
BOOKS - Facing Redemption

Facing Redemption
Author: Kimberly McKay
Year: January 1, 2008
Format: PDF
File size: PDF 796 KB
Language: English

Year: January 1, 2008
Format: PDF
File size: PDF 796 KB
Language: English

Facing Redemption: A Journey of Self-Discovery and Forgiveness As the sun rises over the small town of Willow Creek, John Mikale sits at his desk, staring at the stack of letters he has written to his daughter, Chastity. The weight of his past mistakes bears down on him like a heavy burden, making it difficult to catch his breath. He can feel the judgment of those around him, the pain he has inflicted, and the lives he has affected. His reputation precedes him, a checkered history that haunts him still. But there is something more, something that keeps him up at night, something that makes him question if forgiveness is even possible. Cryptic dreams have been plaguing him for weeks, filled with images of a woman he doesn't recognize, but feels an intense connection to. In these dreams, she is always running, always hiding, and always in danger. He can't shake the feeling that he needs to find her, to protect her, to make things right.
Facing Redemption: A Journey of Self-Discovery and Forgiveness Когда солнце встает над маленьким городком Уиллоу-Крик, Джон Микале сидит за своим столом, глядя на стопку писем, которые он написал своей дочери, Честити. Тяжесть его прошлых ошибок ложится на него тяжким бременем, затрудняя дыхание. Он может чувствовать осуждение окружающих, боль, которую он причинил, и жизни, которые он затронул. Ему предшествует его репутация, клетчатая история, которая не дает ему покоя до сих пор. Но есть что-то большее, что-то, что не дает ему спать, что-то, что заставляет его сомневаться, возможно ли вообще прощение. Его неделями мучают загадочные сны, наполненные изображениями женщины, которую он не узнает, но чувствует интенсивную связь с. В этих снах она всегда бежит, всегда прячется и всегда в опасности. Он не может поколебать чувство, что ему нужно найти ее, защитить, сделать все правильно.
Facing Redemption : A Journey of Self-Discovery and Forgiveness Lorsque le soleil se lève au-dessus de la petite ville de Willow Creek, John Micale est assis à son bureau en regardant la pile de lettres qu'il a écrites à sa fille, Chestiti. La gravité de ses erreurs passées lui impose un lourd fardeau, rendant la respiration difficile. Il peut ressentir la condamnation des autres, la douleur qu'il a causée et les vies qu'il a touchées. Il est précédé de sa réputation, d'une histoire en cage qui l'emmerde encore. Mais il y a quelque chose de plus, quelque chose qui l'empêche de dormir, quelque chose qui lui fait douter si le pardon est possible. Il est tourmenté pendant des semaines par des rêves mystérieux remplis d'images d'une femme qu'il ne reconnaît pas, mais ressent un lien intense. Dans ces rêves, elle court toujours, se cache toujours et est toujours en danger. Il ne peut pas sentir qu'il a besoin de la trouver, de la protéger, de faire les choses bien.
Facing Redemption: A Journey of Self-Discovery and Forgiveness Cuando el sol se levanta sobre el pequeño pueblo de Willow Creek, John Micale se sienta en su escritorio mirando la pila de cartas que escribió a su hija, Chestity. La gravedad de sus errores pasados recae sobre él una pesada carga, dificultando la respiración. Puede sentir la condena de los demás, el dolor que ha causado y las vidas que ha afectado. precede su reputación, una historia enjaulada que no le da descanso hasta ahora. Pero hay algo más, algo que no le deja dormir, algo que le hace dudar si es posible el perdón en absoluto. Lleva semanas atormentado por sueños misteriosos, lleno de imágenes de una mujer a la que no reconoce, pero siente una intensa conexión con. En estos sueños siempre corre, siempre se esconde y siempre en peligro. No puede perder el sentido de que necesita encontrarla, protegerla, hacer las cosas bien.
Facing Redempition: A Journal of Self-Discovery and Forgiveness Quando o sol se levanta sobre a pequena cidade de Willow Creek, John Micale está sentado à sua mesa, olhando para uma pilha de cartas que escreveu à sua filha, Chestity. A gravidade dos seus erros passados pesam sobre ele, dificultando a respiração. Ele pode sentir a condenação dos outros, a dor que causou e as vidas que afetou. Ele é precedido pela sua reputação, uma história que não lhe dá sossego até agora. Mas há algo mais, algo que o deixa dormir, algo que o leva a questionar se é possível perdoar. Há semanas que ele é atormentado por sonhos misteriosos cheios de imagens de uma mulher que ele não reconhece, mas sente uma ligação intensa. Ele não consegue sentir que precisa de encontrá-la, protegê-la, fazer a coisa certa.
Facing Redemption: A Journey of Self-Discovery and Forgiveness Quando il sole sorge sopra la piccola cittadina di Willow Creek, John Micale si siede al suo tavolo guardando una pila di lettere che ha scritto a sua figlia, Chastity. La gravità dei suoi errori passati è un peso per lui, rendendo difficile il respiro. Può sentire la condanna degli altri, il dolore che ha causato e le vite che ha colpito. È preceduto dalla sua reputazione, una storia a quadri che ancora non gli dà pace. Ma c'è qualcosa in più, qualcosa che lo tiene sveglio, qualcosa che gli fa dubitare se il perdono è possibile. È tormentato da settimane da sogni misteriosi pieni di immagini di una donna che non riconosce, ma che sente un legame intenso. Non riesce a far sentire di dover trovarla, proteggerla, fare la cosa giusta.
Facing Redemption: Eine Reise der Selbsterkenntnis und Forgiveness Als die Sonne über der kleinen Stadt Willow Creek aufgeht, sitzt John Mikale an seinem Schreibtisch und schaut auf einen Stapel Briefe, die er an seine Tochter Chestity geschrieben hat. Die Schwere seiner vergangenen Fehler belastet ihn schwer und macht ihm das Atmen schwer. Er kann die Verurteilung anderer spüren, den Schmerz, den er verursacht hat, und die ben, die er berührt hat. Ihm eilt sein Ruf voraus, eine karierte Geschichte, die ihn bis heute verfolgt. Aber es gibt etwas Größeres, etwas, das ihn wach hält, etwas, das ihn zweifeln lässt, ob Vergebung überhaupt möglich ist. Er wird seit Wochen von rätselhaften Träumen geplagt, gefüllt mit Bildern einer Frau, die er nicht erkennt, aber eine intensive Verbindung mit sich fühlt. In diesen Träumen läuft sie immer, versteckt sich immer und ist immer in Gefahr. Er kann das Gefühl nicht erschüttern, dass er sie finden, beschützen, alles richtig machen muss.
מול גאולה: מסע של גילוי עצמי ומחילה כשהשמש זורחת מעל העיירה הקטנה ווילו קריק, ג 'ון מיקייל יושב ליד שולחנו, בוהה בערימת מכתבים שכתב לבתו, צניעות. המשקל של טעויות העבר שלו מטיל עליו נטל כבד, מה שהופך את הנשימה קשה. הוא יכול לחוש את כושר השיפוט של הסובבים אותו, את הכאב שהוא גרם ואת החיים שהוא נגע בהם. זה קדום על ידי המוניטין שלו, היסטוריה מפוקפקת שרודפת אותו עד עכשיו. אבל יש משהו נוסף, משהו שמשאיר אותו ער, משהו שגורם לו לפקפק אם הסליחה בכלל אפשרית. הוא מיוסר במשך שבועות על ידי חלומות מסתוריים מלאים בדימויים של אישה שהוא לא מכיר אבל מרגיש קשר אינטנסיבי עם. בחלומות האלה, היא תמיד רצה, תמיד מתחבאת ותמיד בסכנה. הוא לא יכול להתנער מהתחושה שהוא צריך למצוא אותה, להגן עליה, לעשות את זה נכון.''
Kurtuluşla Yüzleşmek: Kendini Keşfetme ve Affetme Yolculuğu Güneş küçük Willow Creek kasabası üzerinde yükselirken, John Micale masasında oturuyor ve kızı Chastity'ye yazdığı bir mektup yığınına bakıyor. Geçmişteki hatalarının ağırlığı ona ağır bir yük bindirir ve nefes almayı zorlaştırır. Çevresindekilerin yargılarını, sebep olduğu acıları ve dokunduğu hayatları hissedebilir. Ününden önce, şimdiye kadar onu rahatsız eden damalı bir tarih. Ama daha fazlası var, onu uyanık tutan bir şey, affetmenin mümkün olup olmadığını sorgulatan bir şey. Tanımadığı ama yoğun bir bağlantı hissettiği bir kadının görüntüleriyle dolu gizemli rüyalar tarafından haftalarca işkence görüyor. Bu rüyalarda, her zaman kaçıyor, her zaman saklanıyor ve her zaman tehlikede. Onu bulması, koruması, doğru yapması gerektiği hissinden kurtulamıyor.
مواجهة الخلاص: رحلة اكتشاف الذات والتسامح مع شروق الشمس فوق بلدة ويلو كريك الصغيرة، يجلس جون ميكالي على مكتبه، ويحدق في كومة من الرسائل التي كتبها إلى ابنته، العفة. يضع ثقل أخطائه السابقة عبئًا ثقيلًا عليه، مما يجعل التنفس صعبًا. يمكنه أن يشعر بحكم من حوله، والألم الذي تسبب فيه والحياة التي لمسها. يسبقه سمعته، تاريخ متقلب يطارده حتى الآن. لكن هناك شيء آخر، شيء يبقيه مستيقظًا، شيء يجعله يتساءل عما إذا كان التسامح ممكنًا. يتعرض للتعذيب لأسابيع بسبب أحلام غامضة مليئة بصور امرأة لا يتعرف عليها ولكنه يشعر بعلاقة قوية معها. في هذه الأحلام، هي دائمًا تركض، وتختبئ دائمًا وفي خطر دائمًا. لا يمكنه التخلص من الشعور بأنه بحاجة للعثور عليها، وحمايتها، والحصول عليها بشكل صحيح.
구속에 직면: 자기 발견과 용서의 여정 윌로우 크릭 (Willow Creek) 의 작은 마을 위로 해가지면 존 미칼레 (John Micale) 는 책상에 앉아 딸 순결에게 쓴 편지 더미를 쳐다 보았다. 그의 과거 실수의 무게는 그에게 큰 부담이되어 호흡을 어렵게합니다. 그는 주변 사람들의 판단, 그가 일으킨 고통 및 그가 만진 삶을 느낄 수 있습니다. 그것은 그의 명성, 지금까지 그를 괴롭히는 체크 무늬 역사로 이어집니다. 그러나 더 많은 것, 그를 깨우게하는 것, 용서가 가능한지 의문을 갖게하는 것이 있습니다. 그는 인식하지 못하지만 강렬한 관계를 느끼는 여성의 이미지로 가득 찬 신비한 꿈으로 몇 주 동안 고통을 받았습니다. 이 꿈에서 그녀는 항상 달리고 있으며 항상 숨어 있으며 항상 위험에 처해 있습니다. 그는 그녀를 찾고, 보호하고, 올바르게 얻어야한다는 느낌을 떨칠 수 없습니다.
面部救贖:自我發現和被遺忘的旅程太陽在柳溪小鎮上方升起時,約翰·米卡萊(John Mikale)坐在桌子旁,看著他寫給女兒切斯蒂的一堆信。他過去錯誤的嚴重性給他帶來了沈重的負擔,使呼吸困難。他可能會受到周圍人的譴責,他造成的痛苦以及他所影響的生活。在此之前,他的聲譽是一個籠子般的故事,直到現在他還沒有安息。但是還有更多的東西不能讓他入睡,這讓他懷疑寬恕是否可能。數周以來,他一直受到神秘夢的折磨,這些夢中充斥著他不認識但感覺強烈的女性形象。在這些夢中,她總是逃跑,總是躲藏起來,總是處於危險之中。他不能動搖他需要找到她,保護她,做正確的事情的感覺。
