
BOOKS - Hof van vleugels en verwoesting

Hof van vleugels en verwoesting
Author: Sarah J. Maas
Year: May 2, 2017
Format: PDF
File size: PDF 3.9 MB

Year: May 2, 2017
Format: PDF
File size: PDF 3.9 MB

Book Description: In the third installment of the Court of Thorns and Roses series, Feyre has returned to the Spring Court determined to gather information about Tamlin's plans and those of the king who seeks to conquer all of Prythian. However, she must play a deadly game of deception to mislead Tamlin, as one wrong move could mean not only her own demise but the end of her entire world. As the war erupts, Feyre must decide which blind and deadly faeries she can trust and seek out unexpected allies on unfamiliar grounds. The earth runs red with the blood of the armies fighting for power, and time is running out for survival in a world filled with fear and confusion.
В третьей части серии Court of Thorns and Roses Фейр вернулся к Весеннему двору, преисполненному решимости собрать информацию о планах Тамлина и планах короля, который стремится завоевать весь Притиан. Тем не менее, она должна играть в смертельную игру обмана, чтобы ввести в заблуждение Тамлина, так как одно неправильное движение может означать не только ее собственную кончину, но и конец всего ее мира. Когда война разгорается, Фейр должна решить, каким слепым и смертоносным фейрам она может доверять, и искать неожиданных союзников на незнакомых основаниях. Земля краснеет кровью сражающихся за власть армий, а время на выживание в мире, наполненном страхом и смятением, уходит.
Dans la troisième partie de la série Court of Thorns and Roses, Feir est retourné à la Cour du Printemps, déterminé à recueillir des informations sur les plans de Tamlin et ceux du roi, qui cherche à conquérir tout le Prytian. Cependant, elle doit jouer le jeu mortel de la tromperie pour tromper Tamlin, car un mouvement erroné peut signifier non seulement sa propre mort, mais aussi la fin de son monde entier. Quand la guerre éclate, Feir doit décider de la façon dont elle peut faire confiance aux aveugles et aux mortels et chercher des alliés inattendus pour des raisons inconnues. La Terre est rouge avec le sang des armées qui se battent pour le pouvoir, et le temps passe pour survivre dans un monde rempli de peur et de confusion.
En la tercera entrega de la serie Court of Thorns and Roses, Feir regresó a la Corte de Primavera decidido a reunir información sobre los planes de Tamlin y los del rey, que aspira a conquistar todo Pritiano. n embargo, ella debe jugar un juego mortal de engaño para engañar a Tamlin, ya que un movimiento equivocado puede significar no sólo su propia muerte, sino el fin de todo su mundo. Cuando la guerra estalla, Feir debe decidir qué tipo de feiram ciego y letal puede confiar, y buscar aliados inesperados sobre bases desconocidas. La Tierra se ruboriza con la sangre de los ejércitos que luchan por el poder, y se tarda en sobrevivir en un mundo lleno de miedo y confusión.
Na terceira parte da série Curt of Thorns and Roses, Fair voltou à Corte da Primavera determinado a reunir informações sobre os planos de Tamlin e do Rei, que está empenhado em conquistar todo o Pritão. No entanto, ela deve jogar um jogo mortal de engano para enganar Tamlin, pois um movimento errado pode significar não só o seu próprio falecimento, mas o fim de todo o seu mundo. Quando a guerra se arrasta, Fair deve decidir que feições cegas e mortíferas podem confiar e procurar aliados inesperados em bases desconhecidas. A Terra fica vermelha pelo sangue dos exércitos que lutam pelo poder, e o tempo para sobreviver num mundo cheio de medo e confusão desaparece.
Im dritten Teil der Serie Court of Thorns and Roses kehrte Feir zum Frühlingshof zurück, entschlossen, Informationen über Tamlins Pläne und die Pläne des Königs zu sammeln, der ganz Pritian erobern will. e muss jedoch ein tödliches Spiel der Täuschung spielen, um Tamlin in die Irre zu führen, da eine falsche Bewegung nicht nur ihren eigenen Tod, sondern das Ende ihrer ganzen Welt bedeuten kann. Als der Krieg ausbricht, muss Fair entscheiden, welchen blinden und tödlichen Fairs sie vertrauen kann, und unerwartete Verbündete aus unbekannten Gründen suchen. Die Erde errötet mit dem Blut der Armeen, die um die Macht kämpfen, und die Zeit, in einer Welt voller Angst und Verwirrung zu überleben, läuft ab.
''
Dikenler ve Güller Divanı serisinin üçüncü bölümünde Phair, Tamlin'in planları ve tüm Pritian'ı fethetmek isteyen bir kralın planları hakkında bilgi toplamaya kararlı olan Bahar Mahkemesi'ne geri döndü. Bununla birlikte, Tamlin'i yanlış yönlendirmek için ölümcül bir aldatma oyunu oynamalıdır, çünkü yanlış bir hamle sadece kendi ölümünü değil, tüm dünyasının sonunu da getirebilir. Savaş alevlendikçe, Phair hangi kör ve ölümcül Phair'e güvenebileceğine karar vermeli ve bilinmeyen gerekçelerle beklenmedik müttefikler aramalıdır. Dünya, güç için savaşan orduların kanıyla kızarıyor ve korku ve kafa karışıklığıyla dolu bir dünyada hayatta kalmak için zaman tükeniyor.
في الجزء الثالث من سلسلة محكمة الأشواك والورود، عاد فير إلى محكمة الربيع مصممًا على جمع معلومات حول خطط تاملين وخطط الملك الذي يسعى إلى غزو بريتيان بالكامل. ومع ذلك، يجب أن تلعب لعبة خداع مميتة لتضليل تاملين، حيث يمكن أن تؤدي خطوة خاطئة واحدة ليس فقط إلى زوالها ولكن إلى نهاية عالمها بأكمله. مع اشتعال الحرب، يجب على فير أن تقرر أي فير أعمى وقاتل يمكنها الوثوق به والبحث عن حلفاء غير متوقعين على أسس غير مألوفة. تخجل الأرض بدماء الجيوش التي تقاتل من أجل السلطة، والوقت ينفد للبقاء في عالم مليء بالخوف والارتباك.
