
BOOKS - Cattle Poetics: How Aesthetics Shapes Politics in Mursiland, Ethiopia (Ethnog...

Cattle Poetics: How Aesthetics Shapes Politics in Mursiland, Ethiopia (Ethnography, Theory, Experiment Book 9)
Author: Jean-Baptiste Eczet
Year: September 17, 2021
Format: PDF
File size: PDF 20 MB
Language: English

Year: September 17, 2021
Format: PDF
File size: PDF 20 MB
Language: English

Book Cattle Poetics: How Aesthetics Shapes Politics in Mursiland Ethiopia (Ethnography Theory Experiment Book 9) Introduction: In the remote and rugged terrain of Mursiland, Ethiopia, the indigenous Mursi people have developed a unique relationship with their livestock, specifically cattle, which has not only sustained their lives but also shaped their social organization, politics, and culture. This book delves into the intricate dynamics of this relationship, exploring how the aesthetics of cattle-rearing and killing have become an integral part of the Mursi's daily existence. Through an in-depth ethnographic study, we uncover the intricate web of practices, beliefs, and values that surround the cattle, revealing the complex interplay between technology, culture, and politics in this warring state. Chapter 1: The Value of Cattle in Life and Death The Mursi people hold cattle in high esteem during their lifetime, adorning them with colorful beads, paint, and other ornaments. These decorations are not just for aesthetic purposes but serve as a symbol of wealth, status, and spiritual significance.
Book Cattle Poetics: How Aesthetics Shapes Politics in Mursiland Ethiopia (Ethnography Theory Experiment Book 9) Введение: В отдаленной и пересеченной местности Мурсиленда, Эфиопия, коренные жители мурси развили уникальные отношения со своим скотом, в частности, скотом, который не только поддерживал их жизнь, но и сформировал их социальную организацию, политику и культуры. Эта книга углубляется в запутанную динамику этих отношений, исследуя, как эстетика скотоводства и убийства стала неотъемлемой частью повседневного существования мурси. Посредством углубленного этнографического исследования мы раскрываем сложную сеть практик, убеждений и ценностей, которые окружают скот, раскрывая сложное взаимодействие между технологиями, культурой и политикой в этом воюющем государстве. Глава 1: Ценность крупного рогатого скота в жизни и смерти Люди мурси высоко ценят крупный рогатый скот при жизни, украшая его красочными бусами, краской и другими украшениями. Эти украшения предназначены не только для эстетических целей, но и служат символом богатства, статуса и духовного значения.
Book Cattle Poetics : How Aesthetics Shapes Politics in Mursiland Ethiopia (Livre d'expérience ethnographique 9) Introduction : Dans la région éloignée et traversée de Mursiland, Ethiopie, les indigènes de Mursi ont divorcé d'une relation unique avec son bétail en particulier, le bétail qui non seulement les a soutenus dans leur vie, mais qui a aussi façonné leur organisation sociale, leur politique et leur culture. Ce livre approfondit la dynamique confuse de cette relation en explorant comment l'esthétique de l'élevage et du meurtre est devenue une partie intégrante de l'existence quotidienne de Morsi. Par une étude ethnographique approfondie, nous révélons le réseau complexe de pratiques, de croyances et de valeurs qui entoure le bétail, révélant l'interaction complexe entre la technologie, la culture et la politique dans cet État en guerre. Chapitre 1 : La valeur du bétail dans la vie et la mort s gens de Morsi apprécient beaucoup le bétail de leur vie, qui l'a décoré avec des perles colorées, de la peinture et d'autres bijoux. Ces bijoux sont non seulement à des fins esthétiques, mais aussi un symbole de richesse, de statut et d'importance spirituelle.
Book Cattle Poetics: How Aesthetics Shapes Politics in Mursiland Ethiopia (Ethnography Theory Experiment Book 9) Introducción: En una zona remota y escarpada de Murcia, Etiopía, los indígenas mursi han desarrollado una relación única con su ganado, en particular el ganado, que no sólo ha apoyado sus vidas, sino que también ha formado su organización social, política y cultura. Este libro profundiza en la dinámica confusa de esta relación, investigando cómo la estética de la ganadería y la matanza se ha convertido en una parte integral de la existencia cotidiana de Mursi. A través de un estudio etnográfico en profundidad, revelamos una compleja red de prácticas, creencias y valores que rodean al ganado, revelando la compleja interacción entre tecnología, cultura y política en este estado en guerra. Capítulo 1: valor del ganado en la vida y la muerte La gente de Morsi aprecia mucho el ganado durante su vida, adornándolo con coloridas cuentas, pintura y otras joyas. Estas decoraciones no solo tienen fines estéticos, sino que también sirven como símbolo de riqueza, estatus y significado espiritual.
Book Cattle Poetics: How Aesthetics Shapes Politics in Mursiland Ethiopia (Ethnography Experience Book 9) Introdução: Em uma área remota e atravessada de Mursilândia, na Etiópia, os indígenas Morsi desenvolveram relações únicas com o seu gado, especialmente o gado, que não só os manteve vivos, mas também formou sua organização social, política e cultura. Este livro aprofundou-se na complexa dinâmica desta relação, explorando como a estética da pecuária e do assassinato se tornou parte integrante da existência diária do Morsi. Através de uma pesquisa etnográfica aprofundada, revelamos uma complexa rede de práticas, crenças e valores que cercam o gado, revelando a complexa interação entre tecnologia, cultura e política neste estado em guerra. Capítulo 1: O valor do gado na vida e na morte Os Morsi apreciam muito o grande gado em vida, decorando-o com pernas coloridas, tinta e outras jóias. Estas jóias não são apenas para fins estéticos, mas também são um símbolo de riqueza, status e significado espiritual.
Book Cattle Poetics: How Aesthetics Shapes Politics in Mursiland Etiopia (Ethnography Experience Book 9) Introduzione: In una zona remota e attraversata di Morsiland, Etiopia, i nativi morsi hanno sviluppato relazioni uniche con il suo bestiame, in particolare il bestiame, che non solo ha mantenuto la loro vita, ma ha anche formato la loro organizzazione sociale, la loro politica e le loro culture. Questo libro sta approfondendo le dinamiche confuse di questa relazione, esplorando come l'estetica dell'allevamento e dell'omicidio sia diventata parte integrante dell'esistenza quotidiana dei morsi. Attraverso una ricerca etnografica approfondita, riveliamo una complessa rete di pratiche, convinzioni e valori che circondano il bestiame, rivelando la complessa interazione tra tecnologia, cultura e politica in questo stato in guerra. Capitolo 1: Il valore del bestiame nella vita e nella morte Gli uomini morsi apprezzano il grande bestiame in vita, decorandolo con perle colorate, vernici e altri gioielli. Questi gioielli sono progettati non solo per scopi estetici, ma anche come simbolo di ricchezza, status e significato spirituale.
Buch Cattle Poetics: How Aesthetics Shapes Politics in Mursiland Ethiopia (Ethnography Theory Experiment Book 9) Einleitung: In der abgelegenen und unwegsamen Gegend von Mursiland, Äthiopien, entwickelten die Ureinwohner von Mursi eine einzigartige Beziehung zu ihren Rindern insbesondere das Vieh, das sie nicht nur am ben hielt, sondern auch ihre soziale Organisation, Politik und Kulturen prägte. Dieses Buch taucht in die verwirrende Dynamik dieser Beziehung ein und untersucht, wie die Ästhetik der Viehzucht und des Tötens zu einem integralen Bestandteil der täglichen Existenz von Mursi geworden ist. Durch eine eingehende ethnographische Untersuchung decken wir das komplexe Netzwerk von Praktiken, Überzeugungen und Werten auf, die das Vieh umgeben, und decken das komplexe Zusammenspiel von Technologie, Kultur und Politik in diesem kriegführenden Staat auf. Kapitel 1: Der Wert von Rindern in ben und Tod Die Mursi-ute schätzen Rinder zu bzeiten sehr und schmücken sie mit bunten Perlen, Farbe und anderem Schmuck. Diese Dekorationen sind nicht nur für ästhetische Zwecke gedacht, sondern dienen auch als Symbol für Reichtum, Status und spirituelle Bedeutung.
Book Cattle Poetics: How Aesthetics Shapes Politics in Mursiland Etiopia (Etnography Theory Experiment Book 9) Wprowadzenie: W odległym i wytrzymałym terenie Mursiland, Etiopia, tubylcy Mursi mają rozwinęła się wyjątkowa relacja ze swoim bydłem w szczególności przez bydło, które nie tylko utrzymywało ich przy życiu, ale kształtowało ich organizację społeczną, politykę i kultury. Ta książka zagłębia się w skomplikowaną dynamikę tego związku, badając, jak estetyka rancza i morderstwa stały się integralne z codziennym istnieniem Mursi. Poprzez dogłębne badania etnograficzne odkrywamy złożoną sieć praktyk, przekonań i wartości, które otaczają bydło, ujawniając złożony związek między technologią, kulturą i polityką w tym wojującym stanie. Rozdział 1: Wartość bydła w życiu i śmierci Ludzie Mursi bardzo cenią bydło za życia, dekorując je kolorowymi koralikami, farbą i innymi dekoracjami. Dekoracje te służą nie tylko celom estetycznym, ale także symbolowi bogactwa, statusu i znaczenia duchowego.
Book Cattle Poetics: How Aesthetics Shapes Politics in Mursiland Ethiopian (Ethnography Theory Experiment Book 9) מבוא: בשטח המרוחק והמחוספס של מורסילנד, אתיופיה, ילידי מורסי פיתחו קשר ייחודיים עם הבקר שלהם בפרט בפרט, שלא רק שמרו על ידי אבל עיצבו את הארגון החברתי שלהם, פוליטיקה ותרבויות. ספר זה מתעמק בדינמיקה המורכבת של מערכת יחסים זו, וחוקר כיצד האסתטיקה של חווייה ורצח הפכה להיות אינטגרלית לקיומו היומיומי של המרסי. באמצעות מחקר אתנוגרפי מעמיק, אנו חושפים את הרשת המורכבת של פרקטיקות, אמונות וערכים שמקיפים בקר, פרק 1: ערכם של הבקר בחיים ובמוות אנשי מורסי מוקירים מאוד את הבקר במהלך חייהם, מקשטים אותם בחרוזים צבעוניים, צבע וקישוטים אחרים. קישוטים אלה אינם נועדו רק למטרות אסתטיות, אלא משמשים גם כסמל לעושר, למעמד ולמשמעות הרוחנית.''
Kitap Sığır Poetikası: Mursiland Etiyopya'sında Estetiğin yaseti Nasıl Şekillendirdiği (Etnografya Teorisi Deneyi 9. Kitap) Giriş: Mursiland'ın uzak ve engebeli arazisinde, Etiyopya, Mursi yerlileri sığırları ile özellikle sığırlarla benzersiz bir ilişki geliştirdiler, bu da onları hayatta tutmakla kalmadı, sosyal örgütlenmelerini, politikalarını ve kültürlerini şekillendirdi. Bu kitap, bu ilişkinin karmaşık dinamiklerini inceliyor, çiftçilik ve cinayet estetiğinin Mursi'nin günlük varoluşunun ayrılmaz bir parçası haline nasıl geldiğini araştırıyor. Derinlemesine etnografik araştırmalar sayesinde, sığırları çevreleyen karmaşık uygulama, inanç ve değerler ağını ortaya çıkararak, bu savaşan devlette teknoloji, kültür ve politika arasındaki karmaşık etkileşimi ortaya çıkarıyoruz. Bölüm 1: Sığırların yaşamdaki ve ölümdeki değeri Mursi halkı, yaşamları boyunca sığırlara çok değer verir, onları renkli boncuklar, boya ve diğer süslemelerle süsler. Bu süslemeler sadece estetik amaçlar için değil, aynı zamanda zenginlik, statü ve manevi önemin bir sembolü olarak da hizmet eder.
كتاب شاعرية الماشية: كيف تشكل الجماليات السياسة في مرسيلاند إثيوبيا (تجربة نظرية الإثنوغرافيا الكتاب 9) مقدمة: في التضاريس النائية والوعرة في مرسيلاند، إثيوبيا، طور سكان مرسي الأصليون علاقة فريدة مع ماشيتهم على وجه الخصوص من خلال الماشية، والتي ليست فقط إلا أنها شكلت تنظيمها الاجتماعي وسياستها وثقافاتها. يتعمق هذا الكتاب في الديناميكيات المعقدة لهذه العلاقة، ويستكشف كيف أصبحت جماليات تربية المواشي والقتل جزءًا لا يتجزأ من الوجود اليومي لمرسي. من خلال البحث الإثنوغرافي المتعمق، نكشف عن شبكة معقدة من الممارسات والمعتقدات والقيم التي تحيط بالماشية، مما يكشف عن التفاعل المعقد بين التكنولوجيا والثقافة والسياسة في هذه الدولة المتحاربة. الفصل 1: قيمة الماشية في الحياة والموت يقدر المرسي الماشية بشكل كبير خلال حياتهم، ويزينونها بالخرز الملون والطلاء والديكورات الأخرى. هذه الزخارف ليست فقط لأغراض جمالية، ولكنها أيضًا بمثابة رمز للثروة والمكانة والأهمية الروحية.
圖書小牛詩學:默西蘭埃塞俄比亞的動物學肖像政治(民族學理論實驗書9)介紹:在埃塞俄比亞默西蘭的偏遠和崎terrain的地形中,土著穆爾西人發展了獨特的與牲畜特別是牲畜的關系,牲畜不僅維持了他們的生活,而且塑造了他們的社會組織、政治和文化。這本書深入探討了這種關系的混亂動態,探討了養牛和謀殺的美學如何成為穆爾西日常生活的組成部分。通過深入的人種學研究,我們揭示了圍繞牲畜的復雜實踐,信仰和價值觀網絡,揭示了這個交戰國家的技術,文化和政治之間的復雜互動。第一章:牛在生死中的價值穆爾西人一生中高度重視牛,並用五顏六色的珠子,油漆和其他珠寶裝飾牛。這些裝飾品不僅用於美學目的,而且還象征著財富,地位和精神意義。
