
BOOKS - HUMANITIES - Константы и переменные русской языковой картины мира...

Константы и переменные русской языковой картины мира
Author: Зализняк А.А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д.
Year: 2012
Pages: 690
Format: PDF
File size: 62 MB
Language: издательство и славянских культур

Year: 2012
Pages: 690
Format: PDF
File size: 62 MB
Language: издательство и славянских культур

The book 'Константы и переменные русской языковой картины мира' (Constants and Variables of the Russian Language Picture of the World) is a comprehensive study of the Russian language, focusing on the evolution of its meaning and representation over time. The author, a professional and competent writer, delves into the process of technological advancements and their impact on the development of modern knowledge, highlighting the need for a personal paradigm to perceive and understand the technological process. The book is divided into three sections, each authored by a different scholar, spanning from 1994 to 2009. Each section explores the Russian language's stable and changing aspects, analyzing how culturally significant words have evolved over the past decades. The authors examine the totality of ideas enclosed in the meaning of words and expressions in the Russian language, forming a single system of views that shape our understanding of the world. The first section, written in 1994, provides an in-depth examination of the Russian language picture of the world, including its stable sites and changes. The second section, penned in 2004, focuses on the evolution of certain culturally significant words in the Russian language, revealing how their meanings have shifted over time. The third section, completed in 2009, offers a comprehensive analysis of the changes that have occurred in the Russian language, particularly in the past decade.
книга 'Константы и переменные русской языковой картины мира'(Константы и Переменные российской Языковой Картины Мира) является всесторонним исследованием русского языка, сосредотачивающегося на эволюции его значения и представления со временем. Автор, профессиональный и компетентный писатель, углубляется в процесс технологических достижений и их влияние на развитие современных знаний, подчеркивая необходимость личностной парадигмы восприятия и понимания технологического процесса. Книга разделена на три раздела, авторами каждого из которых являются разные учёные, охватывающие период с 1994 по 2009 год. Каждый раздел исследует устойчивые и меняющиеся аспекты русского языка, анализируя, как эволюционировали культурно значимые слова за последние десятилетия. Авторы рассматривают совокупность идей, заключенных в значении слов и выражений в русском языке, формируя единую систему взглядов, формирующих наше понимание мира. Первый раздел, написанный в 1994 году, дает углубленное рассмотрение русскоязычной картины мира, включая его стабильные сайты и изменения. Второй раздел, написанный в 2004 году, посвящен эволюции определенных культурно значимых слов в русском языке, раскрывая, как их значения смещались с течением времени. Третий раздел, завершенный в 2009 году, предлагает всесторонний анализ изменений, произошедших в русском языке, особенно за последнее десятилетие.
livre « Constantes et variables de la peinture linguistique russe du monde » (Constantes et Variables de la peinture linguistique russe du monde) est une étude complète de la langue russe, qui se concentre sur l'évolution de sa signification et de sa représentation au fil du temps. L'auteur, un écrivain professionnel et compétent, approfondit le processus des progrès technologiques et leur impact sur le développement des connaissances modernes, soulignant la nécessité d'un paradigme personnel de la perception et de la compréhension du processus technologique. livre est divisé en trois sections, dont les auteurs sont des scientifiques différents, couvrant la période de 1994 à 2009. Chaque section explore les aspects durables et changeants de la langue russe, analysant comment les mots culturellement significatifs ont évolué au cours des dernières décennies. s auteurs examinent un ensemble d'idées contenues dans le sens des mots et des expressions en russe, formant un système unique d'opinions qui façonnent notre compréhension du monde. La première section, écrite en 1994, donne un aperçu approfondi de l'image russophone du monde, y compris ses sites stables et ses changements. La deuxième section, écrite en 2004, traite de l'évolution de certains mots culturels importants en russe, révélant comment leurs significations ont évolué au fil du temps. La troisième section, achevée en 2009, propose une analyse détaillée des changements intervenus en russe, en particulier au cours de la dernière décennie.
libro « constantes y variables del cuadro lingüístico ruso del mundo» (Constantes y Variables del Cuadro Lingüístico Ruso del Mundo) es un estudio exhaustivo del idioma ruso centrado en la evolución de su significado y representación a lo largo del tiempo. autor, escritor profesional y competente, profundiza en el proceso de avances tecnológicos y su influencia en el desarrollo del conocimiento contemporáneo, destacando la necesidad de un paradigma personal de percepción y comprensión del proceso tecnológico. libro se divide en tres secciones, siendo los autores de cada una de ellas diferentes estudiosos que abarcan el período comprendido entre 1994 y 2009. Cada sección explora los aspectos sostenibles y cambiantes de la lengua rusa, analizando cómo han evolucionado las palabras culturalmente significativas en las últimas décadas. autores examinan el conjunto de ideas contenidas en el significado de palabras y expresiones en ruso, formando un único sistema de puntos de vista que forman nuestra comprensión del mundo. La primera sección, escrita en 1994, ofrece una visión a fondo de la imagen en ruso del mundo, incluyendo sus sitios web estables y los cambios. La segunda sección, escrita en 2004, trata sobre la evolución de ciertas palabras culturalmente significativas en ruso, revelando cómo sus significados cambiaron con el tiempo. La tercera sección, terminada en 2009, ofrece un análisis completo de los cambios que se han producido en el idioma ruso, especialmente en el último decenio.
O livro «As Constantes e Variáveis da Linguagem Russa do Mundo» (Constantes e Variáveis do Quadro da Língua Russa do Mundo) é uma pesquisa completa sobre a língua russa que se concentra na evolução do seu significado e representação ao longo do tempo. O autor, um escritor profissional e competente, está se aprofundando no processo de avanços tecnológicos e sua influência no desenvolvimento do conhecimento moderno, enfatizando a necessidade de um paradigma pessoal de percepção e compreensão do processo tecnológico. O livro é dividido em três seções, cada uma delas por cientistas diferentes, que abrangem o período de 1994 a 2009. Cada seção explora aspectos sustentáveis e em evolução da língua russa, analisando como as palavras culturalmente significativas evoluíram nas últimas décadas. Os autores consideram um conjunto de ideias concluídas no significado das palavras e expressões em russo, formando um sistema único de opiniões que formam a nossa compreensão do mundo. A primeira seção, escrita em 1994, oferece uma visão aprofundada do quadro de língua russa do mundo, incluindo seus sites estáveis e mudanças. A segunda seção, escrita em 2004, trata da evolução de certas palavras culturalmente significativas em russo, revelando como os seus significados se deslocaram ao longo do tempo. A terceira seção, concluída em 2009, oferece uma análise completa das mudanças ocorridas na língua russa, especialmente na última década.
« costanti e le variabili del quadro linguistico russo del mondo» (Costanti e Variabili del Quadro linguistico russo del mondo) è una ricerca completa sulla lingua russa che si concentra sull'evoluzione del suo significato e della sua rappresentazione nel tempo. L'autore, uno scrittore professionista e competente, approfondisce i progressi tecnologici e la loro influenza sullo sviluppo delle conoscenze moderne, sottolineando la necessità di un paradigma personale di percezione e comprensione del processo tecnologico. Il libro è suddiviso in tre sezioni, ognuna delle quali è stata creata da diversi scienziati, tra il 1994 e il 2009. Ogni sezione esplora gli aspetti sostenibili e mutevoli della lingua russa, analizzando come le parole culturali si sono evolute negli ultimi decenni. Gli autori considerano un insieme di idee racchiuse nel significato delle parole e delle espressioni in russo, formando un unico sistema di vedute che formano la nostra comprensione del mondo. La prima sezione, scritta nel 1994, fornisce un esame approfondito del mondo in lingua russa, inclusi i suoi siti stabili e i suoi cambiamenti. La seconda sezione, scritta nel 2004, è dedicata all'evoluzione di certe parole culturalmente significative in russo, rivelando come i loro significati si sono spostati nel corso del tempo. La terza sezione, completata nel 2009, offre un'analisi completa dei cambiamenti avvenuti in lingua russa, soprattutto nell'ultimo decennio.
Das Buch „Konstanten und Variablen des russischen Sprachbildes der Welt“ (Konstanten und Variablen des russischen Sprachbildes der Welt) ist eine umfassende Untersuchung der russischen Sprache, die sich auf die Entwicklung ihrer Bedeutung und Darstellung im Laufe der Zeit konzentriert. Der Autor, ein professioneller und kompetenter Schriftsteller, vertieft sich in den Prozess des technologischen Fortschritts und seinen Einfluss auf die Entwicklung des modernen Wissens und betont die Notwendigkeit eines persönlichen Paradigmas der Wahrnehmung und des Verständnisses des technologischen Prozesses. Das Buch ist in drei Abschnitte unterteilt, die jeweils von verschiedenen Wissenschaftlern verfasst wurden und den Zeitraum von 1994 bis 2009 abdecken. Jeder Abschnitt untersucht die anhaltenden und sich verändernden Aspekte der russischen Sprache und analysiert, wie sich kulturell relevante Wörter in den letzten Jahrzehnten entwickelt haben. Die Autoren betrachten die Gesamtheit der Ideen, die in der Bedeutung von Wörtern und Ausdrücken in der russischen Sprache enthalten sind, und bilden ein einziges System von Ansichten, die unser Verständnis der Welt bilden. Der erste Abschnitt, der 1994 geschrieben wurde, bietet eine eingehende Betrachtung des russischsprachigen Weltbildes, einschließlich seiner stabilen Websites und Änderungen. Der zweite Abschnitt, der 2004 geschrieben wurde, befasst sich mit der Entwicklung bestimmter kulturell relevanter Wörter in der russischen Sprache und zeigt, wie sich ihre Bedeutungen im Laufe der Zeit verschoben haben. Der dritte Abschnitt, der 2009 abgeschlossen wurde, bietet eine umfassende Analyse der Veränderungen in der russischen Sprache, insbesondere in den letzten zehn Jahren.
książka „Stałe i zmienne rosyjskiego obrazu języka świata” (Stałe i zmienne rosyjskiego obrazu języka świata) jest kompleksowym badaniem języka rosyjskiego, koncentrując się na ewolucji jego znaczenia i prezentacji w czasie. Autor, profesjonalny i kompetentny pisarz, zagłębia się w proces postępu technologicznego i ich wpływ na rozwój nowoczesnej wiedzy, podkreślając potrzebę osobistego paradygmatu postrzegania i zrozumienia procesu technologicznego. Książka podzielona jest na trzy sekcje, których autorami są różni naukowcy, obejmujące lata 1994-2009. Każda sekcja bada trwałe i zmieniające się aspekty języka rosyjskiego, analizując, w jaki sposób słowa mające znaczenie kulturowe ewoluowały w ciągu ostatnich dziesięcioleci. Autorzy biorą pod uwagę całość idei zawartych w znaczeniu słów i wyrażeń w języku rosyjskim, tworząc jeden system poglądów tworzący nasze zrozumienie świata. Pierwsza sekcja, napisana w 1994 roku, zawiera dogłębne spojrzenie na rosyjskojęzyczny obraz świata, w tym jego stabilne miejsca i zmiany. Druga część, napisana w 2004 r., skupia się na ewolucji niektórych znaczących kulturowo słów w języku rosyjskim, ujawniając, jak ich znaczenia zmieniły się w czasie. Trzecia sekcja, zakończona w 2009 r., zawiera kompleksową analizę zmian, które zaszły w języku rosyjskim, zwłaszcza w ciągu ostatniej dekady.
הספר ”קבועים ומשתנים של תמונת השפה הרוסית של העולם” (Constants and Variabes of the Russian Language Picture of the World) הוא מחקר מקיף של השפה הרוסית, המתמקד בהתפתחות משמעותה ובהצגתה לאורך זמן. המחבר, סופר מקצועי ומוכשר, מתעמק בתהליך ההתקדמות הטכנולוגית ובהשפעתם על התפתחות הידע המודרני, ומדגיש את הצורך בפרדיגמה אישית של תפיסה והבנה של התהליך הטכנולוגי. הספר מחולק לשלושה חלקים, המחברים של כל אחד מהם מדענים שונים, המכסים את התקופה מ-1994 עד 2009. כל סעיף בוחן את ההיבטים המתמשכים והמשתנים של השפה הרוסית, ומנתח כיצד התפתחו המילים הרלוונטיות מבחינה תרבותית בעשורים האחרונים. המחברים שוקלים את מכלול הרעיונות המסיימים במשמעות של מילים וביטויים בשפה הרוסית, ויוצרים מערכת השקפות אחת היוצרת את הבנתנו את העולם. החלק הראשון, שנכתב ב-1994, נותן מבט מעמיק בתמונה בשפה הרוסית של העולם, כולל האתרים היציבים שלו והשינויים. החלק השני, שנכתב בשנת 2004, מתמקד באבולוציה של מילים משמעותיות תרבותית מסוימות ברוסית, וחושף כיצד משמעותן השתנתה עם הזמן. החלק השלישי, שהושלם בשנת 2009, מציע ניתוח מקיף של השינויים שחלו בשפה הרוסית, במיוחד בעשור האחרון.''
'Dünyanın Rus Dili Resminin Sabitleri ve Değişkenleri'(Dünyanın Rus Dili Resminin Sabitleri ve Değişkenleri) kitabı, Rus dilinin zaman içindeki anlam ve sunumunun evrimine odaklanan kapsamlı bir çalışmadır. Profesyonel ve yetkin bir yazar olan yazar, teknolojik gelişmeler sürecine ve bunların modern bilginin gelişimi üzerindeki etkilerine değinerek, kişisel bir algı paradigmasına ve teknolojik sürecin anlaşılmasına duyulan ihtiyacı vurgulamaktadır. Kitap, 1994'ten 2009'a kadar olan dönemi kapsayan, her birinin yazarları farklı bilim adamları olan üç bölüme ayrılmıştır. Her bölüm, Rus dilinin kalıcı ve değişen yönlerini araştırıyor ve kültürel açıdan alakalı kelimelerin son on yılda nasıl geliştiğini analiz ediyor. Yazarlar, Rus dilindeki kelime ve ifadelerin anlamıyla sonuçlanan fikirlerin bütünlüğünü, dünya anlayışımızı oluşturan tek bir görüş sistemi oluşturduğunu düşünmektedir. 1994 yılında yazılan ilk bölüm, istikrarlı siteleri ve değişiklikleri de dahil olmak üzere dünyanın Rusça dilindeki resmine derinlemesine bir bakış sunuyor. 2004 yılında yazılan ikinci bölüm, Rusça'daki kültürel açıdan önemli bazı kelimelerin evrimine odaklanarak, anlamlarının zaman içinde nasıl değiştiğini ortaya koyuyor. 2009 yılında tamamlanan üçüncü bölüm, özellikle son on yılda Rus dilinde meydana gelen değişikliklerin kapsamlı bir analizini sunmaktadır.
كتاب «ثوابت ومتغيرات صورة العالم باللغة الروسية» (ثوابت ومتغيرات صورة العالم باللغة الروسية) هو دراسة شاملة للغة الروسية، تركز على تطور معناها وعرضها بمرور الوقت. يتعمق المؤلف، وهو كاتب محترف وكفء، في عملية التقدم التكنولوجي وتأثيرها على تطوير المعرفة الحديثة، مشددًا على الحاجة إلى نموذج شخصي للإدراك والفهم للعملية التكنولوجية. ينقسم الكتاب إلى ثلاثة أقسام، مؤلفو كل منها علماء مختلفون، يغطون الفترة من 1994 إلى 2009. يستكشف كل قسم الجوانب الدائمة والمتغيرة للغة الروسية، ويحلل كيفية تطور الكلمات ذات الصلة ثقافيًا على مدى العقود الماضية. ينظر المؤلفون في مجمل الأفكار التي تم التوصل إليها بمعنى الكلمات والتعبيرات باللغة الروسية، وتشكيل نظام واحد من الآراء التي تشكل فهمنا للعالم. القسم الأول، الذي كتب في عام 1994، يعطي نظرة متعمقة على صورة اللغة الروسية للعالم، بما في ذلك مواقعه المستقرة والتغيرات. يركز القسم الثاني، الذي كتب في عام 2004، على تطور بعض الكلمات المهمة ثقافيًا باللغة الروسية، ويكشف كيف تغيرت معانيها بمرور الوقت. ويقدم الفرع الثالث، الذي أنجز في عام 2009، تحليلا شاملا للتغيرات التي طرأت على اللغة الروسية، ولا سيما خلال العقد الماضي.
'세계의 러시아어 그림의 변형과 변형'(세계의 러시아어 그림의 변수와 변수) 이라는 책은 러시아어에 대한 포괄적 인 연구로 시간이 지남에 따라 그 의미와 표현의 진화에 중점을 둡니다. 전문적이고 유능한 작가 인 저자는 기술 발전 과정과 현대 지식 개발에 미치는 영향을 탐구하여 기술 과정에 대한 인식과 이해의 개인적인 패러다임의 필요성을 강조합니다. 이 책은 1994 년부터 2009 년까지의 기간을 포함하여 각기 다른 과학자들입니다. 각 섹션은 러시아어의 지속적이고 변화하는 측면을 탐구하여 지난 수십 년 동안 문화적으로 관련된 단어가 어떻게 진화했는지 분석합니다 저자들은 러시아어로 된 단어와 표현의 의미로 결론을 내린 아이디어의 전체성을 고려하여 세상에 대한 우리의 이해를 형성하는 단일 견해 체계를 형성합니다. 1994 년에 작성된 첫 번째 섹션은 안정적인 사이트와 변경 사항을 포함하여 세계의 러시아어 사진을 심층적으로 살펴 봅니다. 2004 년에 작성된 두 번째 섹션은 러시아어로 문화적으로 중요한 특정 단어의 진화에 중점을 두어 시간이 지남에 따라 그 의미가 어떻게 바뀌 었는지 보여줍니다. 2009 년에 완성 된 세 번째 섹션은 특히 지난 10 년 동안 러시아어로 발생한 변경 사항에 대한 포괄적 인 분석을 제공합니다.
『世界のロシア語画像の定数と変数』(ロシア語画像の定数と変数)は、ロシア語の包括的な研究であり、時間の経過とともにその意味と提示の進化に焦点を当てている。専門的で有能な作家である著者は、技術の進歩と現代の知識の発展への影響のプロセスを掘り下げ、技術プロセスの知覚と理解の個人的なパラダイムの必要性を強調しています。本は3つのセクションに分かれており、それぞれの著者は異なる科学者であり、1994から2009までの期間をカバーしている。各セクションでは、ロシア語の永続的で変化する側面を探求し、過去数十間に文化的に関連する言葉がどのように進化してきたかを分析します。Russianたちは、ロシア語の言葉や表現の意味で結ばれたアイデアの全体性を考察し、世界に対する私たちの理解を形成する単一の見解システムを形成している。1994に書かれた最初のセクションでは、安定した場所や変化を含む世界のロシア語の絵を詳しく見ています。2004に書かれた第2部では、ロシア語の文化的に重要な単語の進化に焦点を当て、その意味が時間の経過とともにどのように変化してきたかを明らかにしている。2009に完成した3番目のセクションでは、特に過去10間にロシア語で起こった変化を包括的に分析しています。
書「世界俄語繪畫的康斯坦斯和變量」(世界俄語繪畫的康斯坦斯和變量)是對俄語的綜合研究,著重於隨著時間的推移其含義和表示的演變。作者是一位專業和稱職的作家,他深入研究了技術進步的過程及其對現代知識發展的影響,強調了感知和理解過程的個人範式的必要性。該書分為三個部分,每個部分由不同的學者撰寫,涵蓋了1994至2009。每個部分都研究俄語的穩定和變化方面,分析近幾十來具有文化意義的單詞是如何演變的。作者考慮了俄語中單詞和表達含義所包含的全部思想,形成了形成我們對世界的理解的統一觀點體系。第一部分寫於1994,深入審視了俄語的和平圖片,包括其穩定的網站和變化。第二部分寫於2004,涉及俄語中某些具有文化意義的單詞的演變,揭示了它們的含義如何隨著時間的推移而變化。第三部分於2009完成,全面分析了俄文的變化,特別是過去十的變化。
