
BOOKS - Branding Japanese Food: From Meibutsu to Washoku

Branding Japanese Food: From Meibutsu to Washoku
Author: Katarzyna J. Cwiertka
Year: February 1, 2020
Format: PDF
File size: PDF 3.1 MB
Language: English

Year: February 1, 2020
Format: PDF
File size: PDF 3.1 MB
Language: English

Long Description of the Plot: Branding Japanese Food: From Meibutsu to Washoku In this thought-provoking book, authors Cathrine Cwiertka and Yoshiki Yasuhara delve into the intricacies of Japanese cuisine and its role in shaping the country's cultural identity. They challenge the commonly held beliefs about Washoku, Japan's traditional dietary cultures, and expose the manipulation of historical facts in the promotion of Japanese food as iconic markers of tourist attractions. The authors argue that the practice of branding food as cultural heritage is not only misleading but also dangerous, as it distorts the truth and turns history into a consumable product for public enjoyment. At the center of the narrative is the 2013 inscription of Washoku on UNESCO's Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity. The authors question the validity of this nomination and the contradictions and falsehoods used to promote Japanese cuisine as part of the nation-branding agenda. They draw parallels between gastronomic meibutsu famous products and edible omiyage souvenirs, which have been persistently marketed through questionable connections with historical personages and events. These food items play a central role in the travel experience in Japan and are a major category in the practices of gift exchange.
Long Description of the Plot: Branding Japanese Food: From Meibutsu to Washoku В этой книге, заставляющей задуматься, авторы Cathrine Cwiertka и Yoshiki Yasuhara углубляются в тонкости японской кухни и ее роль в формировании культурной идентичности страны. Они бросают вызов общепринятым представлениям о Васоку, традиционных диетических культурах Японии, и разоблачают манипулирование историческими фактами в продвижении японской еды как знаковых маркеров туристических достопримечательностей. Авторы утверждают, что практика клеймить еду как культурное наследие не только вводит в заблуждение, но и опасна, так как искажает правду и превращает историю в продукт потребления для всеобщего удовольствия. В центре повествования - надпись Васёку 2013 года в Представительном списке нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО. Авторы ставят под сомнение обоснованность этой номинации, а также противоречия и ложь, используемые для продвижения японской кухни в рамках программы национального брендинга. Они проводят параллели между гастрономическими известными продуктами мейбуцу и съедобными сувенирами омиягэ, которые настойчиво продавались через сомнительные связи с историческими персонажами и событиями. Эти продукты питания играют центральную роль в опыте путешествий в Японии и являются основной категорией в практике обмена подарками.
Longue Description de la Plot : Branding Japanese Food : De Meibutsu à Washoku Dans ce livre qui fait réfléchir, les auteurs Cathrine Cwiertka et Yoshiki Yasuhara approfondissent les subtilités de la cuisine japonaise et son rôle dans la formation de l'identité culturelle les pays. Ils contestent les croyances généralement admises sur le Vasoku, les cultures alimentaires traditionnelles du Japon, et exposent la manipulation des faits historiques dans la promotion de la nourriture japonaise comme marqueurs emblématiques des attractions touristiques. s auteurs affirment que la pratique de stigmatiser la nourriture en tant que patrimoine culturel est non seulement trompeuse, mais aussi dangereuse, car elle fausse la vérité et transforme l'histoire en un produit de consommation pour le plaisir de tous. Au centre de la narration - l'inscription de Vasekou de 2013 dans la liste Représentative du patrimoine culturel immatériel de l'humanité de l'UNESCO. s auteurs remettent en question la validité de cette nomination, ainsi que les contradictions et les mensonges utilisés pour promouvoir la cuisine japonaise dans le cadre du programme national de marque. Ils font des parallèles entre les produits gastronomiques connus de Meibutsu et les souvenirs comestibles d'Omiyage, qui ont été vendus avec insistance à travers des liens douteux avec des personnages et des événements historiques. Ces aliments jouent un rôle central dans l'expérience de voyage au Japon et sont une catégorie majeure dans la pratique de l'échange de cadeaux.
Larga Descripción del Plato: Comida Japonesa de la Marca: De Meibutsu a Washoku En este libro que hace pensar, los autores Cathrine Cwiertka y Yoshiki Yasuhara profundiza en los entresijos de la cocina japonesa y su papel en la formación de la identidad cultural del país. Desafían las ideas generalmente aceptadas sobre Vasoku, las culturas dietéticas tradicionales de Japón, y exponen la manipulación de hechos históricos en la promoción de la comida japonesa como marcadores icónicos de atracciones turísticas. autores sostienen que la práctica de estigmatizar la comida como patrimonio cultural no solo es enga, sino peligrosa, ya que distorsiona la verdad y convierte la historia en un producto de consumo para el placer universal. En el centro de la narrativa se encuentra la inscripción Vasyoku 2013 en la Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad de la Unesco. autores cuestionan la validez de esta nominación, así como las contradicciones y mentiras utilizadas para promocionar la cocina japonesa dentro del programa de branding nacional. Trazan paralelismos entre los productos gastronómicos conocidos de meibutsu y los souvenirs comestibles del omiyake, que se vendían insistentemente a través de dudosas conexiones con personajes y eventos históricos. Estos alimentos desempeñan un papel central en la experiencia de viajar en Japón y son la categoría principal en la práctica del intercambio de regalos.
Long Descrição of the Plot: Branding Japanese Food: From Meibutsu to Mattheoku Neste livro, que faz pensar, os autores Cathrine Cwiertka e Yoshiki Yasuhara se aprofundam na sutileza da culinária japonesa e no seu papel na formação da identidade cultural do país. Desafiam a visão convencional de Wasoku, as culturas dietéticas tradicionais do Japão, e revelam a manipulação de fatos históricos na promoção da comida japonesa como marcadores emblemáticos de atrações turísticas. Os autores afirmam que a prática de rotular a comida como patrimônio cultural não é apenas enganosa, mas também perigosa, pois distorce a verdade e transforma a história em um produto de consumo para o prazer de todos. No centro da narrativa está a inscrição de 2013 de Vasök na Lista Representativa do Patrimônio Cultural Imaterial da Humanidade da UNESCO. Os autores questionam a validade desta nomeação, bem como as contradições e mentiras usadas para promover a culinária japonesa como parte de um programa de branding nacional. Eles traçam paralelos entre produtos famosos gastronômicos maibutsu e lembranças comestíveis Omiyagae, que foram vendidos insistentemente através de laços duvidosos com personagens históricos e eventos. Estes alimentos têm um papel central na experiência de viagens no Japão e são a principal categoria na prática de troca de presentes.
Long Descrizione of the Plot: Branding Japanese Food: From Meibutsu to Uberoku In questo libro, che fa riflettere, gli autori Cathrine Cwiertka e Yoshiki Yasuhara stanno approfondendo la finezza della cucina giapponese e il suo ruolo nella formazione dell'identità culturale del paese. Sfidano la visione comune di Wasoku, le tradizionali culture dietetiche giapponesi, e rivelano la manipolazione dei fatti storici nella promozione del cibo giapponese come marcatori iconici delle attrazioni turistiche. Gli autori sostengono che la pratica di etichettare il cibo come patrimonio culturale non è solo ingannevole, ma anche pericoloso, perché distorce la verità e trasforma la storia in un prodotto di consumo per il piacere di tutti. Al centro della narrazione c'è la scritta Vasyuku del 2013 nella Lista rappresentativa del patrimonio culturale immateriale dell'umanità dell'UNESCO. Gli autori mettono in dubbio la validità di questa nomina, così come le contraddizioni e le bugie usate per promuovere la cucina giapponese nell'ambito del programma di branding nazionale. Fanno parallelismo tra i prodotti gastronomici famosi del Maebutsu e i souvenir omiyaghe commestibili, che sono stati venduti con insistenza attraverso i dubbi legami con i personaggi e gli eventi storici. Questi alimenti hanno un ruolo centrale nell'esperienza di viaggio in Giappone e sono la categoria principale nella pratica di scambio di regali.
Lange Beschreibung des Plot: Branding Japanese Food: From Meibutsu to Washoku In diesem zum Nachdenken anregenden Buch gehen die Autoren Cathrine Cwiertka und Yoshiki Yasuhara auf die Feinheiten der japanischen Küche und ihre Rolle bei der Gestaltung der kulturellen Identität des Landes ein. e stellen konventionelle Vorstellungen von Wasoku, Japans traditionellen Diätkulturen, in Frage und entlarven die Manipulation historischer Fakten bei der Förderung japanischer bensmittel als ikonische Marker für Touristenattraktionen. Die Autoren argumentieren, dass die Praxis, bensmittel als kulturelles Erbe zu brandmarken, nicht nur irreführend, sondern auch gefährlich ist, da sie die Wahrheit verzerrt und die Geschichte in ein Konsumprodukt für das allgemeine Vergnügen verwandelt. Im Zentrum der Erzählung steht die Wasyoku-Inschrift aus dem Jahr 2013 in der Repräsentativen Liste des immateriellen Kulturerbes der Menschheit der UNESCO. Die Autoren stellen die Gültigkeit dieser Nominierung sowie die Widersprüche und Lügen in Frage, die zur Förderung der japanischen Küche im Rahmen des National Branding-Programms verwendet werden. e ziehen Parallelen zwischen gastronomisch bekannten Meibutsu-Produkten und essbaren Omiyage-Souvenirs, die durch fragwürdige Verbindungen zu historischen Charakteren und Ereignissen beharrlich verkauft wurden. Diese bensmittel spielen eine zentrale Rolle im Reiseerlebnis in Japan und sind die Hauptkategorie in der Praxis des Geschenkaustauschs.
Długi opis fabuły: Marka japońskiej żywności: Od Meibutsu do Washoku Ta prowokująca do myślenia książka zagłębia się w zawiłości japońskiej kuchni i jej rolę w kształtowaniu tożsamości kulturowej kraju przez autorów Catherine Cwiertka i Ywiertka Oshiki Yasuhara. Kwestionują konwencjonalną mądrość o Wasoku, tradycyjnych kulturach diety Japonii, i ujawniają manipulację faktami historycznymi w promowaniu japońskiej żywności jako kultowych markerów atrakcji turystycznych. Autorzy twierdzą, że praktyka markowania żywności jako dziedzictwa kulturowego jest nie tylko wprowadzająca w błąd, ale także niebezpieczna, ponieważ zniekształca prawdę i zmienia historię w produkt konsumencki dla każdego. W centrum historii znajduje się inskrypcja Wasyoku z 2013 roku na Liście Przedstawicieli niematerialnego dziedzictwa kulturowego ludzkości UNESCO. Autorzy kwestionują ważność tej nominacji, a także sprzeczności i kłamstwa wykorzystywane do promowania kuchni japońskiej w ramach krajowego programu marki. Rysują one paralele między gastronomicznymi słynnymi produktami meibutsu a jadalnymi pamiątkami, które były nieustannie sprzedawane poprzez wątpliwe powiązania z historycznymi postaciami i wydarzeniami. Żywność ta odgrywa kluczową rolę w doświadczeniu podróżnym w Japonii i stanowi główną kategorię praktyk wymiany prezentów.
תיאור ארוך של העלילה: מיתוג מזון יפני: ממייבוצו ועד ואשוקו ספר מעורר מחשבה זה מתעמק במורכבויות של המטבח היפני ותפקידו בעיצוב זהותה התרבותית של המדינה על ידי הסופרים קתרין קווירטקה ויושיקי יאסוהארה. הם קוראים תיגר על החוכמה הקונבנציונלית בנוגע לוואסוקו, תרבויות התזונה המסורתיות של יפן, וחושפים את המניפולציה של עובדות היסטוריות בקידום המזון היפני כסממנים איקוניים של אטרקציות תיירותיות. המחברים טוענים שהמנהג של מיתוג מזון כמורשת תרבותית אינו רק מטעה, אלא גם מסוכן, שכן הוא מעוות את האמת והופך את ההיסטוריה למוצר צריכה לכולם. במרכז הסיפור מופיעה הכתובת של ואסיוקו לשנת 2013 ברשימת הנציגים של אונסק "ו של מורשת תרבותית בלתי מוחשית של האנושות. המחברים מטילים ספק בתוקף המינוי, כמו גם בסתירות ובשקרים המשמשים לקידום המטבח היפני כחלק מתוכנית המיתוג הלאומית. הם מציירים מקבילות בין מוצרי מייבוטסו מפורסמים גסטרונומיים לבין מזכרות אומייז 'אכילות, שנמכרו בהתמדה באמצעות קשרים מפוקפקים עם דמויות ואירועים היסטוריים. מזונות אלה ממלאים תפקיד מרכזי בחוויית הנסיעה ביפן והם מהווים קטגוריה מרכזית בשיטות החלפת מתנות.''
Arsanın Uzun Açıklaması: Japon Yemeklerini Markalaştırmak: Meibutsu'dan Washoku'ya Bu düşündürücü kitap, Japon mutfağının inceliklerini ve ülkenin kültürel kimliğini şekillendirmedeki rolünü yazarlar Catherine Cwiertka ve Yoshiki Yasuhara tarafından inceliyor. Japonya'nın geleneksel diyet kültürleri olan Wasoku hakkında geleneksel bilgeliğe meydan okuyor ve Japon yemeklerini turistik yerlerin ikonik belirteçleri olarak tanıtmada tarihi gerçeklerin manipülasyonunu ortaya koyuyorlar. Yazarlar, yiyeceği kültürel bir miras olarak markalaştırma uygulamasının sadece yanıltıcı değil, aynı zamanda tehlikeli olduğunu, çünkü gerçeği çarpıttığını ve tarihi herkesin zevk alacağı bir tüketici ürününe dönüştürdüğünü savunuyorlar. Hikayenin merkezinde, UNESCO İnsanlığın Somut Olmayan Kültürel Mirası Temsili Listesi'ndeki 2013 Wasyoku yazıtı bulunmaktadır. Yazarlar, bu adaylığın geçerliliğini ve ulusal markalaşma programının bir parçası olarak Japon mutfağını tanıtmak için kullanılan çelişkileri ve yalanları sorgulamaktadır. Gastronomik ünlü meibutsu ürünleri ile tarihi karakterler ve olaylarla şüpheli bağlantılar yoluyla ısrarla satılan yenilebilir omiyaj hediyelik eşyaları arasında paralellikler çiziyorlar. Bu yiyecekler Japonya'daki seyahat deneyiminde merkezi bir rol oynar ve hediye alışverişi uygulamalarında önemli bir kategoridir.
وصف طويل للمؤامرة: العلامة التجارية للأغذية اليابانية: من Meibutsu إلى Washoku يتعمق هذا الكتاب المثير للفكر في تعقيدات المطبخ الياباني ودوره في تشكيل الهوية الثقافية للبلاد من قبل المؤلفين كاثرين كويرتكا ويوشيكي يي asuhara. إنهم يتحدون الحكمة التقليدية حول واسوكو، ثقافات النظام الغذائي التقليدية في اليابان، ويكشفون التلاعب بالحقائق التاريخية في الترويج للطعام الياباني كعلامات مبدعة لمناطق الجذب السياحي. يجادل المؤلفون بأن ممارسة وصف الطعام بأنه تراث ثقافي ليست مضللة فحسب، بل إنها خطيرة أيضًا، لأنها تشوه الحقيقة وتحول التاريخ إلى منتج استهلاكي يستمتع به الجميع. في قلب القصة يوجد نقش واسيوكو لعام 2013 على القائمة التمثيلية لليونسكو للتراث الثقافي غير المادي للبشرية. يشكك المؤلفون في صحة هذا الترشيح، فضلاً عن التناقضات والأكاذيب المستخدمة للترويج للمطبخ الياباني كجزء من برنامج العلامات التجارية الوطني. إنهم يرسمون أوجه تشابه بين منتجات meibutsu الشهيرة في تذوق الطعام والهدايا التذكارية الصالحة للأكل، والتي تم بيعها باستمرار من خلال روابط مشكوك فيها مع الشخصيات والأحداث التاريخية. تلعب هذه الأطعمة دورًا رئيسيًا في تجربة السفر في اليابان وهي فئة رئيسية في ممارسات تبادل الهدايا.
줄거리에 대한 긴 설명: 브랜딩 일본 음식: Meibutsu에서 Washoku까지이 생각을 자극하는 책은 작가 Catherine Cwiertka와 Yasuhara Yoshiki의 문화적 정체성을 형성하는 데있어 일본 요리의 복잡성과 역할을 탐구합니다. 그들은 일본의 전통적인 다이어트 문화 인 와소 쿠에 대한 기존의 지혜에 도전하고 일본 음식을 관광 명소의 상징적 표식으로 홍보함에있어 역사적 사실의 조작을 폭로합니다. 저자들은 음식을 문화 유산으로 브랜딩하는 관행은 진실을 왜곡하고 역사를 모든 사람이 즐길 수있는 소비자 제품으로 바꾸기 때문에 오도 할뿐만 아니라 위험하다고 주장합니다. 이야기의 중심에는 유네스코 무형 문화 유산 대표 목록에있는 2013 Wasyoku 비문이 있습니다. 저자들은이 지명의 타당성과 국가 브랜딩 프로그램의 일환으로 일본 요리를 홍보하는 데 사용되는 모순과 거짓말에 의문을 제기합니다. 그들은 미식 유명한 meibutsu 제품과 식용 omiyage 기념품 사이에 유사점을 두었습니다.이 기념품은 역사적 인물과 사건과의 모호한 연결을 통해 지속적으로 판매되었습니다. 이 음식은 일본 여행 경험에서 중심적인 역할을하며 선물 교환 관행의 주요 범주입니다.
Long Description of the Plot: Branding Japanese Food: From Meibutsu to Washokuこの本は、著者のキャサリン・クウィertkaとYoshiki Yasuharaによる日本の文化的アイデンティティを形作るための、日本料理の複雑さとその役割を掘り下げたものです。日本の伝統的な食文化である和食に関する従来の知恵に挑戦し、日本の食べ物を観光スポットの象徴的なマーカーとして宣伝する歴史的事実の操作を明らかにします。著者たちは、食品を文化遺産としてブランド化することは、真実を歪め、歴史を誰もが楽しめる消費財に変えるため、誤解を招くだけでなく、危険でもあると主張している。物語の中心にあるのは、ユネスコの無形文化遺産の代表的なリストに2013の和食碑文です。著者たちは、このノミネートの妥当性、ならびに国内ブランディングプログラムの一環として日本料理を促進するために使用される矛盾や嘘について疑問を呈している。美食の名物と食用のおみやげを並べ、歴史的な人物や出来事との怪しげなつながりを通して粘り強く販売している。これらの食品は、日本の旅行経験の中心的な役割を果たしており、ギフト交換慣行の主要なカテゴリーです。
Plot的長篇描述:品牌日本食品:從Meibutsu到Washoku本書令人懷疑,作者Cathrine Cwiertka和Yoshiki Yasuhara深入探討了日本美食的復雜性及其在日本美食中的作用塑造國家的文化認同。他們無視日本傳統飲食文化Wasoku的傳統觀念,並揭露了對歷史事實的操縱,以促進日本食品成為旅遊景點的標誌性標誌。作者認為,將食物貼上文化遺產標簽的做法不僅具有誤導性,而且是危險的,因為它歪曲了真相,並將歷史變成了普遍享樂的消費產品。敘述的中心是聯合國教科文組織人類非物質文化遺產代表名錄上的2013瓦索庫題詞。作者質疑該提名的有效性,以及在國家品牌計劃下用來推廣日本美食的矛盾和謊言。他們將美食著名的meibutsu產品與可食用的omiyage紀念品相提並論,這些紀念品通過與歷史人物和事件的可疑聯系不斷出售。這些食品在日本的旅行體驗中起著核心作用,並且是交換禮物實踐的主要類別。
