BOOKS - Creating Standards: Interactions with Arabic script in 12 manuscript cultures...
Creating Standards: Interactions with Arabic script in 12 manuscript cultures (Studies in Manuscript Cultures, 16) - Dmitry Bondarev April 15, 2019 PDF  BOOKS
ECO~21 kg CO²

2 TON

Views
5424

Telegram
 
Creating Standards: Interactions with Arabic script in 12 manuscript cultures (Studies in Manuscript Cultures, 16)
Author: Dmitry Bondarev
Year: April 15, 2019
Format: PDF
File size: PDF 54 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Book Creating Standards Interactions with Arabic Script in 12 Manuscript Cultures Studies in Manuscript Cultures 16 Book Description: Manuscript cultures based on Arabic script feature various tendencies in standardization of orthography, script types, and layout. Unlike previous studies, this book steps outside disciplinary and regional boundaries and provides a typological cross-cultural comparison of standardization processes in twelve Arabic-influenced writing traditions where different cultures, languages, and scripts interact. A wide range of case studies give insights into the factors behind uniformity and variation in Judeo-Arabic, Hebrew script, South Palestinian Christian Arabic, New Persian, Aljamiado of the Spanish Moriscos, Ottoman Turkish, a single multilingual Ottoman manuscript, Sino-Arabic in northwest China, Malay, Jawi in the Moluccas, Kanuri and Hausa in Nigeria, and Ethiopian Fidal script as used to transliterate Arabic. One of the findings of this volume is that different domains of manuscript cultures have distinct paths of standardization, so that orthography tends to develop its own standardization principles irrespective of norms applied to layout and script types. This book will appeal to readers interested in manuscript studies, sociolinguistics, literacy studies, and history of writing technologies. Book Plot: The book "Creating Standards Interactions with Arabic Script in 12 Manuscript Cultures" is a comprehensive study of the evolution of Arabic script in various cultures and how it has been adapted and standardized over time.
Book Creating Standards Interactions with Arabic Script in 12 Manuscript Cultures Studies in Manuscript Cultures 16 Рукописные культуры, основанные на арабском письме, характеризуются различными тенденциями в стандартизации орфографии, типов письма и макета. В отличие от предыдущих исследований, эта книга выходит за пределы дисциплинарных и региональных границ и обеспечивает типологическое кросс-культурное сравнение процессов стандартизации в двенадцати арабских традициях письма, где взаимодействуют различные культуры, языки и письменности. Широкий спектр тематических исследований дает представление о факторах, лежащих в основе единообразия и различий в иудео-арабском языке, ивритская письменность, южно-палестинский христианский арабский, новоперсидский, альджамиадо испанских морисков, Османский турецкий, одна многоязычная османская рукопись, китайско-арабский язык на северо-западе Китая, Малайский, джави на Молуккских островах, канури и хауса в Нигерии, а также эфиопское фидальское письмо, используемое для транслитерации арабского языка. Одним из выводов этого тома является то, что различные области рукописных культур имеют различные пути стандартизации, так что орфография имеет тенденцию разрабатывать свои собственные принципы стандартизации независимо от норм, применяемых к типам макетов и сценариев. Эта книга понравится читателям, интересующимся рукописными исследованиями, социолингвистикой, изучением грамотности, историей писательских технологий. Книжный сюжет: Книга «Создание стандартов взаимодействия с арабским письмом в 12 рукописных культурах» является всесторонним исследованием эволюции арабского письма в различных культурах и того, как оно было адаптировано и стандартизировано с течением времени.
Livres Creating Standards Interactions with Arabic Script in 12 Manuscript Cultures Études dans Manuscript Cultures 16 s cultures manuscrites basées sur l'écriture arabe se caractérisent par des tendances différentes dans la normalisation de l'orthographe, des types d'écriture et de la mise en page. Contrairement aux études précédentes, ce livre dépasse les frontières disciplinaires et régionales et offre une comparaison interculturelle typologique des processus de normalisation dans les douze traditions d'écriture arabes, où interagissent différentes cultures, langues et écritures. Un large éventail d'études de cas donne une idée des facteurs qui sous-tendent l'uniformité et les différences dans la langue judéo-arabe, l'écriture hébraïque, l'arabe chrétien sud-palestinien, le néo-persan, l'aljamiado des morisques espagnols, le turc ottoman, un manuscrit ottoman multilingue, l'arabe chinois dans le nord-ouest de la Chine, le malais, le javi aux Moluques, aux Kanuri et à la Maison au Nigeria, ainsi qu'à l'Ethiopien Fidal, une lettre utilisée pour la translittération de l'arabe. L'une des conclusions de ce volume est que les différents domaines des cultures manuscrites ont des voies de normalisation différentes, de sorte que l'orthographe a tendance à développer ses propres principes de normalisation indépendamment des normes appliquées aux types de mise en page et de scénarios. Ce livre plaira aux lecteurs intéressés par la recherche manuscrite, la sociolinguistique, l'alphabétisation, l'histoire des technologies d'écriture. Histoire du livre : livre « Créer des normes d'interaction avec l'écriture arabe dans 12 cultures manuscrites » est une étude complète de l'évolution de l'écriture arabe dans différentes cultures et de la façon dont elle a été adaptée et normalisée au fil du temps.
Book Creating Standards Interactions with Arabic Script in 12 Manuscript Cultures Studies in Manuscript Cultures 16 culturas manuscritas basadas en la escritura árabe se caracterizan por diferentes tendencias en la estandarización ortografía, tipos de escritura y diseño. A diferencia de estudios anteriores, este libro trasciende las fronteras disciplinarias y regionales y proporciona una comparación tipológica intercultural de los procesos de estandarización en las doce tradiciones árabes de la escritura, donde interactúan diferentes culturas, idiomas y escrituras. Una amplia gama de estudios de casos dan una idea de los factores que subyacen a la uniformidad y las diferencias en el idioma judeo-árabe, escritura hebrea, árabe cristiano del sur de Palestina, novoperside, aljamiado de los moriscos españoles, turco otomano, un manuscrito otomano multilingüe, chino-árabe en el noroeste de China Malayo, javi en las Molucas, kanuri y hausa en Nigeria, así como una carta fidal etíope utilizada para transliterar el árabe. Una de las conclusiones de este volumen es que las diferentes áreas de las culturas manuscritas tienen diferentes vías de estandarización, de modo que la ortografía tiende a desarrollar sus propios principios de estandarización independientemente de las normas aplicadas a los tipos de maquetas y escenarios. Este libro gustará a los lectores interesados en la investigación manuscrita, la sociolingüística, el estudio de la alfabetización, la historia de la tecnología de escritura. Tema del libro: libro «Creando estándares para interactuar con la escritura árabe en 12 culturas manuscritas» es una investigación exhaustiva sobre la evolución de la escritura árabe en diferentes culturas y cómo se ha adaptado y estandarizado a lo largo del tiempo.
Book Creating Standards Interações with Arabic Script in 12 Manuscript Culturas Studies in Manuscript Culturas 16 Culturas manuscritas baseadas em uma carta árabe são caracterizadas por diferentes tendências na normalização ortográfica, tipos de escrita e layout. Ao contrário de estudos anteriores, este livro vai além das fronteiras disciplinares e regionais e fornece uma comparação tipológica entre os processos de normalização em doze tradições árabes de escrita, onde diferentes culturas, línguas e escrituras interagem. Uma ampla gama de estudos de caso fornece uma visão dos fatores subjacentes da uniformidade e diferenças na língua judeu-árabe, escrita hebraica, árabe cristão sul-palestiniano, nova-operídeo, aljamiado espanhol moriscos, turco otomano, um manuscrito otomano multilíngue, chinês-árabe no noroeste da China, malaio, javi em Molim as ilhas Ukku, Kanuri e House na Nigéria, além de uma carta Fidal etíope usada para transmitir a língua árabe. Uma das conclusões deste volume é que diferentes áreas das culturas manuscritas têm diferentes caminhos de normalização, de modo que a ortografia tende a desenvolver seus próprios princípios de normalização independentemente das normas aplicadas aos tipos de layouts e cenários. Este livro vai agradar aos leitores interessados em estudos escritos, sociolinguística, alfabetização, e história das tecnologias escritoras. O livro «Criando padrões de interação com a escrita árabe em 12 culturas manuscritas» é uma pesquisa completa sobre a evolução da escrita árabe em várias culturas e como ela foi adaptada e normalizada ao longo do tempo.
Book Creating Standards Interations with Arabic Script in 12 Manuscript Culture Studies in Manucript Culture 16 culture scritte in arabo sono caratterizzate da diverse tendenze nella standardizzazione dell'ortografia, dei tipi di scrittura e del layout. A differenza di studi precedenti, questo libro va oltre i confini disciplinari e regionali e fornisce una tipologia di confronto tra i processi di standardizzazione in dodici tradizioni arabe di scrittura, dove interagiscono culture, lingue e scrittura diverse. Una vasta gamma di studi di caso fornisce un'idea dei fattori alla base dell'uniformità e delle differenze nella lingua ebraico-araba, la scrittura ebraica, l'arabo cristiano palestinese meridionale, il novoperiano, l'aljamiado dei morischi spagnoli, il turco ottomano, un manoscritto ottomano multilingue, l'arabo cinese nel nord-ovest della Cina, il malese, il Giavi in Molana isole Uck, Kanuri e House in Nigeria, e una lettera Fidal etiope usata per trasmettere la lingua araba. Una delle conclusioni di questo volume è che diverse aree di colture scritte a mano hanno diversi percorsi di standardizzazione, in modo che l'ortografia tende a sviluppare i propri principi di standardizzazione indipendentemente dalle norme applicate ai tipi di layout e script. Questo libro piacerà ai lettori interessati alle ricerche scritte a mano, alla sociolinguistica, all'alfabetizzazione, alla storia delle tecnologie di scrittura. Il libro «Creare standard di interazione con la scrittura araba in 12 culture scritte a mano» è un'indagine completa sull'evoluzione della scrittura araba in diverse culture e su come è stata adattata e standardizzata nel tempo.
Book Creating Standards Interactions with Arabic Script in 12 Manuskript Cultures Studies in Manuscript Cultures 16 Handschriftliche Kulturen, die auf arabischer Schrift basieren, zeichnen sich durch unterschiedliche Trends in der Standardisierung von Rechtschreibung, Schreibarten und Layout aus. Im Gegensatz zu früheren Studien geht dieses Buch über disziplinäre und regionale Grenzen hinaus und bietet einen typologischen kulturübergreifenden Vergleich der Standardisierungsprozesse in den zwölf arabischen Traditionen des Schreibens, in denen verschiedene Kulturen, Sprachen und Schriften interagieren. Eine breite Palette von Fallstudien gibt Einblick in die Faktoren, die der Einheitlichkeit und den Unterschieden in der jüdisch-arabischen Sprache zugrunde liegen, hebräische Schrift, südpalästinensisches christliches Arabisch, Novopersidian, Aljamiado der spanischen Morisken, Osmanisch-Türkisch, ein mehrsprachiges osmanisches Manuskript, Chinesisch-Arabisch im Nordwesten Chinas, Malaiisch, Jawi auf den Molukken, Kanuri und Hausa in Nigeria sowie die äthiopische Fidal-Schrift, die für die Transliteration der arabischen Sprache verwendet wird. Eine der Schlussfolgerungen dieses Bandes ist, dass die verschiedenen Bereiche der handschriftlichen Kulturen unterschiedliche Standardisierungswege haben, so dass die Rechtschreibung dazu neigt, ihre eigenen Standardisierungsprinzipien zu entwickeln, unabhängig von den Normen, die auf Layout- und Skripttypen angewendet werden. Dieses Buch wird ser ansprechen, die sich für handschriftliche Forschung, Soziolinguistik, Alphabetisierungsstudien und die Geschichte der Schreibtechnologie interessieren. Buchhandlung: Das Buch „Standards für die Interaktion mit der arabischen Schrift in 12 handschriftlichen Kulturen schaffen“ ist eine umfassende Untersuchung der Entwicklung der arabischen Schrift in verschiedenen Kulturen und wie sie im Laufe der Zeit angepasst und standardisiert wurde.
Book Creating Standards Interactions with Arabic Script in 12 Manuscript Cultures Studies in Manuscript Cultures 16 Ręcznie pisane kultury oparte na pisaniu arabskim charakteryzują się różnymi trendami w standaryzacji pisowni, typów pisania i układu. W przeciwieństwie do poprzednich badań, książka ta wykracza poza granice dyscyplinarne i regionalne i zapewnia typologiczne porównanie międzykulturowe procesów normalizacji w dwunastu arabskich tradycjach pisarskich, w których współdziałają różne kultury, języki i skrypty. Szeroki wachlarz badań przypadków dostarcza informacji na temat czynników leżących u podstaw jednolitości i różnic w judeo-arabskim, hebrajskim, południowo- palestyńskim chrześcijańskim arabskim, nowym perskim, Aljamiado hiszpańskim Moriscos, tureckim osmańskim, jednym wielojęzycznym rękopisie osmańskim, Chińsko-arabski w północno-zachodnich Chinach, Malaju, Jawi w Moluckas, Kanuri i Hausa w Nigerii, a także etiopski skrypt Fidal używany do transliteracji arabskiego. Jednym z wniosków tego tomu jest to, że różne obszary kultury rękopisu mają różne sposoby normalizacji, tak że pisownia ma tendencję do rozwijania własnych zasad normalizacji niezależnie od norm stosowanych do typów układów i skryptów. Ta książka spodoba się czytelnikom zainteresowanym badaniami nad rękopisami, socjolingwistyką, badaniem umiejętności czytania, historią technologii pisania. Książka Fabuła: Książka „Tworzenie standardów współdziałania z pisarstwem arabskim w 12 kulturach rękopisu” jest kompleksowym badaniem ewolucji pisma arabskiego w różnych kulturach oraz tego, jak został on z czasem dostosowany i znormalizowany.
Book Creating Standarts Interfactions with Arabic Script in 12 Manuscript Cultures in Manuscript Cultures 16 Curtures המבוססים על הכתיבה הערבית מאופיינים במגמות שונות בסטנדרטיזציה של איות, סוגי כתיבה ופריסה. בשונה ממחקרים קודמים, ספר זה מתעלה על גבולות משמעתיים ואזוריים ומספק השוואה בין-תרבותית טיפולוגית של תהליכי סטנדרטיזציה ב-12 מסורות הכתיבה הערביות, שבהן תרבויות, שפות ותסריטים שונים מתקשרים. מגוון רחב של מחקרים מספקים תובנות לגורמים הנמצאים ביסוד אחידות והבדלים בתסריט היהודי-ערבי, בעברית, בערבית נוצרית דרום פלסטינית, בפרסית החדשה, במוריסקוס הספרדי אלג 'מיאדו, בטורקית עות'מאנית, בכתב יד עות 'מאני רב-לשוני, בסינית-ערבית בצפון-מערב סין, מלאי, ג ”אווי בהרי מולוצ” ה, קאנורי והאוסה בניגריה, וכן כתב יד אתיופי ששימש לתרגום ערבית. אחת המסקנות של כרך זה היא שלתחומים שונים בכתבי יד יש דרכים שונות של סטנדרטיזציה, כך שאיות נוטה לפתח עקרונות של סטנדרטיזציה משלו ללא קשר לנורמות החלות על סוגים של פריסות וכתבים. ספר זה יפנה לקוראים המעוניינים במחקר כתבי יד, סוציו-בלשנות, חקר האוריינות, ההיסטוריה של טכנולוגיית הכתיבה. הספר Creating Standards of Arabic with Writing in 12 Manuscript Cultures הוא מחקר מקיף של התפתחות הכתיבה הערבית על פני תרבויות וכיצד היא הותאמה ותוקנה לאורך זמן.''
Book Creating Standards Interactions with Arabic Script in 12 Manuscript Cultures yazması Kültürleri yazması Kültürlerinde Çalışmalar 16 Arap yazısına dayanan el yazısı kültürleri, yazım, yazı türleri ve düzeninin standartlaştırılmasında çeşitli eğilimlerle karakterize edilir. Önceki çalışmaların aksine, bu kitap disiplin ve bölgesel sınırları aşıyor ve farklı kültürlerin, dillerin ve senaryoların etkileşime girdiği on iki Arap yazı geleneğindeki standardizasyon süreçlerinin tipolojik bir kültürler arası karşılaştırmasını sağlıyor. Çok çeşitli vaka çalışmaları, Yahudi-Arapça, İbranice yazı, Güney Filistin Hristiyan Arapça, Yeni Farsça, Aljamiado İspanyolca Moriscos, Osmanlı Türkçesi, çok dilli bir Osmanlı el yazması, kuzeybatı Çin'de Çince-Arapça, Malay, Moluccas'taki Jawi, Kanuri ve Nijerya'daki Hausa'nın yanı sıra Arapça'yı çevirmek için kullanılan Etiyopya Fidal yazısı. Bu cildin sonuçlarından biri, el yazması kültürlerinin farklı alanlarının farklı standardizasyon yollarına sahip olmasıdır, böylece yazım, düzen ve komut dosyası türlerine uygulanan normlardan bağımsız olarak kendi standardizasyon ilkelerini geliştirme eğilimindedir. Bu kitap, el yazması araştırması, sosyo-dilbilim, okuryazarlık çalışması, yazma teknolojisi tarihi ile ilgilenen okuyuculara hitap edecektir. "Creating Standards of Interaction with Arabic Writing in 12 Manuscript Cultures" (Yazması Kültürlerinde Arap Yazısıyla Etkileşim Standartları Yaratmak) adlı kitap, Arap yazısının kültürler arasındaki evrimi ve zaman içinde nasıl uyarlandığı ve standartlaştırıldığı üzerine kapsamlı bir çalışmadır.
كتاب إنشاء معايير التفاعلات مع الكتابة العربية في 12 ثقافة مخطوطة دراسات في ثقافات المخطوطات 16 تتميز الثقافات المكتوبة بخط اليد على أساس الكتابة العربية باتجاهات مختلفة في توحيد التهجئة وأنواع الكتابة والتخطيط. على عكس الدراسات السابقة، يتجاوز هذا الكتاب الحدود التأديبية والإقليمية ويقدم مقارنة نموذجية بين الثقافات لعمليات التوحيد في تقاليد الكتابة العربية الاثني عشر، حيث تتفاعل الثقافات واللغات والنصوص المختلفة. توفر مجموعة واسعة من دراسات الحالة رؤى حول العوامل الكامنة وراء التوحيد والاختلافات في اللغة اليهودية العربية، والخط العبري، والعربية المسيحية الفلسطينية الجنوبية، والفارسية الجديدة، والجاميادو الإسبانية الموريسكية، والتركية العثمانية، ومخطوطة عثمانية متعددة اللغات، والصينية العربية في الشمال الغربي الصين، الملايو، الجاوي في جزر الملوك، كانوري، والهوسا في نيجيريا، بالإضافة إلى الكتابة الفيدية الإثيوبية المستخدمة لترجمة اللغة العربية. أحد استنتاجات هذا المجلد هو أن مجالات مختلفة من ثقافات المخطوطات لها طرق مختلفة للتوحيد القياسي، بحيث يميل الإملاء إلى تطوير مبادئه الخاصة للتوحيد القياسي بغض النظر عن المعايير المطبقة على أنواع التخطيطات والنصوص. سيجذب هذا الكتاب القراء المهتمين بالبحوث المخطوطة وعلم اللغة الاجتماعي ودراسة محو الأمية وتاريخ تكنولوجيا الكتابة. كتاب حبكة: كتاب «إنشاء معايير التفاعل مع الكتابة العربية في 12 ثقافة مخطوطة» هو دراسة شاملة لتطور الكتابة العربية عبر الثقافات وكيف تم تكييفها وتوحيدها بمرور الوقت.
원고 문화의 12 개 원고 문화 연구에서 아랍어 스크립트와의 책 만들기 표준 상호 작용 16 아랍어 작문을 기반으로 한 필기 문화는 철자, 쓰기 유형 및 레이아웃의 표준화에서 다양한 경향이 특징입니다. 이전 연구와 달리이 책은 징계 및 지역 경계를 초월하며 다양한 문화, 언어 및 스크립트가 상호 작용하는 12 개의 아랍어 작문 전통에서 표준화 프로세스의 유형 문화 간 문화 비교를 제공합니다. 광범위한 사례 연구는 유대-아랍어, 히브리어 문자, 남 팔레스타인 기독교 아랍어, 뉴 페르시아어, 알자미아도 스페인어 Moriscos, 오스만 터키어, 다국어 오스만 원고, 중국 북서부의 중국어-아랍어, 말레이어, Molucccas, Kanuri 및 Hausa, 나이지역사. 이 책의 결론 중 하나는 원고 문화의 다른 영역이 다른 표준화 방법을 가지므로 철자가 레이아웃과 스크립트 유형에 적용되는 규범에 관계없이 고유 한 표준화 원칙을 개발하는 경향이 있다는 것입니다. 이 책은 원고 연구, 사회 언어학, 문해력 연구, 작문 기술의 역사에 관심이있는 독자들에게 어필 할 것입니다. 책 플롯: "12 개의 원고 문화에서 아랍어 작문과의 상호 작용 표준 작성" 이라는 책은 문화에 걸친 아랍어 작문의 진화와 시간이 지남에 따라 어떻게 적용되고 표준화되었는지에 대한 포괄적 인 연구입니다.
Book Creating Standards Creating Arabic Script in 12写本文化研究原稿文化16アラビア文字をベースとした手書き文化は、スペル、ライティングの種類、レイアウトの標準化の様々な傾向を特徴としています。これまでの研究とは異なり、この本は学問と地域の境界を超越し、異なる文化、言語、およびスクリプトが相互に作用する12のアラビア語の文章伝統における標準化プロセスの類型学的な横断文化比較を提供しています。広範なケーススタディは、ジュデオ・アラビア語、ヘブライ文字、南パレスチナ・キリスト教アラビア語、ニューペルシア語、アルジャミアド・スペイン語モリスコス、オスマン・トルコ語、1つの多言語オスマン語写本、北西部の中国語-アラビア語モルッカの中国、マレー、ジャウィ、ナイジェリアのカヌリ、ハウサ、アラビア語の翻訳に使用されるエチオピアのフィダル文字。このボリュームの結論の一つは、原稿文化の異なる領域が異なる標準化の方法を持っていることです、スペルはレイアウトやスクリプトの種類に適用される規範に関係なく、標準化の独自の原則を開発する傾向があります。本書は、原稿研究、社会言語学、識字の研究、ライティング技術の歴史に興味を持っている読者にアピールします。ブックプロット:本「12の原稿文化におけるアラビア文字との相互作用の基準の作成」は、文化を越えたアラビア文字の進化と、それが時間をかけてどのように適応され、標準化されてきたかについての包括的な研究です。
手稿文化16中帶有阿拉伯文字的書籍創作標準交互式,其特征是基於阿拉伯文字的手稿文化在拼寫,寫作類型和布局標準化方面存在各種趨勢。與以前的研究不同,本書超越了學科和區域範圍,並提供了十二種阿拉伯寫作傳統中標準化過程的類型學跨文化比較,其中不同文化,語言和寫作相互作用。廣泛的案例研究提供了有關猶太阿拉伯語統一性和差異的因素的見解,希伯來語文字,南巴勒斯坦基督教阿拉伯語,新波斯語,西班牙莫裏斯科斯語的Aljamiado,奧斯曼土耳其語,一種多語言奧斯曼語手稿,中國西北部的中阿拉伯語,馬來語,莫盧卡語的Jawi尼日利亞的島嶼,卡努裏和豪薩,以及用於阿拉伯語音譯的埃塞俄比亞菲達爾字母。該卷的結論之一是,手稿文化的各個領域具有不同的標準化途徑,因此,無論應用於布局和腳本類型的規範如何,拼寫都傾向於制定自己的標準化原則。這本書將吸引對手稿研究,社會語言學,掃盲研究和寫作技術歷史感興趣的讀者。書籍情節:「在12種手稿文化中建立與阿拉伯文字互動的標準」是對阿拉伯文字在不同文化中的演變以及隨著時間的推移如何進行調整和標準的全面研究。

You may also be interested in:

Creating Standards: Interactions with Arabic script in 12 manuscript cultures (Studies in Manuscript Cultures, 16)
Letters of Light: Arabic Script in Calligraphy, Print, and Digital Design
UX Style Frameworks Creating Collaborative Standards
Writing the Comedy Pilot Script: A Step-by-Step Guide to Creating an Original TV Series
The Jock Script (The Script Club, #3)
Arabic Short Stories for Beginners: 20 Captivating Short Stories to Learn Arabic and Increase Your Vocabulary the Fun Way! (Easy Arabic Stories Book 1)
Arabic-English Dictionary: The Hans Wehr Dictionary of Modern Written Arabic (English and Arabic Edition)
The Arabic Bible from Late Antiquity: The Hexateuch from the Syro-Hexapla (Arabic Edition)
The Arabic Prose Poem: Poetic Theory and Practice (Edinburgh Studies in Modern Arabic Literature)
Conversational Arabic Dialogues: 50 Arabic Conversations and Short Stories
Recognition in the Arabic Narrative Tradition: Discovery, Deliverance and Delusion (Edinburgh Studies in Classical Arabic Literature)
Guides to the Eucharist in Medieval Egypt: Three Arabic Commentaries on the Coptic Liturgy (Christian Arabic Texts in Translation)
The Reader in al-Jahiz: The Epistolary Rhetoric of an Arabic Prose Master (Edinburgh Studies in Classical Arabic Literature)
Arabic, Persian and Gujarati Manuscripts: The Hamdani Collection in the Library of the Institute of Ismaili Studies (Arabic Edition)
The Arabic Encyclopedia (Vol 8) (Arabic and English Edition)
Beyond The Bronze Pillars: Envoy Poetry And The Sino-Vietnamese Relationship (Asian Interactions and Comparisons) (Asian Interactions and Comparisons, 2)
Literacy for Science: Exploring the Intersection of the Next Generation Science Standards and Common Core for ELA Standards: A Workshop Summary
Arabic-Type Books Printed in Wallachia, Istanbul, and Beyond: First Volume of Collected Works of the TYPARABIC Project (Early Arabic Printing in the East, 2)
Plant-Microbe Interactions in Agro-Ecological Perspectives: Volume 2: Microbial Interactions and Agro-Ecological Impacts
A Multi-locus Analysis of Arabic Negation: Micro-variation in Southern Levantine, Gulf and Standard Arabic (Edinburgh Studies in Theoretical Linguistics)
Revelation 1-3 in Christian Arabic Commentary: John|s First Vision and the Letters to the Seven Churches (Christian Arabic Texts in Translation)
Arabic Type-Making in the Machine Age: The Influence of Technology on the Form of Arabic Type, 1908-1993
The Modern Arabic Bible: Translation, Dissemination and Literary Impact (Edinburgh Studies in Modern Arabic Literature)
Writing Beirut: Mappings of the City in the Modern Arabic Novel (Edinburgh Studies in Modern Arabic Literature)
Standards-Based Learning in Action: Moving from Theory to Practice (A Guide to Implementing Standards-Based Grading, Instruction, and Learning)
The Cambridge History of Arabic Literature. Vol. VI Arabic Literature in the Post-Classical Period
Contested Coexistence: Insights on Arabic Christianity from Theology to Migration Proceedings from the Summer School Arabic Christianity: History, … Orientforschungen, I. Reihe: Syriaca, 59)
Variance in Arabic Manuscripts: Arabic Didactic Poems from the Eleventh to the Seventeenth Centuries - Analysis of Textual Variance and Its Control in … (Studies in Manuscript Cultures, 5)
Frequency Standards and Metrology, Proceedings of the 6th Symposium on Frequency Standards and Metrology
Beyond Continuity: Script Supervision for the Modern Filmmaker: Script Supervision for the Modern Filmmaker
Off Script
Off Script
Off Script
Write Your Own Script
Blood Script
Script (L.A. Storm, #1)
How To Be Your Own Script Doctor
The Shooting Script: A Novel of Suspense
Off Script (Seeking Mansfield, #3)
Flipping the Script (Matched, #2)