BOOKS - Gifting the Billionaire
Gifting the Billionaire - Cate Lane November 16, 2023 PDF  BOOKS
ECO~22 kg CO²

3 TON

Views
5638

Telegram
 
Gifting the Billionaire
Author: Cate Lane
Year: November 16, 2023
Format: PDF
File size: PDF 768 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Gifting the Billionaire It was just another typical day at the office for me, working as a journalist for one of the top newspapers in the city. I had been assigned to cover the annual Carlson Christmas Charity Gala, where the who's who of society would gather to donate to various charities and social causes. I had been to many of these events before, but this one was different. As I scanned the room, I noticed a woman who caught my eye. She was stunning, with long blonde hair and piercing green eyes. Her name was Dana, and we struck up a conversation while waiting in line for the silent auction. We talked about everything from our jobs to our favorite books, and before I knew it, the night was over and the auction was coming to an end. That's when things took a surprising turn. Dana bid on me in the silent auction, and to my surprise, she won. I couldn't believe it - I was being auctioned off to the highest bidder like some kind of prize. But as I looked into her eyes, I saw something there that gave me hope. It was a spark of something more, something that went beyond just a casual friendship. And so, I found myself being whisked away by this mysterious woman, unsure of what the future held.
Подарок миллиардеру Для меня это был еще один типичный день в офисе, когда я работал журналистом в одной из ведущих газет города. Меня назначили освещать ежегодный благотворительный гала-концерт Carlson Christmas Charity Gala, на котором собрались представители общества, чтобы пожертвовать деньги на различные благотворительные и социальные цели. Я был на многих из этих мероприятий раньше, но это было другое. Сканируя комнату, я заметил женщину, которая попалась мне на глаза. Она была потрясающей, с длинными светлыми волосами и пронизывающими зелеными глазами. Ее звали Дана, и мы завязали разговор, ожидая очереди на тихий аукцион. Мы говорили обо всем, от работы до любимых книг, и, прежде чем я это узнал, ночь закончилась, и аукцион подходил к концу. Вот тогда дело приняло удивительный оборот. Дана сделала мне ставку на безмолвном аукционе, и, к моему удивлению, она выиграла. Я не мог в это поверить - меня продавали с аукциона самому высокому участнику торгов, как какой-то приз. Но когда я посмотрела ей в глаза, то увидела там что-то, что вселяло в меня надежду. Это была искра чего-то большего, того, что выходило за рамки просто случайной дружбы. И вот, я обнаружил, что меня уносит эта таинственная женщина, неуверенная в том, что принесет будущее.
Cadeau au milliardaire Pour moi, c'était une autre journée typique au bureau quand je travaillais comme journaliste pour l'un des principaux journaux de la ville. J'ai été nommé pour couvrir le gala caritatif annuel du Carlson Christmas Charity Gala, qui a rassemblé des représentants de la société pour donner de l'argent à diverses fins caritatives et sociales. J'ai déjà assisté à beaucoup de ces événements, mais c'était différent. En scannant la chambre, j'ai remarqué une femme qui m'a vue. C'était génial, avec de longs cheveux blonds et des yeux verts. Elle s'appelait Dana, et on a commencé à parler en attendant la file d'attente pour une vente aux enchères silencieuse. Nous avons parlé de tout, du travail aux livres préférés, et avant que je le sache, la nuit était finie et la vente aux enchères arrivait à sa fin. C'est là que l'affaire a pris une tournure incroyable. Dana m'a misé sur une vente aux enchères silencieuse, et à ma grande surprise, elle a gagné. Je ne pouvais pas y croire - j'ai été vendu aux enchères au plus offrant, comme un prix. Mais quand je l'ai regardée dans les yeux, j'ai vu quelque chose qui m'espérait. C'était une étincelle de quelque chose de plus grand, de quelque chose qui allait au-delà de la simple amitié accidentelle. Et là, j'ai découvert que je suis emporté par cette femme mystérieuse, incertaine de ce que l'avenir apportera.
Un regalo multimillonario Para mí fue otro día típico en la oficina cuando trabajaba como periodista en uno de los principales periódicos de la ciudad. Me nombraron para cubrir la gala anual de caridad Carlson Christmas Charity Gala, que reunió a representantes de la sociedad para donar dinero para diversos fines benéficos y sociales. He estado en muchos de estos eventos antes, pero ha sido diferente. Al escanear la habitación, noté a una mujer que se me cayó en los ojos. Era impresionante, con el pelo largo y rubio y ojos verdes permeantes. Se llamaba Dana y empezamos una conversación esperando la cola para una subasta tranquila. Hablamos de todo, desde el trabajo hasta los libros favoritos y, antes de que lo supiera, la noche se acabó y la subasta llegó a su fin. Fue entonces cuando el caso dio un giro asombroso. Dana me apostó en una subasta silenciosa y, para mi sorpresa, ganó. No podía creerlo... me subastaban al mejor postor, como algún premio. Pero cuando la miré a los ojos, vi algo allí que me infundió esperanza. Era una chispa de algo más grande, algo que iba más allá de una simple amistad casual. Y así, descubrí que me estaba llevando esta misteriosa mujer, insegura de lo que traería el futuro.
Um presente bilionário para mim foi mais um dia típico no escritório, quando trabalhei como jornalista em um dos principais jornais da cidade. Fui nomeado para cobrir a gala anual de caridade do Carlson Christmas Charity Gala, que reuniu representantes da comunidade para doar dinheiro para vários fins filantrópicos e sociais. Já fui a muitos destes eventos, mas foi diferente. Ao escanear o quarto, vi uma mulher que me apanhou. Ela era incrível, com cabelos loiros e olhos verdes. O nome dela era Dana, e começámos a conversar à espera de um leilão tranquilo. Estávamos a falar de tudo, desde o trabalho até aos livros preferidos, e antes que soubesse, a noite acabou, e o leilão chegou ao fim. Foi aí que o caso tomou uma volta incrível. A Dana apostou-me num leilão silencioso e, para minha surpresa, ganhou. Não acreditava que tinha sido vendido do leilão do mais alto negociante, como um prémio. Mas quando olhei nos olhos dela, vi algo que me dava esperança. Era uma faísca de algo maior, algo que ia além de uma amizade aleatória. E descobri que estava a ser levada por uma mulher misteriosa, insegura sobre o que o futuro traria.
Regalo al miliardario Per me è stato un altro giorno tipico in ufficio quando ho lavorato come giornalista in uno dei principali giornali della città. Mi hanno assegnato un evento di beneficenza annuale per il Carlson Christmas Charity Gala, che ha riunito i rappresentanti della società per donare i soldi a vari scopi sociali e di beneficenza. Ho già partecipato a molti di questi eventi, ma era diverso. Scansionando la stanza, ho notato una donna che mi è stata vista. Era fantastica, con lunghi capelli biondi e occhi verdi. chiamava Dana, e abbiamo iniziato a parlare in attesa di un'asta silenziosa. Abbiamo parlato di tutto, dal lavoro ai libri preferiti, e prima che lo scoprissi, la notte è finita e l'asta è finita. È stato allora che il caso ha preso una bella piega. Dana mi ha scommesso su un'asta silenziosa e, a mia sorpresa, ha vinto. Non potevo crederci, sono stato venduto all'asta al più alto offerente, come una specie di premio. Ma quando l'ho guardata negli occhi, ho visto qualcosa che mi dava speranza. Era la scintilla di qualcosa di più grande, qualcosa che andava oltre l'amicizia casuale. E così ho scoperto di essere portato via da questa donna misteriosa, insicura su ciò che porterà al futuro.
Geschenk an einen Milliardär Für mich war es ein weiterer typischer Tag im Büro, als ich als Journalist für eine der führenden Zeitungen der Stadt arbeitete. Ich wurde beauftragt, die jährliche Carlson Christmas Charity Gala zu beleuchten, bei der sich Vertreter der Gesellschaft versammelten, um Geld für verschiedene wohltätige und soziale Zwecke zu spenden. Ich war schon bei vielen dieser Veranstaltungen, aber es war anders. Als ich den Raum scannte, bemerkte ich eine Frau, die mir ins Auge fiel. e war erstaunlich, mit langen blonden Haaren und durchdringenden grünen Augen. Ihr Name war Dana, und wir begannen ein Gespräch und warteten auf die Schlange für eine ruhige Auktion. Wir sprachen über alles, von der Arbeit bis zu meinen Lieblingsbüchern, und bevor ich es wusste, war die Nacht vorbei und die Auktion ging zu Ende. Da nahm die Sache eine überraschende Wendung. Dana bot mir eine stille Auktion und zu meiner Überraschung gewann sie. Ich konnte es nicht glauben - ich wurde an den Höchstbietenden versteigert, wie eine Art Preis. Aber als ich ihr in die Augen sah, sah ich dort etwas, das mir Hoffnung gab. Es war ein Funke von etwas Größerem, etwas, das über eine zufällige Freundschaft hinausging. Und so fand ich mich von dieser mysteriösen Frau weggetragen, unsicher, was die Zukunft bringen würde.
Prezent dla miliardera Dla mnie był to kolejny typowy dzień w biurze, kiedy pracowałem jako dziennikarz dla jednej z czołowych gazet w mieście. Zostałem przydzielony do pokrycia corocznej gali charytatywnej Carlson Christmas, która zgromadziła członków społeczności, aby przekazać pieniądze na różne cele charytatywne i społeczne. Byłem już na wielu takich wydarzeniach, ale było inaczej. Skanując pokój, zauważyłem kobietę, która przyłapała mnie na oku. Była oszałamiająca, z długimi blond włosami i piercing zielone oczy. Nazywała się Dana i rozmawialiśmy, czekając w kolejce na cichą aukcję. Rozmawialiśmy o wszystkim od pracy po ulubione książki, a zanim się dowiedziałem, noc się skończyła i aukcja dobiegła końca. Wtedy wszystko stało się niesamowite. Dana zaoferowała mi cichą aukcję i ku mojemu zaskoczeniu wygrała. Nie mogłem uwierzyć - byłem licytowany do najwyższego oferenta jak jakaś nagroda. Ale kiedy spojrzałem jej w oczy, zobaczyłem coś, co dało mi nadzieję. To była iskra czegoś większego, czegoś, co wykraczało poza zwykłą przyjaźń. Lo i oto, znalazłem się uprowadzony przez tę tajemniczą kobietę, nie wiedząc, co przyniesie przyszłość.
מתנה למיליארדר בשבילי, זה היה עוד יום טיפוסי במשרד כשעבדתי כעיתונאי באחד העיתונים המובילים בעיר. נשלחתי לסקר את חגיגת הצדקה השנתית של קרלסון לחג המולד, שאיחדה את חברי הקהילה לתרום כסף למטרות צדקה וחברתיות שונות. הייתי בהרבה אירועים כאלה בעבר, אבל זה היה שונה. בסריקת החדר, הבחנתי באישה שתפסה את עיניי. היא הייתה מדהימה, עם שיער בלונדיני ארוך ועיניים ירוקות חודרות. שמה היה דנה, ואנחנו פתחנו בשיחה בזמן שחיכינו בתור למכירה פומבית שקטה. דיברנו על הכל מהעבודה ועד הספרים האהובים, ולפני שהבנתי את זה, הלילה נגמר והמכירה הפומבית הגיעה לסיומה. כלומר, כאשר דברים לקחו תפנית מדהימה. דנה הציעה לי במכירה פומבית שקטה ולהפתעתי היא זכתה. הייתי במכירה פומבית לכל המרבה במחיר כמו איזה פרס. אבל כאשר הסתכלתי לתוך עיניה, ראיתי שם משהו שנתן לי תקווה. זה היה ניצוץ של משהו גדול יותר, משהו שהלך מעבר רק ידידות מזדמנת. ראה זה פלא, מצאתי את עצמי נסחף על ידי האישה המסתורית הזאת לא בטוח מה העתיד יביא.''
Bir Milyardere Hediye Benim için, şehrin önde gelen gazetelerinden birinde gazeteci olarak çalıştığım ofiste tipik bir gündü. Yıllık Carlson Noel Yardım Galası için görevlendirildim. Bu gala, çeşitli hayır işlerine bağış yapmak üzere topluluk üyelerini bir araya getiriyordu. Daha önce bir çok etkinliğe katıldım ama farklıydı. Odayı tararken gözüme çarpan bir kadın gördüm. Uzun sarı saçları ve delici yeşil gözleri ile çarpıcıydı. Adı Dana'ydı ve sessiz bir açık artırma için sırada beklerken sohbet ettik. İşten en sevdiğim kitaplara kadar her şey hakkında konuştuk ve bilmeden önce gece bitti ve açık artırma sona eriyordu. İşte o zaman işler inanılmaz bir hal aldı. Dana bana sessiz bir açık artırmada teklif verdi ve benim için sürpriz oldu o kazandı. Buna inanamıyordum - bir çeşit ödül gibi en yüksek teklifi verene açık artırmayla satılıyordum. Ama gözlerine baktığımda bana umut veren bir şey gördüm. Daha büyük bir şeyin kıvılcımıydı, sıradan arkadaşlığın ötesine geçen bir şey. Neyse ki, kendimi geleceğin ne getireceğinden emin olmayan bu gizemli kadın tarafından taşınırken buldum.
هدية لملياردير بالنسبة لي، كان يومًا نموذجيًا آخر في المكتب عندما عملت كصحفي في إحدى الصحف الرائدة في المدينة. تم تكليفي بتغطية حفل كارلسون الخيري السنوي لعيد الميلاد، والذي جمع أعضاء المجتمع للتبرع بالمال لقضايا خيرية واجتماعية مختلفة. لقد زرت الكثير من هذه الأحداث من قبل، لكنها كانت مختلفة. أثناء مسح الغرفة، لاحظت امرأة لفتت انتباهي. كانت مذهلة، بشعر أشقر طويل وعيون خضراء ثاقبة. كان اسمها دانا، وأجرينا محادثة أثناء انتظارنا في طابور لمزاد هادئ. تحدثنا عن كل شيء من العمل إلى الكتب المفضلة، وقبل أن أعرف ذلك، انتهت الليلة وانتهى المزاد. عندها أخذت الأمور منعطفًا مذهلاً. عرضت دانا علي مزاد صامت ولدهشتي فازت. لم أصدق ذلك - تم بيعي بالمزاد لأعلى مزايد مثل نوع من الجائزة. لكن عندما نظرت في عينيها، رأيت شيئًا هناك يمنحني الأمل. لقد كانت شرارة شيء أكبر، شيء تجاوز مجرد الصداقة غير الرسمية. وها، وجدت نفسي منحرفًا من قبل هذه المرأة الغامضة غير متأكد مما سيجلبه المستقبل.
억만 장자에게 선물, 나는 도시의 주요 신문 중 하나의 기자로 일했던 사무실에서 또 다른 전형적인 날이었습니다. 나는 매년 칼슨 크리스마스 자선 갈라 (Carlson Christmas Charity Gala) 를 다루도록 지명되었습니다. 나는 전에이 많은 사건들에 가본 적이 있지만 달랐습니다. 방을 스캔하면서 눈을 사로 잡은 여성을 발견했습니다. 그녀는 긴 금발 머리와 날카로운 녹색 눈으로 놀랐습니다. 그녀의 이름은 Dana 였고 조용한 경매를 기다리는 동안 대화를 시작했습니다. 우리는 일부터 좋아하는 책에 이르기까지 모든 것에 대해 이야기했으며, 그것을 알기 전에 밤이 끝나고 경매가 끝났습니다. 그때 일이 놀라운 변화를 겪었습니다. Dana는 조용한 경매에서 나를 입찰하고 놀랍게도 그녀가 이겼습니다. 나는 그것을 믿을 수 없었다-나는 어떤 종류의 상처럼 최고 입찰자에게 경매되고 있었다. 그러나 그녀의 눈을 보았을 때 나는 희망을주는 것을 보았습니다. 그것은 우연한 우정을 넘어서는 더 큰 무언가의 불꽃이었습니다. 보라, 나는 미래가 무엇을 가져올 지 확신하지 못하는이 신비한 여자에 의해 쫓겨났다.
億万長者への贈り物私にとって、私は、市内の主要な新聞の1つのジャーナリストとして働いていたとき、オフィスでもう一つの典型的な日でした。私は毎恒例のカールソンクリスマスチャリティガラをカバーするために割り当てられました。私は前にこれらのイベントの多くに行ってきましたが、それは異なっていました。部屋をスキャンしていると、目を引いた女性に気づきました。彼女は見事だった、長い金髪とピアス緑色の目で。彼女の名前はダナで、私たちは静かなオークションを待っている間に会話をしました。私たちは仕事から好きな本まで、すべてを話しました。私がそれを知る前に、夜は終わり、オークションは終わりに近づいていました。それは、物事が素晴らしいターンを取ったときです。ダナは無声オークションで私に入札し、彼女が勝った私の驚きに。私はそれを信じられませんでした-私は賞品のような最高入札者に競売にかけられていました。しかし、彼女の目を見ると、そこに希望を与えてくれるものが見えました。それは、より大きな何かの火花であり、単なる何気ない友情を超えたものでした。ローと見て、私は自分自身が未来が何をもたらすのかわからないこの不思議な女性に運ばれていることに気づきました。
送給億萬富翁的禮物對我來說,這是辦公室另一個典型的日子,當時我在該市領先的報紙之一擔任記者。我被指派參加卡爾森聖誕慈善晚會的度慈善晚會,聚集了社會代表,為各種慈善和社會目的捐款。我以前參加過很多這些活動,但情況有所不同。在掃描房間時,我註意到一個女人抓住了我的眼睛。她真棒,長著金色的頭發,穿透著綠色的眼睛。她的名字叫達娜(Dana),我們進行了交談,等待排隊進行安靜的拍賣。我們談到了從工作到最喜歡的書籍的一切,在我發現之前,夜幕降臨,拍賣即將結束。那時事情發生了驚人的變化。達娜(Dana)在無聲拍賣中向我競標,令我驚訝的是,她贏了。我簡直不敢相信-我被拍賣給最高的競標者,就像一些獎品一樣。但是當我看著她的眼睛時,我看到那裏的東西給我帶來了希望。這是更多東西的火花,超越了偶爾的友誼。所以,我發現我被這個神秘的女人帶走,不確定未來會帶來什麼。

You may also be interested in:

Gifting the Billionaire
The Gifting
The Awakening (Gifting, #2)
Luka (The Gifting Series)
Earth Forged (The Gifting, #7)
War Forged (The Gifting, #4)
Star Forged (The Gifting, #5)
Shadow Forged (The Gifting, #6)
Sun Forged (The Gifting, #3)
Fate Forged (The Gifting, #2)
The Gifting Tree And Other Real World Stories
Gifting Translation in Early Modern Englan
Lust Forged: (The Gifting Series Book 8)
Gifting Logos: Expertise in the Digital Commons
The Art of Gifting Naturally Simple, Handmade Projects to Create for Friends and Family
Compromising with Mr. Billionaire: Clean Contemporary Billionaire Romance - Enemies to Lovers (The Billionaire Romance Collection)
The Sutton Billionaires Books 4-6: The Billionaire|s Rock Star; The Billionaire|s Navy SEAL; Falling for the Billionaire|s Daughter
The Billionaire|s Redemption (The Billionaire|s Kiss, Book Five): (A Billionaire Alpha Romance)
The Billionaire|s Passion (The Billionaire|s Kiss, Book Four): A Billionaire Alpha Romance
An Heir for the Billionaire: An Erotic Billionaire Boss Romance (My Billionaire Boss| Baby)
Billionaire Series Billionaire Romance Box Set: Billionaires Obsession (Book 1) and Billionaire and Babies (Book 2): + Romance Plus Size Valentine Romance Story Collection - Holiday Romance Anthology
The Billionaire|s Hunt: The Billionaire Bachelor Series (The Billionaire Bachelor #1-10)
The Billionaire|s Commitment: A Friends to Lovers Steamy Romance (The Billionaire Series)
The Billionaire|s Wife: A Contemporary Christian Romance (Billionaire Next Door Book 6)
Billionaire CEO|s Fake Fiancee (Babies and Grumpy Billionaire Bosses)
Meeting the Billionaire Boss: A billionaire marriage of convenience romance (In The Name of Love Book 1)
Bought to Wear the Billionaire|s Ring: A Billionaire Romance (Harlequin Presents)
The Favor: A Lesbian Instalove Billionaire Romance (A Billionaire|s Obsession Book 15)
King of Deception: A Secret Billionaire Romance (Billionaire Kings of New York Book 1)
The Author|s Billionaire: A Bad Boy Billionaire, Enemies To Lovers Romance
Please Be Gentle: Billionaire BDSM Erotic Romance (Billionaire Desire Series Book 1)
Billionaire Unexplained ~ Kaleb: (Montana Billionaires #1) (The Billionaire|s Obsession Book 20)
One Night Second Chance: A Billionaire Boss Enemies to Lovers Romance (Billionaire Keepers)
The Billionaire|s Addiction Boxed Set: A Billionaire Bad Boy Romance
The Billionaire|s Impossible CEO: A Billionaire Romance (British Billionaires Book 2)
Ruthless Billionaire|s Secret Baby (Dirty Billionaire Club, #5)
Stranded With A Grumpy Billionaire: A billionaire romance, enemies-to-lovers romcom
Deal with the Boss: A Billionaire Pretend Relationship Romance (Billionaire Keepers)
Until Midnight: Billionaire Romance (How to Break a Billionaire|s Heart Book 1)
The Billionaire Single Dad (The Billionaire|s Club: Texas Heartthrobs #2)