macht und Kontrolle über das Land auszudehnen. e wird vor nichts zurückschrecken, um ihren Ehrgeiz zu erreichen, auch wenn dies die Zerstörung des Gewebes des Waldes und seiner Bewohner bedeutet. Doch Arch, der junge und findige Bewohner von Ravenwood, hat andere Pläne.
La Foret de Verre Ravenwood Tome 2: Un Voyage Plein de Mysteres et d'Humor W sercu zaczarowanego lasu Ravenwood, nowego zagrożenia krosna nad magicznym królestwem. Imperium Moe, wykonane ze szkła i stali, jest zdecydowane zniszczyć Arborium i zniewolić jego mieszkańców. Aby osiągnąć swój cel, opracowali potężną broń zniszczenia, która na zawsze może zmienić los lasu i jego mieszkańców. Lady Fenestra, bezwzględna i przebiegła królowa Mo, postawiła swoje widoki na cenne drewno Arborii, mając nadzieję rozprzestrzenić swoją moc i kontrolę nad ziemią. Ona nie zatrzyma się na nic, aby osiągnąć swoje ambicje, nawet jeśli oznacza to zniszczenie samej tkaniny lasu i jego mieszkańców. Ale Arch, młody i zaradny mieszkaniec Ravenwood, ma inne plany.
La Foret de Verre Ravenwood Tome 2: Un Voyage Plein de Mysteries et d'Humor בלב היער הקסום רייבנווד, איום חדש מתנשא מעל הממלכה הקסומה. האימפריה של מו, עשויה מזכוכית ופלדה, נחושה להרוס את ארבוריום ולשעבד את תושביה. כדי להשיג את מטרתם, הם פיתחו נשק הרס רב עוצמה, אחד שיכול לשנות לנצח את גורל היער ותושביו. ליידי פנסטרה, המלכה מו האכזרית והערמומית, שמה את עיניה על עץ ארבוריה היקר, בתקווה להפיץ את כוחה ושליטתה על האדמה. היא לא תעצור דבר כדי להשיג את שאיפתה, גם אם זה אומר להרוס את המרקם של היער ותושביו. אבל קשת, צעיר ותושייה תושב רייבנווד, יש תוכניות אחרות.''
La Foret de Verre Ravenwood Tome 2: Un Voyage Plein de Mysteres et d'Humor Büyülü Ravenwood ormanının kalbinde, büyülü krallığın üzerinde yeni bir tehdit beliriyor. Moe'nun cam ve çelikten yapılmış imparatorluğu, Arborium'u yok etmeye ve sakinlerini köleleştirmeye kararlıdır. Hedeflerine ulaşmak için, ormanın ve sakinlerinin kaderini sonsuza dek değiştirebilecek güçlü bir imha silahı geliştirdiler. Acımasız ve kurnaz Kraliçe Mo, ydi Fenestra, gücünü ve toprak üzerindeki kontrolünü yaymayı umarak değerli Arboria ağacına gözlerini dikti. Hırsına ulaşmak için hiçbir şeyden vazgeçmeyecek, bu ormanın dokusunu ve sakinlerini yok etmek anlamına gelse bile. Ancak Ravenwood'un genç ve becerikli bir sakini olan Arch'ın başka planları vardır.
La Foret de Verre Ravenwood Tome 2: Un Voyage Plein de Mysteres et d'Humor في قلب غابة Ravenwood المسحورة، يلوح في الأفق تهديد جديد على المملكة السحرية. إمبراطورية مو، المصنوعة من الزجاج والصلب، مصممة على تدمير أربوريوم واستعباد سكانها. لتحقيق هدفهم، طوروا سلاح تدمير قوي، سلاح يمكن أن يغير إلى الأبد مصير الغابة وسكانها. وضعت السيدة فينسترا، الملكة مو القاسية والماكرة، نصب عينيها خشب أربوريا الثمين، على أمل نشر قوتها وسيطرتها على الأرض. لن تتوقف عند أي شيء لتحقيق طموحها، حتى لو كان ذلك يعني تدمير نسيج الغابة وسكانها. لكن آرتش، الشاب المقيم في رافينوود، لديه خطط أخرى.
La Foret de Verre Ravenwood Tome 2: Un Voyage Plein de Mysteres et d'Humor는 매혹적인 Ravenwood 숲의 중심부에서 마법의 왕국을 뒤덮고 있습니다. 유리와 강철로 만든 Moe의 제국은 Arborium을 파괴하고 주민들을 노예로 만들기로 결심했습니다. 목표를 달성하기 위해 그들은 숲과 주민의 운명을 영원히 바꿀 수있는 강력한 파괴 무기를 개발했습니다. 무자비하고 교활한 여왕 모 (Mo) 인 페네 스트라 (Fenestra) 여사는 귀중한 아르보리아 (Arboria) 나무에 시력을 쏟아 부었다. 그녀는 숲과 그 주민들의 직물을 파괴한다는 의미라도 야망을 이루기 위해 아무 것도 멈추지 않을 것입니다. 그러나 Ravenwood의 젊고 자원이 풍부한 거주자 인 Arch는 다른 계획을 가지고 있습니다.
La Foret de Verre Ravenwood Tome 2: Un Voyage Plein de Mysteres et d'Humor魅惑的なレイヴンウッドの森の中心部には、魔法の王国に新しい脅威が潜んでいます。モエの帝国はガラスと鋼鉄でできており、アルボリウムを破壊して住民を奴隷にしようと決意している。彼らの目標を達成するために、彼らは森林とその住民の運命を永遠に変えることができる強力な破壊兵器を開発しました。冷酷で巧妙な女王モーであるフェネストラ夫人は、自分の力を広げ、土地を支配することを望み、貴重なアルボリアの木材に目を向けました。たとえそれが森林とその住民の生地を破壊することを意味するとしても、彼女は野心を達成するために何も停止しません。しかし、レイヴンウッドの若く機知に富んだ居住者であるアーチには、他の計画があります。
La Foret de Verre Ravenwood Tome 2: Un Voyage Plein de Mysteres et d'Humour在魔法王國上方的魔法森林Ravenwood的心臟地帶面臨新的威脅。由玻璃和鋼制成的Moe帝國決心摧毀Arborium並奴役其居民。為了實現他們的目標,他們開發了一種強大的破壞武器,這種武器可以永久改變森林及其居民的命運。Fenestra夫人,殘酷而狡猾的Moe女王,瞄準了Arboria的珍貴木材,希望擴大對土地的權力和控制。她將不遺余力地實現自己的雄心壯誌,即使這意味著破壞森林及其居民的組織本身。但是雷文伍德(Ravenwood)輕而足智多謀的居民阿克(Ark)還有其他計劃。
