
BOOKS - Anyone Who Had a Heart

Anyone Who Had a Heart
Author: Mia Dolan
Year: October 1, 2009
Format: PDF
File size: PDF 1.9 MB
Language: English

Year: October 1, 2009
Format: PDF
File size: PDF 1.9 MB
Language: English

Anyone Who Had a Heart Marcie Brooks, a small-town girl with big dreams, returns to her hometown with a baby and a ring on her finger, but her grandmother's insistence that she's a young widow doesn't quite ring true. Despite her grandmother's warnings, Marcie still feels the presence of the only boy she ever loved, who tragically passed away before he could make good on his promise to marry her. This unsettling phenomenon is both a comfort and an unnerving sign that she's inherited her grandmother's gifts. In need of an escape, Marcie jumps at the opportunity to work in a trendy boutique on London's Kings Road, arranged through her father's shady connections. However, she soon discovers that her Sicilian bosses have more than just fashion on their minds - they use technology to spy on their customers. As she navigates her new life in the city, Marcie must defend herself from unwanted attention and confront the devastating consequences of her actions.
Любой, у кого было сердце Марси Брукс, девушка из маленького города с большими мечтами, возвращается в свой родной город с ребенком и кольцом на пальце, но настойчивость ее бабушки в том, что она молодая вдова, не совсем соответствует действительности. Несмотря на предупреждения своей бабушки, Марси все еще чувствует присутствие единственного мальчика, которого она когда-либо любила, который трагически скончался, прежде чем он смог выполнить свое обещание жениться на ней. Это тревожное явление является одновременно и утешительным, и нервирующим признаком того, что она унаследовала подарки своей бабушки. Нуждаясь в побеге, Марси прыгает на возможность поработать в модном бутике на лондонской Кингс-роуд, устроенном через теневые связи отца. Однако вскоре она обнаруживает, что у её сицилийских боссов на уме не просто мода - они используют технологии для слежки за своими клиентами. По мере того, как она ориентируется в своей новой жизни в городе, Марси должна защищаться от нежелательного внимания и противостоять разрушительным последствиям своих действий.
Toute personne qui avait le cœur de Marcy Brooks, une fille d'une petite ville avec de grands rêves, retourne dans sa ville natale avec un enfant et un anneau sur le doigt, mais la persévérance de sa grand-mère dans le fait qu'elle est une jeune veuve n'est pas tout à fait vraie. Malgré les avertissements de sa grand-mère, Marcy ressent toujours la présence du seul garçon qu'elle ait jamais aimé, qui est décédé tragiquement avant qu'il ne puisse tenir sa promesse d'épouser. Ce phénomène inquiétant est à la fois réconfortant et un signe nerveux qu'elle a hérité des cadeaux de sa grand-mère. Ayant besoin d'une évasion, Marcy saute sur l'occasion de travailler dans une boutique de mode sur le Kings Road de Londres, organisée à travers les liens de son père. Mais elle découvre bientôt que ses patrons siciliens n'ont pas seulement la mode en tête - ils utilisent la technologie pour espionner leurs clients. Alors qu'elle est guidée dans sa nouvelle vie dans la ville, Marcy doit se défendre contre l'attention indésirable et résister aux effets dévastateurs de ses actions.
Cualquiera que haya tenido el corazón de Marcy Brooks, una chica de un pequeño pueblo con grandes sueños, regresa a su ciudad natal con un bebé y un anillo en el dedo, pero la insistencia de su abuela en que es una viuda joven no es del todo cierta. A pesar de las advertencias de su abuela, Marcy todavía siente la presencia del único chico que ha amado, que murió trágicamente antes de que él pudiera cumplir su promesa de casarse con ella. Este preocupante fenómeno es a la vez reconfortante y una señal nerviosa de que ha heredado los regalos de su abuela. Necesitando escapar, Marcy salta a la oportunidad de trabajar en una boutique de moda en el Kings Road de Londres, dispuesto a través de los lazos de sombra de su padre. n embargo, pronto descubre que sus jefes sicilianos no solo tienen la moda en su mente: utilizan la tecnología para espiar a sus clientes. A medida que navega en su nueva vida en la ciudad, Marcy debe defenderse de la atención no deseada y resistir las devastadoras consecuencias de sus acciones.
Qualquer pessoa com o coração de Marcy Brooks, uma jovem de uma cidade com grandes sonhos, retorna à sua cidade natal com um filho e um anel no dedo, mas a insistência de sua avó em ser uma jovem viúva não é totalmente verdadeira. Apesar das advertências de sua avó, Marcy ainda sente a presença do único menino que ela já amou, que morreu tragicamente antes que ele pudesse cumprir sua promessa de casar com ela. Este fenômeno perturbador é ao mesmo tempo um sinal reconfortante e nervoso de que ela herdou os presentes da sua avó. Para fugir, a Marcy está a saltar para trabalhar numa loja de moda em Kings Road, em Londres. No entanto, ela logo descobriu que os seus chefes sicilianos não eram apenas moda - usavam a tecnologia para vigiar os seus clientes. Com a sua nova vida na cidade, Marcy deve se defender da atenção indesejada e resistir aos efeitos devastadores de suas ações.
Chiunque abbia avuto il cuore di Marcy Brooks, una ragazza di una piccola città con grandi sogni, torna nella sua città natale con un bambino e un anello al dito, ma la perseveranza di sua nonna di essere una giovane vedova non è esattamente vera. Nonostante gli avvertimenti di sua nonna, Marcy sente ancora la presenza dell'unico ragazzo che abbia mai amato, che è morto tragicamente prima di poter mantenere la promessa di sposarla. Questo fenomeno allarmante è allo stesso tempo un segno confortante e nervoso che ha ereditato i regali di sua nonna. Per la fuga, Marcy salta verso l'opportunità di lavorare in una boutique alla moda a King's Road di Londra, costruita attraverso i legami d'ombra di suo padre. Ma presto scopre che i suoi capi siciliani non sono solo una moda, ma usano la tecnologia per seguire i loro clienti. Mentre si sta orientando nella sua nuova vita in città, Marcy deve difendersi dall'attenzione indesiderata e resistere agli effetti devastanti delle sue azioni.
Wer ein Herz hatte Marcy Brooks, ein Mädchen aus einer Kleinstadt mit großen Träumen, kehrt mit Kind und Ring am Finger in ihre Heimatstadt zurück, aber die Beharrlichkeit ihrer Großmutter, eine junge Witwe zu sein, stimmt nicht ganz. Trotz der Warnungen ihrer Großmutter spürt Marcy immer noch die Anwesenheit des einzigen Jungen, den sie je geliebt hat, der tragischerweise starb, bevor er sein Versprechen einlösen konnte, sie zu heiraten. Dieses beunruhigende Phänomen ist sowohl ein tröstliches als auch ein nervenaufreibendes Zeichen dafür, dass sie die Geschenke ihrer Großmutter geerbt hat. In der Notwendigkeit zu entkommen, springt Marcie auf die Gelegenheit ein, in einer Modeboutique an der Londoner Kings Road zu arbeiten, arrangiert durch die zwielichtigen Verbindungen ihres Vaters. Bald stellt sie jedoch fest, dass ihre sizilianischen Chefs nicht nur Mode im Kopf haben - sie nutzen Technologie, um ihre Kunden auszuspionieren. Während sie sich in ihrem neuen ben in der Stadt zurechtfindet, muss sich Marcy vor unerwünschter Aufmerksamkeit schützen und sich den verheerenden Folgen ihrer Handlungen stellen.
Każdy, kto miał serce Marcy Brooks, małomiasteczkowej dziewczyny z dużymi marzeniami, wraca do rodzinnego miasta z dzieckiem i pierścieniem na palcu, ale naleganie babci, że jest młodą wdową, nie jest całkowicie prawdą. Pomimo ostrzeżeń babci, Marcie nadal czuje obecność jedynego chłopca, którego kiedykolwiek kochała, który tragicznie zmarł, zanim mógł spełnić swoją obietnicę poślubienia jej. To niepokojące zjawisko jest zarówno pocieszającym i niepokojącym znakiem, że odziedziczyła prezenty babci. Potrzebując ucieczki, Marcy skacze na okazję do pracy w butiku mody na London's Kings Road ustawił się przez ciemne połączenia jej ojca. Wkrótce jednak odkrywa, że jej sycylijscy szefowie nie są tylko modą na ich umysły - wykorzystują technologię do szpiegowania swoich klientów. Kiedy nawiguje swoim nowym życiem w mieście, Marcy musi bronić się przed niechcianą uwagą i stawić czoła niszczycielskim konsekwencjom swoich działań.
כל מי שליבה של מרסי ברוקס, ילדה מעיירה קטנה עם חלומות גדולים, חוזרת לעיר הולדתה עם ילד וטבעת על אצבעה, למרות אזהרותיה של סבתה, מרסי עדיין חשה בנוכחותו של הילד היחיד שאהבה שנפטר באופן טרגי לפני שהספיק לקיים את הבטחתו להינשא לה. תופעה מטרידה זו היא סימן מרגיע ומערער לכך שהיא ירשה את מתנות סבתה. אם היא זקוקה לבריחה, מרסי קופצת על ההזדמנות לעבוד בבוטיק אופנה ברחוב קינגס רוד בלונדון דרך הקשרים המפוקפקים של אביה. עם זאת, עד מהרה היא מגלה שהבוסים הסיציליאנים שלה אינם רק אופנה על דעתם - הם משתמשים בטכנולוגיה כדי לרגל אחר לקוחותיהם. בעודה מנווטת את חייה החדשים בעיר, מרסי חייבת להגן על עצמה מפני תשומת לב לא רצויה ולהתעמת עם ההשלכות ההרסניות של מעשיה.''
Büyük hayalleri olan küçük bir kasaba kızı olan Marcy Brooks'un kalbine sahip olan herkes, bir çocuğu ve parmağında bir yüzükle memleketine geri döner, ancak büyükannesinin genç bir dul olduğu konusundaki ısrarı tamamen doğru değildir. Büyükannesinin uyarılarına rağmen, Marcie hala onunla evlenme sözünü yerine getiremeden trajik bir şekilde vefat eden sevdiği tek çocuğun varlığını hissediyor. Bu rahatsız edici fenomen, büyükannesinin armağanlarını miras aldığına dair hem rahatlatıcı hem de sinir bozucu bir işarettir. Bir kaçışa ihtiyaç duyan Marcy, babasının gölgeli bağlantıları aracılığıyla kurulan Londra'nın Kings Road'daki bir moda butiğinde çalışma şansına atlıyor. Ancak, yakında cilyalı patronlarının sadece akıllarında moda olmadığını keşfeder - müşterilerini gözetlemek için teknolojiyi kullanırlar. Şehirdeki yeni hayatında gezinirken, Marcy kendini istenmeyen ilgiye karşı korumalı ve eylemlerinin yıkıcı sonuçlarıyla yüzleşmelidir.
أي شخص كان لديه قلب مارسي بروكس، فتاة بلدة صغيرة لديها أحلام كبيرة، يعود إلى مسقط رأسها مع طفل وخاتم في إصبعها، لكن إصرار جدتها على أنها أرملة شابة ليس صحيحًا تمامًا. على الرغم من تحذيرات جدتها، لا تزال مارسي تشعر بوجود الصبي الوحيد الذي أحبته على الإطلاق والذي توفي بشكل مأساوي قبل أن يتمكن من الوفاء بوعده بالزواج منها. هذه الظاهرة المزعجة هي علامة مريحة ومثيرة للقلق على أنها ورثت هدايا جدتها. في حاجة إلى الهروب، تنتهز مارسي فرصة العمل في متجر أزياء على طريق كينغز في لندن تم إنشاؤه من خلال روابط والدها المشبوهة. ومع ذلك، سرعان ما تكتشف أن رؤسائها الصقليين ليسوا مجرد أزياء في أذهانهم - فهم يستخدمون التكنولوجيا للتجسس على عملائهم. بينما تتنقل في حياتها الجديدة في المدينة، يجب على مارسي الدفاع عن نفسها ضد الاهتمام غير المرغوب فيه ومواجهة العواقب المدمرة لأفعالها.
큰 꿈을 가진 작은 마을 소녀 인 Marcy Brooks의 심장을 가진 사람은 아이와 손가락으로 반지를 가지고 고향으로 돌아 왔지만, 그녀가 젊은 미망인이라는 할머니의 주장은 전적으로 사실이 아닙니다. 할머니의 경고에도 불구하고 Marcie는 여전히 그녀와 결혼하겠다는 약속을 이행하기 전에 비극적으로 세상을 떠난 유일한 소년의 존재를 느낍니다. 이 혼란스러운 현상은 그녀가 할머니의 선물을 물려 받았다는 위안과 불안한 신호입니다. 탈출이 필요한 Marcy는 아버지의 그늘진 연결을 통해 설정된 London Kings Road의 패션 부티크에서 일할 기회를 얻었습니다. 그러나 그녀는 곧 시칠리아 상사가 단순히 마음에 유행하는 것이 아니라 기술을 사용하여 고객을 감시한다는 것을 알게되었습니다. 그녀가 도시에서 새로운 삶을 탐색 할 때, Marcy는 원치 않는 관심으로부터 자신을 방어하고 그녀의 행동의 치명적인 결과에 직면해야합니다.
大きな夢を持った小さな町の女の子マーシー・ブルックスの心を持っていた人は、子供と指輪を指に彼女の故郷に戻りますが、彼女は若い未亡人であるという祖母の主張は完全に真実ではありません。彼女の祖母の警告にもかかわらず、マーシーはまだ彼女と結婚するという約束を果たす前に悲劇的に亡くなった彼女が愛した唯一の少の存在を感じています。この不穏な現象は、彼女が祖母の贈り物を受け継いだという慰めと不安の両方の兆候です。逃げる必要があったマーシーは、ロンドンのキングスロードにあるファッションブティックで父親の日陰のつながりを通して働く機会に飛びつく。しかし、彼女はすぐに彼女のシチリアの上司が彼らの心のファッションだけではないことを発見-彼らは彼らのクライアントをスパイするために技術を使用します。彼女は都市での新しい生活をナビゲートすると、マーシーは不要な注意から身を守り、彼女の行動の壊滅的な結果に直面しなければなりません。
任何擁有瑪西·布魯克斯(Marcy Brooks)心的人,來自一個夢想成真的小鎮的女孩,都帶著孩子和手指上的戒指回到家鄉,但祖母堅持自己是一個輕的寡婦並不完全真實。盡管祖母發出了警告,但瑪西仍然感到自己曾經愛過的唯一一個男孩在履行嫁給她的承諾之前不幸去世。這種令人不安的現象既令人安慰,又令人不安地表明她繼承了祖母的禮物。由於需要逃脫,Marcy抓住機會在倫敦國王路的一家時尚精品店工作,該精品店通過父親的影子紐帶安排。但是,她很快發現,她的西西裏老板們不僅想著時尚-他們正在使用技術監視客戶。瑪西(Marcy)在城市中度過新的生活時,必須抵禦不受歡迎的關註,並抵禦其行為的破壞性後果。
