
BOOKS - Apologies to My Censor: The High and Low Adventures of a Foreigner in China

Apologies to My Censor: The High and Low Adventures of a Foreigner in China
Author: Mitch Moxley
Year: July 2, 2013
Format: PDF
File size: PDF 2.2 MB
Language: English

Year: July 2, 2013
Format: PDF
File size: PDF 2.2 MB
Language: English

Apologies to My Censor: The High and Low Adventures of a Foreigner in China As I sit down to write this article, I am reminded of the unforgettable journey that I have experienced over the past five years in China. It all began when I arrived in Beijing in the spring of 2007, armed with a dream and a desire to explore the world beyond my native Canada. Little did I know that this decision would change the course of my life forever. My plan was to stay in China for a few months, work as a writer and editor for China Daily, and then return home before the Olympic Games. However, fate had other plans, and here I am today, still living and thriving in this enigmatic country. My adventure began with feeding a goat to a tiger, watching a bear ride a bicycle while wearing lingerie, and consuming scorpions and silkworms. Yes, you read that right! These were just some of the many experiences that I had during my time in China, each one more bizarre and unforgettable than the last.
Извинения моему цензору: высокие и низкие приключения иностранца в Китае Когда я сажусь писать эту статью, мне напоминают о незабываемом путешествии, которое я пережил за последние пять лет в Китае. Все началось, когда я приехал в Пекин весной 2007 года, вооружившись мечтой и желанием исследовать мир за пределами родной Канады. Мало я знал, что это решение навсегда изменит ход моей жизни. Мой план состоял в том, чтобы остаться в Китае на несколько месяцев, поработать писателем и редактором в China Daily, а затем вернуться домой перед Олимпийскими играми. Однако у судьбы были другие планы, и вот я сегодня, все еще живущий и процветающий в этой загадочной стране. Мое приключение началось с кормления козла тигру, наблюдения за тем, как медведь катается на велосипеде, надев белье, и потребления скорпионов и шелкопряда. Да, вы правильно прочитали! Это были лишь некоторые из многих опытов, которые у меня были во время моего пребывания в Китае, каждый из которых был более странным и незабываемым, чем последний.
Excuses à mon censeur : les aventures hautes et basses d'un étranger en Chine Quand je m'embarque pour écrire cet article, on me rappelle le voyage inoubliable que j'ai vécu ces cinq dernières années en Chine. Tout a commencé quand je suis arrivé à Pékin au printemps 2007, armé d'un rêve et d'un désir d'explorer le monde au-delà du Canada natal. Je ne savais pas que cette décision changerait pour toujours le cours de ma vie. Mon plan était de rester en Chine pendant quelques mois, de travailler comme écrivain et rédacteur au China Daily, puis de rentrer à la maison avant les Jeux olympiques. Mais le destin avait d'autres projets, et je suis aujourd'hui encore vivant et prospère dans ce mystérieux pays. Mon aventure a commencé par nourrir une chèvre de tigre, observer un ours faire du vélo en portant du linge, et consommer des scorpions et des soies. Oui, vous avez bien lu ! Ce n'étaient là que quelques-unes des nombreuses expériences que j'ai eues pendant mon séjour en Chine, chacune plus étrange et inoubliable que la dernière.
Disculpas a mi censor: las altas y bajas aventuras de un extranjero en China Cuando me siento a escribir este artículo, recuerdo el inolvidable viaje que he vivido en los últimos cinco en China. Todo comenzó cuando llegué a Pekín en la primavera de 2007, armados con el sueño y el deseo de explorar el mundo fuera de su Canadá natal. Poco sabía que esta decisión cambiaría para siempre el curso de mi vida. Mi plan era quedarme unos meses en China, trabajar como escritor y editor en el China Daily y luego volver a casa antes de los Juegos Olímpicos. n embargo, el destino tenía otros planes, y aquí estoy hoy, todavía viviendo y prosperando en este misterioso país. Mi aventura comenzó alimentando a un tigre de cabra, observando a un oso montando en bicicleta, usando ropa interior, y consumiendo escorpiones y gusanos de seda. ¡Sí, lo leíste correctamente! Estas fueron solo algunas de las muchas experiencias que tuve durante mi estancia en China, cada una más extraña e inolvidable que la última.
Desculpas ao meu censor: aventuras altas e baixas de um estrangeiro na China Quando estou sentada para escrever este artigo, me lembram da viagem inesquecível que passei nos últimos cinco anos na China. Tudo começou quando cheguei a Pequim na primavera de 2007, armado com o sonho e o desejo de explorar o mundo fora do Canadá. Não sabia que esta decisão mudaria para sempre o curso da minha vida. O meu plano era ficar alguns meses na China, trabalhar como escritor e editor no China Daily e depois voltar para casa antes dos Jogos Olímpicos. No entanto, o destino tinha outros planos, e aqui estou hoje, ainda vivo e próspero neste país misterioso. A minha aventura começou com a alimentação de um bode tigre, observando o urso andar de bicicleta, usando roupa interior, e consumindo escorpiões e seda. m, leu bem! Estas foram apenas algumas das muitas experiências que tive durante a minha estadia na China, cada uma delas mais estranha e inesquecível do que a última.
Scuse al mio censore: alte e basse avventure straniere in Cina Quando mi siedo a scrivere questo articolo, mi ricordano l'indimenticabile viaggio che ho vissuto negli ultimi cinque anni in Cina. Tutto è iniziato quando sono arrivato a Pechino nella primavera del 2007, armato di un sogno e il desiderio di esplorare il mondo fuori dal Canada natale. Non sapevo che questa decisione avrebbe cambiato per sempre il corso della mia vita. Il mio piano era di restare in Cina per qualche mese, lavorare come scrittore e redattore al China Daily e poi tornare a casa prima dei Giochi Olimpici. Ma il destino aveva altri progetti, ed eccomi qui oggi, ancora vivo e prospero in questo misterioso paese. La mia avventura è iniziata con l'alimentazione di una capra tigre, osservando l'orso andare in bicicletta indossando biancheria, e consumando scorpioni e seta. Sì, avete letto bene! Questi erano solo alcuni dei tanti esperimenti che ho avuto durante il mio soggiorno in Cina, ognuno dei quali era più strano e indimenticabile dell'ultimo.
Entschuldigung an meinen Zensor: Hohe und niedrige Abenteuer eines Ausländers in China Wenn ich mich hinsetze, um diesen Artikel zu schreiben, werde ich an eine unvergessliche Reise erinnert, die ich in den letzten fünf Jahren in China erlebt habe. Alles begann, als ich im Frühjahr 2007 nach Peking kam, bewaffnet mit dem Traum und dem Wunsch, die Welt außerhalb meiner Heimat Kanada zu erkunden. Wenig wusste ich, dass diese Entscheidung den Lauf meines bens für immer verändern würde. Mein Plan war, ein paar Monate in China zu bleiben, als Autor und Redakteur für China Daily zu arbeiten und dann vor den Olympischen Spielen nach Hause zu gehen. Das Schicksal hatte jedoch andere Pläne, und hier bin ich heute, immer noch in diesem mysteriösen Land lebend und wohlhabend. Mein Abenteuer begann damit, eine Ziege an einen Tiger zu füttern, einen Bären beim Radfahren zu beobachten, Unterwäsche zu tragen und Skorpione und Seidenraupen zu konsumieren. Ja, e haben richtig gelesen! Dies waren nur einige der vielen Erfahrungen, die ich während meiner Zeit in China gemacht habe, von denen jede seltsamer und unvergesslicher war als die letzte.
Przepraszam mojego cenzora: Wysokie i niskie przygody obcokrajowca w Chinach Kiedy siadam, aby napisać ten artykuł, przypominam sobie niezapomnianą podróż, jaką przeżyłem w ciągu ostatnich pięciu lat w Chinach. Wszystko zaczęło się, gdy przybyłem do Pekinu wiosną 2007 roku, uzbrojony w sen i pragnienie odkrywania świata poza moją ojczystą Kanadą. Niewiele wiedziałem, że ta decyzja zmieni bieg mojego życia na zawsze. Miałem zamiar zostać w Chinach na kilka miesięcy, pracować jako pisarz i redaktor w China Daily, a następnie wrócić do domu przed igrzyskami. Jednak los miał inne plany, i oto jestem dzisiaj, nadal żyje i kwitnie w tym tajemniczym kraju. Moja przygoda zaczęła się od karmienia kozła tygrysem, oglądania niedźwiedzia jazdy na rowerze podczas noszenia bielizny i spożywania skorpionów i jedwabników. Tak, dobrze to przeczytałeś! To były tylko niektóre z wielu doświadczeń, jakie miałem w czasie mojego pobytu w Chinach, każdy obcy i bardziej pamiętny niż ostatni.
התנצלויות לצנזור שלי: הרפתקאותיו הגבוהות והנמוכות של זר בסין כשאני יושב לכתוב את המאמר הזה, אני נזכר במסע הבלתי נשכח שחוויתי בחמש השנים האחרונות בסין. הכל התחיל כשהגעתי לבייג 'ינג באביב 2007, חמושה בחלום ורצון לחקור את העולם מחוץ לקנדה. לא ידעתי שהחלטה זו תשנה את מהלך חיי לנצח. התוכנית שלי הייתה להישאר בסין כמה חודשים, לעבוד ככותב ועורך ב ”צ 'יינה דיילי”, ואז לחזור הביתה לפני האולימפיאדה. עם זאת, לגורל היו תוכניות אחרות, והנה אני כאן היום, עדיין חי ומשגשג במדינה המסתורית הזאת. ההרפתקה שלי התחילה עם האכלת עז לטיגריס, צפייה ברכיבה על אופניים בזמן לבוש תחתונים, וצריכת עקרבים ותולעי משי. כן, קראת את זה נכון! אלה היו רק חלק מהחוויות הרבות שהיו לי במהלך שהותי בסין, כל זר ויותר בלתי נשכח מהקודם.''
Sansürcümden Özür Dilerim: Çin'de Bir Yabancının Yüksek ve Alçak Maceraları Bu makaleyi yazmak için oturduğumda, son beş yılda Çin'de yaşadığım unutulmaz yolculuğu hatırlatıyorum. Her şey 2007 baharında Pekin'e geldiğimde başladı, bir rüya ve anavatanım Kanada dışındaki dünyayı keşfetme arzusuyla silahlandı. Bu kararın hayatımın akışını sonsuza dek değiştireceğini bilmiyordum. Planım birkaç ay Çin'de kalmak, China Daily'de yazar ve editör olarak çalışmak, ardından Olimpiyatlardan önce eve dönmekti. Ancak, kaderin başka planları vardı ve bugün hala bu gizemli ülkede yaşıyor ve gelişiyorum. Maceram bir keçiyi bir kaplana beslemek, iç çamaşırı giyerken bisiklete binen bir ayıyı izlemek ve akrepler ve ipekböcekleri tüketmekle başladı. Evet, doğru okudunuz! Bunlar, Çin'de geçirdiğim süre boyunca, her biri bir öncekinden daha yabancı ve daha unutulmaz olan birçok deneyimden sadece birkaçıydı.
اعتذر لرقيبي: المغامرات العالية والمنخفضة لأجنبي في الصين عندما أجلس لكتابة هذا المقال، أتذكر الرحلة التي لا تُنسى التي مررت بها خلال السنوات الخمس الماضية في الصين. بدأ كل شيء عندما وصلت إلى بكين في ربيع عام 2007، مسلحًا بحلم ورغبة في استكشاف العالم خارج موطني كندا. لم أكن أعلم أن هذا القرار سيغير مجرى حياتي إلى الأبد. كانت خطتي هي البقاء في الصين لبضعة أشهر، والعمل ككاتب ومحرر في تشاينا ديلي، ثم العودة إلى الوطن قبل الألعاب الأولمبية. ومع ذلك، كان لدى القدر خطط أخرى، وها أنا اليوم، ما زلت أعيش وأزدهر في هذا البلد الغامض. بدأت مغامرتي بإطعام ماعز لنمر، ومشاهدة دب يركب دراجة وهو يرتدي ملابس داخلية، والتهام العقارب وديدان القز. نعم، لقد قرأت ذلك بشكل صحيح! كانت هذه مجرد بعض التجارب العديدة التي مررت بها خلال فترة وجودي في الصين، كل منها غريب ولا يُنسى أكثر من السابق.
私の検閲への謝罪:中国の外国人の高低の冒険この記事を書くために座っているとき、私は中国で過去5間経験した忘れられない旅を思い出します。2007春、私が北京に到着した時に始まりました。この決定が私の人生を永遠に変えることを私はほとんど知りませんでした。私の計画は、中国に数ヶ月滞在し、China Dailyで作家および編集者として働き、オリンピック前に帰国することでした。しかし、運命は他の計画を持っていたし、ここで私は今日、まだこの神秘的な国に住んで繁栄しています。私の冒険は、トラにヤギを食べさせ、クマが下着を着て自転車に乗っているのを見て、サソリやカイコを消費することから始まりました。はい、あなたはその権利を読みました!これらは、私が中国で過ごした多くの経験の一部にすぎませんでした。
向我的審查員道歉:外國人在中國的高低冒險。當我坐下來寫這篇文章時,我想起了我過去五在中國經歷的難忘旅程。這一切始於2007春天我來到北京,懷著夢想,渴望探索自己家鄉加拿大以外的世界。我一點也不知道,這個決定將永遠改變我的生活。我的計劃是在中國停留數月,在《中國日報》擔任作家和編輯,然後在奧運會前回家。然而,命運還有其他計劃,今天我仍然在這個神秘的國家生活和繁榮。我的冒險始於餵山羊老虎,看著熊騎自行車,穿著內衣,吃蠍子和蠶。是的,你讀得對!這些只是我在中國期間經歷過的一些經歷,每個經歷都比後者更奇怪,更難忘。
