BOOKS - A Place to Call Home
A Place to Call Home - Val Wood November 29, 2018 PDF  BOOKS
ECO~32 kg CO²

2 TON

Views
72071

Telegram
 
A Place to Call Home
Author: Val Wood
Year: November 29, 2018
Format: PDF
File size: PDF 3.0 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
A Place to Call Home In the picturesque coastal village, Ellen has lived her entire life surrounded by rolling hills, sparkling sea, and a tight-knit community that has always been there for her. She never imagined leaving, let alone moving to the bustling industrial city of Hull. However, after the death of the old landowner, her husband Harry decides to seek employment in the factories and mills of Hull, leaving behind their cozy cottage and everything familiar. With no other choice, Ellen must join him on this uncertain journey, sacrificing her childhood home and the only life she knows for the promise of a better future. As they navigate the challenges of urban living, Ellen and Harry face numerous obstacles. They struggle to adapt to the fast pace of city life, encounter hostility from locals wary of outsiders, and grapple with the harsh realities of industrialization. Despite these hardships, they form meaningful connections with fellow newcomers and refugees, finding solace in shared experiences and camaraderie. Through their resilience and determination, they begin to build a new life together, but tragedy threatens to shatter Ellen's fragile happiness. With the stakes higher than ever before, Ellen is forced to confront the limits of her endurance and the strength of her love for Harry.
Место для звонка домой В живописной прибрежной деревне Эллен прожила всю свою жизнь в окружении холмистых холмов, сверкающего моря и сплоченного сообщества, которое всегда было рядом с ней. Она никогда не представляла себе ухода, не говоря уже о переезде в шумный промышленный город Халл. Однако после смерти старой помещицы её муж Гарри решает искать работу на фабриках и мельницах Халла, оставив после себя их уютный коттедж и всё знакомое. Не имея другого выбора, Эллен должна присоединиться к нему в этом неопределенном путешествии, пожертвовав своим домом детства и единственной жизнью, которую она знает, ради обещания лучшего будущего. По мере того, как они ориентируются в проблемах городской жизни, Эллен и Гарри сталкиваются с многочисленными препятствиями. Они изо всех сил пытаются приспособиться к быстрому темпу городской жизни, сталкиваются с враждебностью со стороны местных жителей, настороженно относящихся к чужакам, и борются с суровыми реалиями индустриализации. Несмотря на эти трудности, они формируют значимые связи с другими новичками и беженцами, находя утешение в общем опыте и товариществе. Благодаря своей стойкости и решительности они начинают строить новую совместную жизнь, но трагедия грозит разрушить хрупкое счастье Эллен. С ставками выше, чем когда-либо прежде, Эллен вынуждена противостоять пределам своей выносливости и силе своей любви к Гарри.
Lieu d'appel à la maison Dans le pittoresque village côtier d'Ellen a vécu toute sa vie entouré de collines, d'une mer scintillante et d'une communauté unie qui a toujours été à ses côtés. Elle n'a jamais imaginé partir, encore moins déménager dans la bruyante ville industrielle de Hull. Cependant, après la mort de l'ancienne propriétaire, son mari Harry décide de chercher du travail dans les usines et les moulins de Hull, laissant derrière lui leur chalet confortable et tout ce qui lui est familier. N'ayant pas d'autre choix, Ellen doit se joindre à lui dans ce voyage incertain, sacrifiant sa maison d'enfance et la seule vie qu'elle connaît pour promettre un avenir meilleur. Alors qu'ils s'orientent vers les problèmes de la vie urbaine, Ellen et Harry se heurtent à de nombreux obstacles. Ils luttent pour s'adapter au rythme rapide de la vie urbaine, se heurtent à l'hostilité de la population locale, se méfient des étrangers, et luttent contre les dures réalités de l'industrialisation. Malgré ces difficultés, ils forment des liens significatifs avec d'autres nouveaux arrivants et réfugiés, tout en trouvant du réconfort dans l'expérience commune et la camaraderie. En raison de leur résistance et de leur détermination, ils commencent à construire une nouvelle vie ensemble, mais la tragédie menace de détruire le bonheur fragile d'Ellen. Avec des enjeux plus élevés que jamais, Ellen doit résister aux limites de son endurance et à la force de son amour pour Harry.
Lugar para llamar a casa En el pintoresco pueblo costero, Ellen vivió toda su vida rodeada de colinas montas, un mar resplandeciente y una comunidad cohesionada que siempre estuvo a su lado. Nunca imaginó irse, y mucho menos mudarse a la ruidosa ciudad industrial de Hull. n embargo, tras la muerte del viejo terrateniente, su marido Harry decide buscar trabajo en las fábricas y molinos de Hull, dejando atrás su acogedora cabaña y todo lo que conoce. n otra opción, Ellen debe unirse a él en este incierto viaje, sacrificando su hogar de infancia y la única vida que conoce, por la promesa de un futuro mejor. A medida que navegan en los problemas de la vida urbana, Ellen y Harry se enfrentan a numerosos obstáculos. Luchan por adaptarse al rápido ritmo de la vida urbana, se enfrentan a la hostilidad de la población local, cautelosos con los extranjeros, y luchan contra las duras realidades de la industrialización. A pesar de estas dificultades, forman vínculos significativos con otros recién llegados y refugiados, encontrando consuelo en la experiencia común y la camaradería. Gracias a su resiliencia y determinación, comienzan a construir una nueva vida juntos, pero la tragedia amenaza con arruinar la frágil felicidad de Ellen. Con apuestas más altas que nunca, Ellen se ve obligada a resistir los límites de su resistencia y la fuerza de su amor por Harry.
Local para ligar para casa Na pitoresca aldeia costeira, Ellen viveu toda a sua vida rodeada de colinas, mar escaldante e uma comunidade unida que sempre esteve ao seu lado. Ela nunca imaginou sair, muito menos mudar-se para a ruidosa cidade industrial de Hull. No entanto, após a morte da velha proprietária, o marido dela, Harry, decide procurar emprego nas fábricas e moinhos de Hull, deixando para trás a sua cabana acolhedora e tudo o que conhece. Sem outra opção, Ellen deve juntar-se a ele nesta viagem incerta, sacrificando a sua casa de infância e a única vida que conhece para prometer um futuro melhor. À medida que abordam os problemas da vida urbana, Ellen e Harry enfrentam muitos obstáculos. Eles estão esforçando-se para se adaptar ao ritmo rápido da vida urbana, enfrentando a hostilidade dos moradores, cautelosamente alheios, e lutando contra a dura realidade da industrialização. Apesar dessas dificuldades, eles criam laços significativos com outros novos e refugiados, encontrando conforto na experiência geral e na camaradagem. Com sua resistência e determinação, eles começam a construir uma nova vida juntos, mas a tragédia ameaça destruir a frágil felicidade de Ellen. Com apostas mais altas do que nunca, Ellen tem de enfrentar os limites da sua resistência e força pelo seu amor por Harry.
Luogo di chiamata a casa Nel pittoresco villaggio costiero, Ellen ha vissuto tutta la sua vita circondata da colline, mare scintillante e comunità unita, che è sempre stata al suo fianco. Non ha mai immaginato di andarsene, figuriamoci trasferirsi nella rumorosa città industriale di Hull. Ma dopo la morte della vecchia proprietaria, suo marito Harry decide di cercare lavoro nelle fabbriche e nei mulini di Hull, lasciando dietro di sé il loro accogliente cottage e tutto ciò che conosce. Senza altra scelta, Ellen deve unirsi a lui in questo viaggio incerto, sacrificando la sua casa d'infanzia e l'unica vita che conosce per promettere un futuro migliore. Mentre si concentrano sui problemi della vita urbana, Ellen e Harry affrontano molti ostacoli. Stanno cercando di adattarsi al rapido ritmo della vita urbana, affrontando le ostilità dei residenti che si preoccupano degli stranieri e combattono le dure realtà dell'industrializzazione. Nonostante queste difficoltà, formano legami significativi con gli altri nuovi arrivati e rifugiati, trovando conforto nell'esperienza e nella compagine. Con la loro resistenza e determinazione, iniziano a costruire una nuova vita insieme, ma la tragedia rischia di distruggere la fragile felicità di Ellen. Con tassi più alti che mai, Ellen deve affrontare i limiti della sua resistenza e la forza del suo amore per Harry.
Ein Ort, um nach Hause zu rufen In dem malerischen Küstendorf lebte Ellen ihr ganzes ben, umgeben von sanften Hügeln, glitzerndem Meer und der engen Gemeinschaft, die ihr immer zur Seite stand. Einen Aufbruch hatte sie sich nie vorgestellt, geschweige denn einen Umzug in die geschäftige Industriestadt Hull. Nach dem Tod der alten Gutsbesitzerin beschließt ihr Ehemann Harry jedoch, in den Fabriken und Mühlen von Hull nach Arbeit zu suchen und ihr gemütliches Häuschen und alles Vertraute hinter sich zu lassen. Da Ellen keine andere Wahl hat, muss sie ihn auf dieser unsicheren Reise begleiten und ihr Elternhaus und das einzige ben, das sie kennt, opfern, um eine bessere Zukunft zu versprechen. Während sie durch die Herausforderungen des Stadtlebens navigieren, stoßen Ellen und Harry auf zahlreiche Hindernisse. e kämpfen darum, sich an das schnelle Tempo des Stadtlebens anzupassen, sehen sich Feindseligkeiten von Einheimischen gegenüber, die Fremden gegenüber misstrauisch sind, und kämpfen mit den harten Realitäten der Industrialisierung. Trotz dieser Schwierigkeiten bilden sie sinnvolle Verbindungen zu anderen Neuankömmlingen und Flüchtlingen und finden Trost in der gemeinsamen Erfahrung und Kameradschaft. Mit ihrer Standhaftigkeit und Entschlossenheit beginnen sie, ein neues gemeinsames ben aufzubauen, aber die Tragödie droht Ellens fragiles Glück zu zerstören. Mit höheren Einsätzen als je zuvor ist Ellen gezwungen, sich den Grenzen ihrer Ausdauer und der Kraft ihrer Liebe zu Harry zu stellen.
A Place to Call Home W malowniczej nadmorskiej wiosce, Ellen żyła całe swoje życie w otoczeniu walących wzgórz, musujących mórz i ciasnej społeczności, która zawsze była tam dla niej. Nigdy nie wyobrażała sobie wyjazdu, nie mówiąc już o przeprowadzce do tętniącego życiem przemysłowego miasta Hull. Jednak po śmierci starego właściciela ziemskiego, jej mąż Harry postanawia poszukać pracy w fabrykach i młynach w Hull, pozostawiając przytulny domek i wszystko, co znajome. Bez innego wyboru, Ellen musi dołączyć do niego w tej niepewnej podróży, poświęcając swoje dzieciństwo do domu i jedyne życie, które zna dla obietnicy lepszej przyszłości. Kiedy poruszają się po wyzwaniach życia miasta, Ellen i Harry napotykają liczne przeszkody. Walczą o przystosowanie się do szybkiego tempa życia w mieście, stają w obliczu wrogości ze strony miejscowych obcokrajowców i zmagają się z trudnymi realiami industrializacji. Pomimo tych trudności, tworzą znaczące więzi z innymi nowo przybyłymi i uchodźcami, odnajdując pociechę w wspólnych doświadczeniach i camaraderie. Dzięki swej odporności i determinacji zaczynają wspólnie budować nowe życie, ale tragedia grozi zniszczeniem delikatnego szczęścia Ellen. Dzięki stawkom wyższym niż kiedykolwiek wcześniej, Ellen jest zmuszona zmierzyć się z granicami swojej wytrzymałości i mocą miłości do Harry'ego.
מקום לקרוא לו בית בכפר חוף ציורי, אלן חיה את כל חייה מוקפת בגבעות מתגלגלות, ימים מוגזים והקהילה הסרוגה שתמיד הייתה שם בשבילה. היא מעולם לא דמיינה לעזוב, שלא לדבר על לעבור לעיר התעשייתית של האל. עם זאת, לאחר מותו של בעל האדמות הזקן, בעלה הארי מחליט לחפש עבודה במפעלים ובמפעלים של הול, והשאיר מאחור את הקוטג 'הנעים שלהם והכל מוכר. ללא ברירה אחרת, אלן חייבת להצטרף אליו למסע הלא ברור הזה, להקריב את בית ילדותה ואת החיים היחידים שהיא מכירה להבטחה לעתיד טוב יותר. בעודם מנווטים באתגרי החיים בעיר, ניצבים אלן והארי בפני מכשולים רבים. הם נאבקים להסתגל לקצב המהיר של החיים העירוניים, להתמודד עם עוינות מצד מקומיים הזהירים מבחוץ ונאבקים עם המציאות הקשה של תיעוש. חרף קשיים אלה, הם יוצרים קשרים משמעותיים עם אנשים חדשים ופליטים אחרים, ומוצאים נחמה בחוויות משותפות ובידידות. הודות לעמידותם והנחישות שלהם, הם מתחילים לבנות חיים חדשים ביחד, אבל טרגדיה מאיימת להרוס את האושר השברירי של אלן. עם ההימור גבוה מאי פעם, אלן נאלצת להתמודד עם גבולות הסיבולת שלה וכוח אהבתה להארי.''
Ev Aramak İçin Bir Yer Pitoresk bir sahil köyünde, Ellen tüm hayatını yuvarlanan tepeler, pırıl pırıl denizler ve her zaman onun için orada olan sıkı sıkıya bağlı toplulukla çevrili olarak yaşadı. Bırakın hareketli sanayi şehri Hull'a taşınmayı, oradan ayrılmayı hiç düşünmemişti. Ancak, eski toprak sahibinin ölümünden sonra, kocası Harry, Hull'un fabrikalarında ve değirmenlerinde iş aramaya karar verir ve rahat kulübelerini ve tanıdık her şeyi geride bırakır. Ellen, bu belirsiz yolculukta ona katılmalı, çocukluk evini ve bildiği tek hayatı daha iyi bir gelecek vaadi için feda etmelidir. Şehir hayatının zorluklarında gezinirken, Ellen ve Harry birçok engelle karşılaşırlar. Kentsel yaşamın hızlı temposuna uyum sağlamak için mücadele ediyorlar, yabancılara karşı temkinli olan yerel halkın düşmanlığıyla yüzleşiyorlar ve sanayileşmenin sert gerçekleriyle boğuşuyorlar. Bu zorluklara rağmen, diğer yeni gelenler ve mültecilerle anlamlı bağlar kurar, ortak deneyimler ve dostluk içinde teselli bulurlar. Dayanıklılıkları ve kararlılıkları sayesinde birlikte yeni bir hayat kurmaya başlarlar, ancak trajedi Ellen'ın kırılgan mutluluğunu yok etmekle tehdit ediyor. Her zamankinden daha yüksek bahislerle Ellen, dayanıklılığının sınırlarıyla ve Harry'ye olan sevgisinin gücüyle yüzleşmek zorunda kalıyor.
مكان للاتصال بالمنزل في قرية ساحلية خلابة، عاشت إيلين حياتها كلها محاطة بالتلال المتدحرجة والبحار المتلألئة والمجتمع المتماسك الذي كان دائمًا موجودًا من أجلها. لم تتخيل أبدًا المغادرة، ناهيك عن الانتقال إلى مدينة هال الصناعية الصاخبة. ومع ذلك، بعد وفاة مالك الأرض القديم، قرر زوجها هاري البحث عن عمل في مصانع ومصانع هال، تاركًا وراءه منزلهم الريفي المريح وكل شيء مألوف. مع عدم وجود خيار آخر، يجب على إلين الانضمام إليه في هذه الرحلة غير المؤكدة، والتضحية بمنزل طفولتها والحياة الوحيدة التي تعرفها من أجل الوعد بمستقبل أفضل. بينما يتنقلون في تحديات حياة المدينة، تواجه إيلين وهاري العديد من العقبات. إنهم يكافحون للتكيف مع الوتيرة السريعة للحياة الحضرية، ويواجهون العداء من السكان المحليين القلقين من الغرباء ويتصارعون مع الحقائق القاسية للتصنيع. على الرغم من هذه الصعوبات، فإنها تشكل روابط ذات مغزى مع الوافدين الجدد واللاجئين الآخرين، وتجد العزاء في التجارب المشتركة والصداقة الحميمة. بفضل مرونتهم وتصميمهم، بدأوا في بناء حياة جديدة معًا، لكن المأساة تهدد بتدمير سعادة إلين الهشة. نظرًا لأن المخاطر أعلى من أي وقت مضى، تضطر إيلين إلى مواجهة حدود قدرتها على التحمل وقوة حبها لهاري.
그림 같은 해안 마을에서 엘렌은 언덕, 반짝이는 바다, 항상 그녀를 위해 있었던 꽉 짜여진 공동체로 둘러싸인 평생을 살았습니다. 그녀는 번화 한 산업 도시인 헐로 이사하는 것은 물론 떠나는 것을 상상하지 못했습니다. 그러나 오래된 토지 소유자가 사망 한 후 남편 Harry는 Hull의 공장과 공장에서 일자리를 찾기로 결정하고 아늑한 별장과 친숙한 모든 것을 남겼습니다. 다른 선택의 여지없이 엘렌은이 불확실한 여정에 동참하여 어린 시절의 집과 더 나은 미래에 대한 약속으로 알고있는 유일한 삶을 희생해야합니다. 엘렌과 해리는 도시 생활의 도전을 탐색하면서 수많은 장애물에 직면합니다. 그들은 도시 생활의 빠른 속도에 적응하고, 외부인을 조심하고, 산업화의 가혹한 현실에 맞서 싸우는 지역 주민들의 적대감에 직면하기 위해 고군분투 이러한 어려움에도 불구하고, 그들은 다른 신규 이민자 및 난민들과 의미있는 유대를 형성하여 공유 경험과 동지애에서 위안을 찾습니다. 그들의 회복력과 결단력 덕분에 그들은 새로운 삶을 함께 만들기 시작하지만 비극은 엘렌의 연약한 행복을 파괴하겠다고 위협합니다. 스테이크가 그 어느 때보 다 높아짐에 따라 엘렌은 체력의 한계와 해리에 대한 사랑의 힘에 직면해야합니다.
家を呼び出す場所絵のように美しい海岸の村で、エレンは彼女のために常にそこにあった圧延の丘、輝く海とタイトなニットのコミュニティに囲まれて彼女の人生全体を生きてきました。彼女は去ることを想像していなかった、ハルの賑やかな工業都市に移動してみましょう。しかし、古い地主の死後、夫ハリーは居心地の良いコテージと身近なものを残して、ハルの工場や工場で仕事を探すことにしました。他に選択肢がないので、エレンはこの不確実な旅に参加し、子供の頃の家と、より良い未来の約束のために知っている唯一の人生を犠牲にしなければなりません。彼らは都市生活の課題をナビゲートすると、エレンとハリーは多くの障害に直面しています。彼らは都市生活の急速なペースに適応し、部外者に警戒する地元の人々からの敵意に直面し、工業化の厳しい現実に取り組むのに苦労しています。これらの困難にもかかわらず、彼らは他の新参者や難民と有意義な絆を形成し、共有された経験と友情に慰めを見いだす。彼らの回復力と決意のおかげで、彼らは一緒に新しい人生を築き始めますが、悲劇はエレンの壊れやすい幸福を破壊する恐れがあります。今まで以上に高い賭けで、エレンは彼女のスタミナの限界とハリーへの彼女の愛の力に直面することを余儀なくされています。
呼喚回家的地方在風景如畫的沿海村莊,艾倫一生都被丘陵丘陵、閃閃發光的大海和一直靠近它的緊密社區所包圍。她從來沒有想過要離開,更不用說搬到喧鬧的工業城市赫爾了。然而,在老房東去世後,她的丈夫哈利決定在赫爾的工廠和工廠尋找工作,留下他們舒適的小屋和熟悉的一切。別無選擇,艾倫(Ellen)必須與他一起度過這段不確定的旅程,犧牲自己的童家園和她所知道的唯一生命,以實現更美好的未來。在應對城市生活挑戰時,艾倫和哈裏面臨著許多障礙。他們努力適應城市生活的快速步伐,面對當地人對陌生人保持警惕的敵意,並與工業化的嚴峻現實作鬥爭。盡管有這些困難,他們與其他新移民和難民建立了有意義的聯系,在共同的經驗和友誼中找到了安慰。由於他們的韌性和決心,他們開始建立新的共同生活,但悲劇有可能破壞艾倫脆弱的幸福。由於賭註比以往任何時候都高,艾倫被迫面對她的耐力極限和對哈利的熱愛。

You may also be interested in:

A Place to Call Home (Shilling Grange Children|s Home #2)
A Place to Call Home
A Place to Call Home
The Place We Call Home
At Home in Last Chance (A Place to Call Home, #3)
Welcome to Last Chance (A Place to Call Home, #1)
My Sanctuary: A Place I Call Home
One More Last Chance (A Place to Call Home, #2)
A Place to Call Home (Willowbury #1)
A Place To Call Home (Morefield Village #5)
Bright Are the Stars (A Place to Call Home, #2)
The Land of Promise (A Place to Call Home, #3)
A Place to Call Home (The Oregon Series #1.1)
Cherokee Rose (A Place to Call Home #1)
Healing Touch (A Place to Call Home, #1)
A Place to Call Home (The Ellises Book 1)
A Place to Call Home Timeless Southern Charm
On Dangerous Ground: A Place to Call Home Grayson
A Place to Call Home (Montgomery Wine Series Book 1)
A Place to Call Home (Hollow Crest Wolf Pack #3)
A Place to Call Home: Immigrant Exclusion and Urban Belonging in New York, Paris, and Barcelona
Where the Light Begins: A Seeker|s Journey for Truth, Freedom and a Place to Call Home
Select Editions Volume 234; Pretend You Don|t See Her By Mary Higgins Clark, the Big Picture By Douglas Kennedy, a Place to Call Home By Deborah Smith, Chromosome 6 By Robin Cook (Reader|s Digest Sele
A Place to Call Their Own
No Place Like Home (Home Sweet Home Book 2)
The Mindful Home The secrets to making your home a place of harmony, beauty, wisdom and true happiness
The Long Road Home (A Place Called Home, #3)
The Magical Place We Call School: Creating a Safe Space for Learning and Happiness in a Challenging World
Choosing Home (The Call of Home #1)
Staying Home (The Call of Home #3)
His to Call Home
The Call Home
Never Call Home
A Heart to Call Home
Call Home the Heart
When Ghosts Call Us Home
Call It Home: The Details That Matter
Call It Home The Details That Matter
Call It Home (Sterling Mill)
Call It Home The Details That Matter