BOOKS - Cultus (Mina Dabiri and Vincent Walder, #2)
Cultus (Mina Dabiri and Vincent Walder, #2) - Camilla Lackberg April 28, 2022 PDF  BOOKS
ECO~17 kg CO²

2 TON

Views
80242

Telegram
 
Cultus (Mina Dabiri and Vincent Walder, #2)
Author: Camilla Lackberg
Year: April 28, 2022
Format: PDF
File size: PDF 3.2 MB



Pay with Telegram STARS
The investigation leads Mina Dabiri and her team to uncover disturbing similarities with another disappearance that ended tragically two years ago. As the search for the missing children intensifies, Mina must confront her own personal demons and team up with the enigmatic mentalist, Vincent Walder, to protect the most vulnerable among them. But can they succeed where others have failed? Chapter 1: The Vanishing The sun was setting over the bustling streets of Sodermalm, casting a warm orange glow over the cobblestone pavements and the colorful buildings. Children were playing in the park, their laughter and shouts filling the air, while their parents chatted and sipped coffee at the nearby cafes. It was a peaceful summer evening, until one child went missing. Eight-year-old Timmy had wandered away from his daycare center to explore the surrounding streets, but he never returned. His frantic parents reported him missing, and soon, the police were on the scene, questioning witnesses and scouring the area for any sign of the little boy.
Расследование привело к тому, что Мина Дабири и ее команда обнаружили тревожные сходства с другим исчезновением, которое трагически закончилось два года назад. По мере того, как усиливаются поиски пропавших детей, Мина должна противостоять собственным личным демонам и объединиться с загадочным менталистом, Винсентом Уолдером, чтобы защитить наиболее уязвимых среди них. Но могут ли они добиться успеха там, где другие потерпели неудачу? Глава 1: Исчезающее Солнце садилось над шумными улицами Содермалма, наводя теплое оранжевое сияние на булыжные мостовые и красочные здания. Дети играли в парке, их смех и крики наполняли воздух, в то время как их родители болтали и пили кофе в близлежащих кафе. Это был мирный летний вечер, пока не пропал один ребенок. Восьмилетний Тимми отошел от своего детского сада, чтобы исследовать окрестные улицы, но так и не вернулся. Его неистовые родители заявили о его пропаже, и вскоре на месте происшествия оказалась полиция, которая опрашивала свидетелей и рыскала по району на предмет каких-либо признаков маленького мальчика.
L'enquête a permis à Mina Dabiri et à son équipe de découvrir des similitudes inquiétantes avec une autre disparition qui a tragiquement pris fin il y a deux ans. Alors que la recherche des enfants disparus s'intensifie, Mina doit s'opposer à ses propres démons personnels et s'associer à un mystérieux mentaliste, Vincent Walder, pour protéger les plus vulnérables d'entre eux. Mais peuvent-ils réussir là où d'autres ont échoué ? Chapitre 1 : Soleil en voie de disparition s'est assis au-dessus des rues bruyantes de Sodermalm, donnant une lueur orange chaude sur les pavés pavés et les bâtiments colorés. s enfants jouaient dans le parc, leurs rires et leurs cris remplissaient l'air, tandis que leurs parents bavardaient et buvaient du café dans les cafés voisins. C'était une soirée d'été paisible jusqu'à la disparition d'un enfant. Timmy, 8 ans, s'est éloigné de sa maternelle pour explorer les rues environnantes, mais n'est jamais revenu. Ses parents furieux ont signalé sa disparition, et la police s'est rapidement retrouvée sur les lieux, qui a interrogé des témoins et a creusé dans le quartier pour trouver des signes d'un petit garçon.
La investigación llevó a Mina Dabiri y su equipo a descubrir inquietantes similitudes con otra desaparición que terminó trágicamente hace dos . A medida que se intensifica la búsqueda de niños desaparecidos, Mina debe enfrentarse a sus propios demonios personales y unirse con el misterioso mentalista, Vincent Walder, para proteger a los más vulnerables entre ellos. Pero, pueden tener éxito donde otros han fracasado? Capítulo 1: Sol en peligro de extinción se sentó sobre las ruidosas calles de Sodermalm, llevando un cálido resplandor naranja a los pavimentos adoquinados y edificios coloridos. niños jugaban en el parque, sus risas y gritos llenaban el aire, mientras sus padres charlaban y tomaban café en cafés cercanos. Fue una noche tranquila de verano hasta que un niño desapareció. Timmy, de ocho , se alejó de su jardín de infantes para explorar las calles aledañas, pero nunca regresó. Sus frenéticos padres declararon su desaparición, y pronto la policía se encontró en la escena entrevistando a testigos y trotando por la zona en busca de cualquier indicio del pequeño.
A investigação levou Mina Dabiri e sua equipa a descobrirem semelhanças preocupantes com outro desaparecimento que acabou tragicamente há dois anos. Enquanto as buscas por crianças desaparecidas se intensificam, Mina deve enfrentar seus próprios demônios pessoais e se unir ao misterioso mentalista Vincent Walder para proteger os mais vulneráveis entre eles. Mas eles podem ter sucesso onde os outros falharam? Capítulo 1: O Sol em extinção pousou sobre as ruas ruidosas de Sodermalm, colocando uma calorosa aurora laranja em edifícios de ponte e coloridos. As crianças brincavam no parque, suas gargalhadas e gritos enchiam o ar enquanto seus pais conversavam e tomavam café em cafés próximos. Era uma noite de verão, antes de uma criança desaparecer. Timmy, de 8 anos, afastou-se do jardim de infância para explorar as ruas ao redor, mas nunca voltou. Os pais dele denunciaram o desaparecimento, e logo depois a polícia foi ao local para interrogar testemunhas e vasculhar a área para ver se havia indícios do pequeno.
L'indagine ha portato Mina Dabiri e il suo team a scoprire allarmanti somiglianze con un'altra scomparsa che si è conclusa tragicamente due anni fa. Mentre le ricerche dei bambini scomparsi aumentano, Mina deve affrontare i propri demoni personali e allearsi con un misterioso mentalista, Vincent Walder, per proteggere i più vulnerabili tra loro. Ma possono avere successo dove altri hanno fallito? Capitolo 1: Il Sole in via di estinzione sorgeva sopra le strade rumorose di Sodermalm, puntando una calda aurora arancione sui ponti e sugli edifici colorati. I bambini giocavano nel parco, le loro risate e le loro urla riempivano l'aria, mentre i loro genitori parlavano e bevevano caffè nei bar circostanti. Era una serata d'estate pacifica, prima che sparisse un bambino. Timmy, otto anni, si è allontanato dall'asilo per esplorare le strade circostanti, ma non è mai tornato. I suoi genitori inferociti denunciarono la sua scomparsa, e poco dopo la polizia si trovò sul posto, interrogando testimoni e setacciando la zona per verificare eventuali segni del piccolo.
Die Untersuchung führte dazu, dass Mina Dabiri und ihr Team beunruhigende Ähnlichkeiten mit einem anderen Verschwinden entdeckten, das vor zwei Jahren tragisch endete. Als die Suche nach vermissten Kindern zunimmt, muss sich Mina ihren eigenen persönlichen Dämonen stellen und sich mit dem mysteriösen Mentalisten Vincent Walder zusammenschließen, um die Schwächsten unter ihnen zu schützen. Aber können sie dort Erfolg haben, wo andere versagt haben? Kapitel 1: Die verschwindende Sonne ging über den lauten Straßen von Sodermalm unter und brachte ein warmes orangefarbenes uchten auf die Kopfsteinpflaster und bunten Gebäude. Die Kinder spielten im Park, ihr Lachen und Schreien erfüllte die Luft, während ihre Eltern in den nahe gelegenen Cafés plauderten und Kaffee tranken. Es war ein friedlicher Sommerabend, bis ein Kind verschwand. Der achtjährige Timmy zog sich von seinem Kindergarten zurück, um die umliegenden Straßen zu erkunden, kehrte aber nie zurück. Seine hektischen Eltern meldeten ihn als vermisst, und bald war die Polizei vor Ort, befragte Zeugen und durchsuchte die Gegend nach Anzeichen eines kleinen Jungen.
החקירה הובילה מינה דאבירי וצוותה למצוא דמיון מטריד להיעלמות אחרת שהסתיים באופן טרגי לפני שנתיים. ככל שהחיפוש אחר הילדים הנעדרים מתעצם, מינה חייבת להתעמת עם השדים האישיים שלה ולחבור למנטליסט מסתורי, וינסנט ולדר, כדי להגן על הפגיעים ביותר ביניהם. אך האם הם יכולים להצליח היכן שאחרים נכשלו? פרק 1: השמש הנעלמת שקעה מעל רחובות סודרמלם, והביאה זוהר כתום חם למדרכות מרוצפות ולבניינים צבעוניים. ילדים שיחקו בפארק, צחוקם וצעקותיהם מילאו את האוויר בזמן שהוריהם פטפטו ושתו קפה בבתי קפה סמוכים. זה היה ערב קיץ שקט עד שילד אחד נעלם. טימי בן השמונה התרחק מגן הילדים שלו כדי לחקור את הרחובות שמסביב, אבל לא חזר. הוריו המטורפים דיווחו עליו כנעדר והמשטרה הייתה בקרוב בזירה מראיינת עדים וסורקת את האזור לכל סימן של הילד הקטן.''
Soruşturma, Mina Dabiri ve ekibinin, iki yıl önce trajik bir şekilde sona eren başka bir kayboluşla rahatsız edici benzerlikler bulmasına yol açtı. Kayıp çocukları aramak yoğunlaştıkça, Mina kendi kişisel şeytanlarıyla yüzleşmeli ve aralarındaki en savunmasız olanları korumak için gizemli bir mentalist olan Vincent Walder ile bir araya gelmelidir. Ama başkalarının başarısız olduğu yerde başarılı olabilirler mi? Bölüm 1: Yok olan Güneş, Sodermalm'ın hareketli sokaklarına batıyor ve Arnavut kaldırımlarına ve renkli binalara sıcak turuncu bir parıltı getiriyor. Çocuklar parkta oynadılar, kahkahaları ve çığlıkları havayı doldururken, ebeveynleri yakındaki kafelerde sohbet edip kahve içtiler. Bir çocuk kaybolana kadar huzurlu bir yaz akşamıydı. Sekiz yaşındaki Timmy, çevresindeki sokakları keşfetmek için anaokulundan uzaklaştı, ancak bir daha geri dönmedi. Çılgın ebeveynleri kayıp olduğunu bildirdi ve polis kısa süre sonra olay yerine tanıklarla röportaj yaptı ve küçük çocuğun herhangi bir işaretini bulmak için bölgeyi araştırdı.
أدى التحقيق إلى أن تجد مينا دبيري وفريقها أوجه تشابه مزعجة مع اختفاء آخر انتهى بشكل مأساوي قبل عامين. مع تكثيف البحث عن الأطفال المفقودين، يجب على مينا مواجهة شياطينها الشخصية والتعاون مع عالم عقلي غامض، فينسينت والدر، لحماية الفئات الأكثر ضعفًا بينهم. لكن هل يمكنهم النجاح حيث فشل الآخرون ؟ الفصل 1: غربت الشمس المتلاشية فوق شوارع سودرمالم الصاخبة، مما جلب توهجًا برتقاليًا دافئًا إلى الأرصفة المرصوفة بالحصى والمباني الملونة. لعب الأطفال في الحديقة، وضحكهم وصراخهم يملأون الهواء بينما كان آباؤهم يتحدثون ويشربون القهوة في المقاهي المجاورة. كانت أمسية صيفية هادئة حتى فقد طفل. ابتعد تيمي البالغ من العمر ثماني سنوات عن روضة الأطفال لاستكشاف الشوارع المحيطة، لكنه لم يعد أبدًا. أبلغ والديه المحمومين عن فقده وسرعان ما وصلت الشرطة إلى مكان الحادث لإجراء مقابلات مع الشهود والبحث في المنطقة بحثًا عن أي علامة على الطفل الصغير.
이 조사로 미나 다비리와 그녀의 팀은 2 년 전 비극적으로 끝난 또 다른 실종과 혼란스러운 유사점을 발견하게되었습니다. 실종 된 아이들에 대한 수색이 강화됨에 따라 미나는 자신의 개인 악마와 대면하고 가장 취약한 사람들을 보호하기 위해 신비한 정신 학자 빈센트 월더와 팀을 이루어야합니다. 그러나 그들은 다른 사람들이 실패한 곳에서 성공할 수 있습니까? 1 장: 사라지는 태양이 번화 한 Sodermalm 거리를 가로 질러 조약돌 포장 도로와 화려한 건물에 따뜻한 주황색 빛을 발합니다. 아이들은 공원에서 놀았고, 웃음과 비명을 지르며 부모가 대화를 나누고 근처 카페에서 커피를 마셨다. 한 아이가 실종 될 때까지 평화로운 여름 저녁이었습니다. 8 살인 티미는 유치원에서 물러나 주변 거리를 탐험했지만 결코 돌아 오지 않았습니다. 그의 열광적 인 부모는 그가 실종되었다고보고했고 경찰은 곧 증인들을 인터뷰하고 어린 소년의 흔적을 찾기 위해 그 지역을 수색했다.
調查導致Mina Dabiri和她的團隊發現與兩前不幸結束的其他失蹤事件令人不安的相似之處。隨著尋找失蹤兒童的活動增加,Meena必須面對自己的個人惡魔,並與神秘的心理學家Vincent Walder合作,保護其中最脆弱的人群。但是,如果其他人失敗了,他們能成功嗎?第一章:消失的太陽降落在索德馬爾姆嘈雜的街道上,將溫暖的橙色光芒淹沒在鵝卵石橋和五顏六色的建築物上。孩子們在公園裏玩耍,他們的笑聲和尖叫聲彌漫在空氣中,父母在附近的咖啡館聊天喝咖啡。這是一個和平的夏日夜晚,直到一個孩子失蹤。八歲的蒂米(Timmy)離開幼兒園探索周圍的街道,但從未回來。他瘋狂的父母聲稱他失蹤了,不久之後,警察在現場采訪了證人,並在該地區徘徊以尋找任何小男孩的跡象。

You may also be interested in:

Cultus (Mina Dabiri and Vincent Walder, #2)
Trapped (Mina Dabiri and Vincent Walder, #1)
La secta (Mina Dabiri y Vincent Walder, #2)
Aequitas Cultus
The End Game: A Vincent Last Thriller (Vincent Last Thriller Series Book 2)
Deutschlands Walder (German Edition)
The Walder Chronicles Part 2: Book 14 of the Blitzkrieg Alternate Series
Werke und Korrespondenz. Band 3 Poetische Lorbeer-Walder
The Vincent Boys Collection (The Vincent Boys #1-2)
Mina
Mina (Mina, #1)
Mina and the Undead (Mina and the Undead, #1)
My Name Is Mina (Skellig, #0.5)
A Mina de Ouro
Mina morka vrar
Michael Mina The Cookbook
Bread and Dreams (Mina, #2)
Mina|s Matchbox
Mina Loy: Strangeness Is Inevitable
Brann alla mina brev
Mina drommars stad (Stadserien, #1)
Mina ar med bin Ladens
Total Enhancement (Mina Kane #1)
Jag ringer mina broder
An Unquiet Ghost (Mina Scarletti #3)
Juicy Jersey (Mina Kitchen #5)
The Mina Murray Complete Series
Code Teal (Mina Kane #5)
Confection Connection (Mina Kitchen #3)
The Colliding Worlds of Mina Lee
Perfectly Pickled (Mina Kitchen #4)
Esta mina mia (Spanish Edition)
The Ghost of Hollow House (Mina Scarletti #4)
Cupid|s Bow (Mina Kane #3)
Cats, Gondolas and Valentines (Mina|s Adventures #0.5)
Love Thy Sister (Mina|s Adventures, #1)
Mina Wentworth and the Invisible City (Iron Seas, #1.5)
The Easter Hunt (Brian and Mina|s Holiday Hits, #1)
My Violent Valentine (Brian and Mina|s Holiday Hits, #5)
Blowing Things Up (Brian and Mina|s Holiday Hits, #2)