
BOOKS - Finding a Likeness: How I Got Somewhat Better at Art

Finding a Likeness: How I Got Somewhat Better at Art
Author: Nicholson Baker
Year: April 2, 2024
Format: PDF
File size: PDF 590 MB
Language: English

Year: April 2, 2024
Format: PDF
File size: PDF 590 MB
Language: English

Finding A Likeness: How I Got Somewhat Better at Art As I embarked on my journey to learn how to paint, I was consumed by an overwhelming sense of curiosity and a deep desire to capture the beauty of the world around me. The thought of creating something that could convey the essence of life, the ephemeral nature of moments, and the ever-changing landscape of our world was exhilarating and daunting at the same time. My background as the son of two painters had instilled in me a love for art, but years of researching and writing about government secrets and conspiracies had left me feeling drained and creatively spent. Photography had been my creative outlet for so long, but now I yearned for something more. I wanted to slow down, live more intentionally, and explore the depths of human expression through painting. My journey began with humble attempts to set paintbrush to paper, armed with nothing more than a natural curiosity and a strong desire to paint faces, clouds, and landscapes that actually resembled them. I attended classes with local artists, watched YouTube tutorials, and sought out master painters from the past and present, hoping to uncover their secrets. As I reflect on those early days, I am reminded of the highs and lows of the creative process, the memories of growing up as the son of two painters, and what it means to truly see. Finding A Likeness is a tender and deeply felt testimony to taking a step back and going back to basics.
Finding A Likeness: How I Got Some Better at Art Когда я отправился в свое путешествие, чтобы научиться рисовать, меня поглотило непреодолимое чувство любопытства и глубокое желание запечатлеть красоту окружающего меня мира. Мысль о создании чего-то, что могло бы передать суть жизни, эфемерную природу моментов и постоянно меняющийся ландшафт нашего мира, была одновременно волнующей и пугающей. Мое прошлое как сына двух художников привило мне любовь к искусству, но годы исследований и написания статей о правительственных тайнах и заговорах заставили меня чувствовать себя истощенным и творчески потраченным. Фотография была моей творческой отдушиной так долго, но теперь я жаждал чего-то большего. Я хотел замедлиться, жить более намеренно и исследовать глубины человеческого выражения через живопись. Мое путешествие началось с скромных попыток положить кисть на бумагу, вооружившись не чем иным, как природным любопытством и сильным желанием рисовать лица, облака и пейзажи, которые на самом деле напоминали их. Я посещал занятия с местными художниками, смотрел уроки на YouTube и искал мастеров-живописцев из прошлого и настоящего, надеясь раскрыть их секреты. Размышляя о тех первых днях, я вспоминаю о максимумах и минимумах творческого процесса, воспоминаниях о взрослении сына двух живописцев и о том, что значит по-настоящему видеть. Finding A Likeness - это нежное и глубоко прочувствованное свидетельство того, что нужно сделать шаг назад и вернуться к истокам.
Finding A Likeness : How I Got Some Better at Art Lorsque je me suis lancé dans mon voyage pour apprendre à dessiner, j'ai été absorbé par un sentiment irrésistible de curiosité et un désir profond de capturer la beauté du monde qui m'entoure. L'idée de créer quelque chose qui pourrait transmettre l'essence de la vie, la nature éphémère des moments et le paysage en constante évolution de notre monde était à la fois excitante et effrayante. Mon passé de fils de deux artistes m'a inculqué un amour pour l'art, mais des années de recherche et d'écriture sur les secrets du gouvernement et les complots m'ont fait me sentir épuisé et dépensé de manière créative. La photo a été mon parfum créatif pendant si longtemps, mais maintenant je voulais quelque chose de plus. Je voulais ralentir, vivre plus intentionnellement et explorer les profondeurs de l'expression humaine à travers la peinture. Mon voyage a commencé par de modestes tentatives de mettre le pinceau sur le papier, armés d'une curiosité naturelle et d'un grand désir de dessiner des visages, des nuages et des paysages qui leur ressemblaient réellement. J'ai suivi des cours avec des artistes locaux, regardé des cours sur YouTube et cherché des artistes peintres du passé et du présent, espérant révéler leurs secrets. En pensant à ces premiers jours, je me souviens des maximes et des minimes du processus créatif, des souvenirs de l'âge adulte du fils des deux peintres et de ce que signifie vraiment voir. Finding A Likeness est une preuve douce et profondément ressentie de ce qu'il faut faire un pas en arrière et revenir aux origines.
Finding A Likeness: How I Got Some Better at Art Cuando me embarcé en mi viaje para aprender a pintar, me absorbió un irresistible sentimiento de curiosidad y un profundo deseo de captar la belleza del mundo que me rodea. La idea de crear algo que pudiera transmitir la esencia de la vida, la naturaleza efímera de los momentos y el paisaje siempre cambiante de nuestro mundo, era a la vez emocionante y aterradora. Mi pasado como hijo de dos artistas me inculcó el amor por el arte, pero de investigación y redacción de artículos sobre secretos de gobierno y conspiraciones me hicieron sentir agotado y desperdiciado creativamente. La fotografía ha sido mi tronco creativo durante tanto tiempo, pero ahora anhelaba algo más. Quería ralentizarme, vivir más intencionalmente y explorar las profundidades de la expresión humana a través de la pintura. Mi viaje comenzó con modestos intentos de poner el pincel sobre el papel, armado nada menos que con una curiosidad natural y un fuerte deseo de pintar rostros, nubes y paisajes que en realidad se parecían a ellos. Asistí a clases con artistas locales, vi lecciones en YouTube y busqué maestros pintores del pasado y del presente, con la esperanza de revelar sus secretos. Al reflexionar sobre esos primeros días, recuerdo los máximos y mínimos del proceso creativo, los recuerdos del crecimiento del hijo de dos pintores y lo que significa ver de verdad. Finding A Likeness es un testimonio tierno y profundamente inspirado de que hay que dar un paso atrás y volver a los orígenes.
Finding A Likeness: How I Got Some Better at Art Quando viajei para aprender a desenhar, fui absorvido por um sentimento irresistível de curiosidade e um profundo desejo de capturar a beleza do mundo que me rodeia. A ideia de criar algo que transmitisse a essência da vida, a natureza efêmera dos momentos e a paisagem em constante mudança do nosso mundo foi ao mesmo tempo emocionante e assustadora. O meu passado como filho de dois artistas me deu amor pela arte, mas anos de pesquisa e escrita de artigos sobre segredos governamentais e conspirações fizeram-me sentir exausto e criativamente gasto. A fotografia foi a minha criatividade há tanto tempo, mas agora queria mais do que isso. Eu queria abrandar, viver mais deliberadamente e explorar as profundezas da expressão humana através da pintura. A minha viagem começou com tentativas modestas de colocar um pincel no papel, armado com nada mais do que uma curiosidade natural e um forte desejo de desenhar rostos, nuvens e paisagens que realmente os lembravam. Assisti a aulas com artistas locais, vi aulas em YouTube e procurei pintores do passado e do presente, esperando revelar os seus segredos. Quando penso naqueles primeiros dias, lembro-me dos máximos e mínimos do processo criativo, das memórias do amadurecimento do filho de dois pintores e do que significa verdadeiramente ver. Finding A Likeness é uma prova delicada e profundamente sensível de que é preciso dar um passo atrás e voltar às origens.
Finding A Likeness: How I Got Some Better at Art Als ich mich auf meine Reise begab, um zu lernen, wie man malt, wurde ich von einem überwältigenden Gefühl der Neugier und einem tiefen Wunsch verzehrt, die Schönheit der Welt um mich herum einzufangen. Der Gedanke, etwas zu schaffen, das die Essenz des bens, die ephemere Natur der Momente und die sich ständig verändernde Landschaft unserer Welt vermitteln könnte, war sowohl aufregend als auch beängstigend. Meine Vergangenheit als Sohn zweier Künstler hat mir die Liebe zur Kunst eingeflößt, aber Jahre der Recherche und des Schreibens über Regierungsgeheimnisse und Verschwörungen haben mich erschöpft und kreativ ausgegeben gefühlt. Fotografie war so lange mein kreatives Ventil, aber jetzt sehnte ich mich nach etwas Größerem. Ich wollte langsamer werden, bewusster leben und die Tiefen des menschlichen Ausdrucks durch Malerei erforschen. Meine Reise begann mit bescheidenen Versuchen, den Pinsel zu Papier zu bringen, bewaffnet mit nichts weniger als natürlicher Neugier und einem starken Wunsch, Gesichter, Wolken und Landschaften zu malen, die ihnen tatsächlich ähnelten. Ich besuchte Kurse mit lokalen Künstlern, schaute mir ktionen auf YouTube an und suchte nach Malermeistern aus Vergangenheit und Gegenwart, in der Hoffnung, ihre Geheimnisse zu enthüllen. Wenn ich über diese frühen Tage nachdenke, denke ich an die Höhen und Tiefen des kreativen Prozesses, an die Erinnerungen an das Aufwachsen des Sohnes zweier Maler und daran, was es bedeutet, wirklich zu sehen. Finding A Likeness ist ein sanfter und tief empfundener Beweis dafür, dass man einen Schritt zurück machen und zu den Wurzeln zurückkehren muss.
Znalezienie podobieństwa: Jak dostałem trochę lepiej w sztuce Kiedy wyruszyłem w podróż, aby nauczyć się malować, byłem pochłonięty przytłaczającym poczuciem ciekawości i głębokim pragnieniem uchwycenia piękna otaczającego mnie świata. Myśl o stworzeniu czegoś, co mogłoby uchwycić istotę życia, efemeryczną naturę chwil i stale zmieniający się krajobraz naszego świata była zarówno radosna, jak i przerażająca. Moje pochodzenie jako syna dwóch artystów zaszczepiło we mnie miłość do sztuki, ale lata badań i pisania o rządowych tajemnicach i spiskach sprawiły, że poczułem się wyczerpany i kreatywnie wydany. Fotografia była moim gniazdkiem twórczym tak długo, ale teraz tęskniłem za czymś więcej. Chciałem zwolnić, żyć bardziej celowo i badać głębokości ludzkiej ekspresji poprzez malarstwo. Moja podróż rozpoczęła się od skromnych prób umieszczenia pędzla na papierze, uzbrojonego w nic więcej niż naturalną ciekawość i silne pragnienie malowania twarzy, chmur i krajobrazów, które faktycznie przypominały je. Chodziłem na zajęcia z lokalnymi artystami, oglądałem zajęcia na YouTube i szukałem mistrzów malarzy z przeszłości i teraźniejszości, mając nadzieję odblokować ich sekrety. Myśląc o tych wczesnych czasach, przypominam sobie wzloty i upadki procesu twórczego, wspomnienia z dorastania syna dwóch malarzy i co to znaczy naprawdę zobaczyć. Znalezienie podobieństwa jest czułym i głęboko odczuwanym testamentem do podjęcia kroku wstecz i powrotu do podstaw.
מציאת דמיון: כיצד השתפרתי קצת באמנות כאשר יצאתי למסע ללמוד לצייר, הייתי נצרך על ידי תחושה מדהימה של סקרנות ורצון עמוק ללכוד את היופי של העולם סביבי. המחשבה על יצירת משהו שיכול ללכוד את מהות החיים, הטבע החלופי של הרגעים והנוף המשתנה מתמיד של עולמנו הרקע שלי כבנם של שני אמנים החדיר בי אהבה לאמנות, אבל שנים של מחקר וכתיבה על סודות ממשלתיים וקנוניות גרמו לי להרגיש מותש ובילה יצירתי. הצילום היה הפורקן היצירתי שלי כל כך הרבה זמן, אבל עכשיו אני משתוקק למשהו יותר. רציתי להאט, לחיות יותר בכוונה ולחקור את מעמקי הביטוי האנושי באמצעות ציור. מסעי החל בניסיונות צנועים לשים מברשת על הנייר, חמושה בלא יותר מסקרנות טבעית ורצון עז לצייר פנים, עננים ונופים שדמו להם. לקחתי שיעורים עם אמנים מקומיים, צפיתי בשיעורים ביוטיוב וחיפשתי ציירים מהעבר ומהווה, בתקווה לגלות את סודותיהם. כשאני חושב על הימים הראשונים ההם, אני נזכר בעליות ובמורדות של תהליך היצירה, הזיכרונות של התבגרות בנם של שני ציירים ומה זה אומר באמת לראות. מציאת ליקנס היא עדות עדינה ומורגשת ללקיחת צעד אחורה וחזרה ליסודות.''
Bir Benzerlik Bulmak: Sanatta Nasıl Daha İyi Oldum Resim yapmayı öğrenme yolculuğuma başladığımda, ezici bir merak duygusu ve etrafımdaki dünyanın güzelliğini yakalamak için derin bir istek duydum. Yaşamın özünü, anların geçici doğasını ve dünyamızın sürekli değişen manzarasını yakalayabilecek bir şey yaratma düşüncesi hem heyecan verici hem de korkutucuydu. İki sanatçının oğlu olarak geçmişim bana sanat sevgisini aşıladı, ancak hükümet sırları ve komploları hakkında yıllarca araştırma ve yazma beni yorgun ve yaratıcı bir şekilde harcadım. Fotoğrafçılık çok uzun zamandır benim yaratıcı çıkış noktamdı, ama şimdi daha fazlasını istiyordum. Yavaşlamak, daha bilinçli yaşamak ve resim yoluyla insan ifadesinin derinliklerini keşfetmek istedim. Yolculuğum, doğal bir merak ve onlara benzeyen yüzleri, bulutları ve manzaraları boyamak için güçlü bir arzudan başka bir şeyle donanmamış, kağıda bir fırça koymak için mütevazı girişimlerle başladı. Yerel sanatçılarla dersler aldım, YouTube'daki dersleri izledim ve sırlarını çözmeyi umarak geçmiş ve şimdiki usta ressamları aradım. O ilk günleri düşünürken, yaratıcı sürecin iniş çıkışlarını, iki ressamın oğlunun büyümesinin anılarını ve gerçekten görmenin ne anlama geldiğini hatırlıyorum. Bir Benzerlik Bulmak, geri adım atmak ve temellere geri dönmek için hassas ve derinden hissedilen bir kanıttır.
العثور على تشابه: كيف حصلت على بعض أفضل في الفن عندما شرعت في رحلتي لتعلم الرسم، استهلكني شعور غامر بالفضول والرغبة العميقة في التقاط جمال العالم من حولي. كان التفكير في إنشاء شيء يمكن أن يجسد جوهر الحياة والطبيعة سريعة الزوال للحظات والمناظر الطبيعية المتغيرة باستمرار في عالمنا أمرًا مبهجًا ومخيفًا. غرست خلفيتي كابن لفنانين في داخلي حب الفن، لكن سنوات من البحث والكتابة عن أسرار الحكومة والمؤامرات جعلتني أشعر بالإرهاق والإنفاق الإبداعي. كان التصوير الفوتوغرافي منفذي الإبداعي لفترة طويلة، لكنني الآن أتوق إلى شيء أكثر. كنت أرغب في الإبطاء والعيش بشكل أكثر تعمدًا واستكشاف أعماق التعبير البشري من خلال الرسم. بدأت رحلتي بمحاولات متواضعة لوضع فرشاة على الورق، مسلحة بفضول طبيعي ورغبة قوية في طلاء الوجوه والسحب والمناظر الطبيعية التي تشبهها بالفعل. أخذت دروسًا مع فنانين محليين، وشاهدت دروسًا على YouTube وبحثت عن رسامين رئيسيين من الماضي والحاضر، على أمل فتح أسرارهم. بالتفكير في تلك الأيام الأولى، أتذكر الارتفاعات والانخفاضات في العملية الإبداعية، وذكريات نشأة ابن اثنين من الرسامين وما يعنيه رؤيته حقًا. إن العثور على A Likeness هو دليل رقيق وشعور عميق على التراجع والعودة إلى الأساسيات.
유사성 찾기: 예술에서 더 나은 방법 페인트를 배우는 여정에 착수하면서 압도적 인 호기심과 주변 세계의 아름다움을 포착하려는 깊은 욕구에 소비되었습니다. 삶의 본질, 순간의 일시적인 본질 및 세상의 끊임없이 변화하는 풍경을 포착 할 수있는 무언가를 창조한다는 생각은 짜릿하고 무서웠습니다. 두 예술가의 아들로서의 배경은 저에게 예술에 대한 사랑을 심어 주었지만 정부의 비밀과 음모에 대한 수년간의 연구와 글쓰기로 인해 지치고 창의적으로 보냈습니다. 사진은 오랫동안 나의 창조적 인 출구 였지만 지금은 더 많은 것을 갈망했습니다. 나는 속도를 늦추고 더 의도적으로 살며 그림을 통해 인간 표현의 깊이를 탐구하고 싶었습니다. 나의 여정은 자연의 호기심과 실제로 그와 비슷한 얼굴, 구름 및 풍경을 그리려는 강한 욕구로 무장 한 종이에 솔을 넣으려는 겸손한 시도로 시작되었습니다. 나는 현지 예술가들과 수업을 듣고 YouTube에서 수업을보고 과거와 현재의 마스터 페인터를 검색하여 비밀을 밝히기를 희망했습니다. 그 초기에 대해 생각하면서, 나는 창작 과정의 최고점과 최저점, 두 화가의 아들이 자라는 기억과 실제로 보는 것이 무엇을 의미하는지 회상합니다. 유사성을 찾는 것은 한 걸음 물러서서 기본으로 돌아가는 부드럽고 깊이 느껴지는 증거입니다.
絵を描くために旅を始めたとき、私は圧倒的な好奇心と、周りの世界の美しさを捉えたいという深い欲求に夢中になりました。人生の本質、瞬間の一時的な性質、そして私たちの世界の絶えず変化する風景を捉えることができる何かを創造するという考えは、爽快で恐ろしいものでした。2人の芸術家の息子としての私のバックグラウンドは芸術への愛情でしたが、長、政府の秘密や陰謀について研究し、執筆してきたことで、私は疲れ果てて創造的に費やされたと感じました。写真は長い間私の創造的なコンセントでしたが、今ではもっと何かに憧れています。ペインティングを通して人間の表現の奥深さを探求したいと思いました。私の旅は、自然な好奇心と、実際にそれらに似ている顔、雲、風景を描きたいという強い願望を持った、紙に筆を置く控えめな試みから始まりました。地元のアーティストと一緒に授業を受けたり、YouTubeで授業を見たり、過去と現在のマスターペインターを探したりして、彼らの秘密を解き明かしたいと思っていました。初期の頃のことを考えて、創作過程の高低、二人の画家の息子の成長の思い出、そしてそれが本当に見ることの意味を思い出します。Likenessを見つけることは柔らかく、深く戻って基本に戻ることへの証を感じた。
尋找一種無所不在:我在藝術上如何變得更好當我踏上學習繪畫的旅程時,我被不可抗拒的好奇心和捕捉周圍世界之美的深刻願望所吸收。創造能夠傳達生活本質、瞬間短暫性質和我們世界不斷變化的景觀的東西的想法既令人振奮又令人恐懼。作為兩位藝術家的兒子,我的過去灌輸了我對藝術的熱愛,但是多研究和撰寫有關政府秘密和陰謀的文章使我感到疲憊和富有創造力。這張照片是我這麼久以來的創作作品,但現在我渴望更多的東西。我想放慢腳步,更加刻意地生活,並通過繪畫探索人類表達的深度。我的旅程始於謙虛的嘗試,把刷子放在紙上,只不過是自然的好奇心和強烈的渴望畫出真正讓人聯想到他們的面孔、雲朵和風景。我和當地藝術家一起上課,在YouTube上看課,尋找過去和現在的大師畫家,希望揭示他們的秘密。反思那些早期,我回憶起創作過程的高低、兩位畫家兒子成長的回憶以及真正看到的意義。Finding A Likeness是一個溫柔而深刻的證據,表明你需要退後一步,回到起源。
