
BOOKS - MILITARY HISTORY - Карманная книга для русских воинов в турецких походах. Час...

Карманная книга для русских воинов в турецких походах. Часть I
Year: 1828
Format: PDF
File size: 17,3 MB
Language: русский и Turkish

Format: PDF
File size: 17,3 MB
Language: русский и Turkish

The phrasebook contains phrases for everyday life, for communication with the local population, for negotiations with the enemy, for military operations, for medical care, and for religious rituals. The book "Карманная книга для русских воинов в турецких походах" (Pocket Book for Russian Soldiers in Turkish Campaigns) is a unique historical artifact that provides a glimpse into the daily lives of Russian soldiers during the Turkish wars of the 18th century. The book is a collection of phrases and expressions that were essential for Russian soldiers to communicate effectively in Turkish territories, and it serves as a testament to the adaptability and resourcefulness of the Russian military. At the heart of the book is the need to study and understand the process of technology evolution, specifically how language and communication evolved over time. The authors of the book recognized the importance of developing a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge as the basis for the survival of humanity and the survival of the unification of people in a warring state. This paradigm was critical for the success of the Russian military campaigns in Turkey, as it allowed soldiers to communicate effectively with the local population, negotiate with the enemy, and provide medical care when necessary. One of the most significant aspects of the book is its focus on everyday life phrases, which highlights the importance of understanding the nuances of language and culture in order to navigate complex situations.
Разговорник содержит фразы для повседневной жизни, для общения с местным населением, для переговоров с врагом, для военных действий, для медицинского обслуживания и для религиозных ритуалов. Книга «Карманная книга для русских воинов в турецких походах» (Карманная Книга для российских Солдат в турецких Кампаниях) является уникальным историческим артефактом, который обеспечивает взгляд на повседневные жизни российских солдат во время турецких войн 18-го века. Книга представляет собой набор фраз и выражений, которые были необходимы российским солдатам для эффективного общения на турецких территориях, и она служит свидетельством адаптивности и находчивости российских военных. В основе книги лежит необходимость изучения и понимания процесса эволюции технологий, в частности того, как язык и общение развивались с течением времени. Авторы книги признали важность выработки личностной парадигмы восприятия технологического процесса развития современного знания как основы выживания человечества и выживания объединения людей в воюющем государстве. Эта парадигма имела решающее значение для успеха российских военных кампаний в Турции, поскольку позволяла солдатам эффективно общаться с местным населением, вести переговоры с противником и оказывать медицинскую помощь в случае необходимости. Одним из наиболее значимых аспектов книги является её ориентация на повседневные жизненные фразы, что подчёркивает важность понимания нюансов языка и культуры для того, чтобы ориентироваться в сложных ситуациях.
Parleur contient des phrases pour la vie quotidienne, pour communiquer avec la population locale, pour négocier avec l'ennemi, pour les hostilités, pour les soins médicaux et pour les rituels religieux. livre « Livre de poche pour les guerriers russes dans les campagnes turques » est un artefact historique unique qui donne un aperçu de la vie quotidienne des soldats russes pendant les guerres turques du 18ème siècle. livre est un ensemble de phrases et d'expressions dont les soldats russes avaient besoin pour communiquer efficacement dans les territoires turcs, et il témoigne de l'adaptabilité et de l'ingéniosité de l'armée russe. livre repose sur la nécessité d'étudier et de comprendre le processus d'évolution des technologies, en particulier la façon dont la langue et la communication ont évolué au fil du temps. s auteurs du livre ont reconnu l'importance d'élaborer un paradigme personnel de la perception du processus technologique du développement des connaissances modernes comme base de la survie de l'humanité et de la survie de l'unification des gens dans un État en guerre. Ce paradigme a été crucial pour le succès des campagnes militaires russes en Turquie, car il a permis aux soldats de communiquer efficacement avec la population locale, de négocier avec l'ennemi et de fournir des soins médicaux si nécessaire. L'un des aspects les plus importants du livre est son orientation vers les phrases quotidiennes de la vie, ce qui souligne l'importance de comprendre les nuances de la langue et de la culture pour s'orienter dans des situations difficiles.
hablante contiene frases para la vida cotidiana, para la comunicación con la población local, para la negociación con el enemigo, para las hostilidades, para la atención médica y para los rituales religiosos. libro « de bolsillo para los guerreros rusos en las campañas turcas» ( de bolsillo para los soldados rusos en las campañas turcas) es un artefacto histórico único que proporciona una visión de la vida cotidiana de los soldados rusos durante las guerras turcas del siglo XVIII. libro es un conjunto de frases y expresiones que los soldados rusos necesitaban para comunicarse eficazmente en los territorios turcos, y sirve como testimonio de la adaptabilidad y el ingenio de los militares rusos. libro se basa en la necesidad de estudiar y comprender el proceso de evolución de la tecnología, en particular cómo el lenguaje y la comunicación han evolucionado a lo largo del tiempo. autores del libro reconocieron la importancia de generar un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno como base para la supervivencia de la humanidad y la supervivencia de la unión de las personas en un Estado en guerra. Este paradigma fue crucial para el éxito de las campañas militares rusas en Turquía, ya que permitió a los soldados comunicarse eficazmente con la población local, negociar con el enemigo y proporcionar atención médica en caso de necesidad. Uno de los aspectos más significativos del libro es su orientación hacia las frases cotidianas de la vida, lo que subraya la importancia de entender los matices del lenguaje y la cultura para poder navegar en situaciones complejas.
O falador contém frases para a vida diária, para a comunicação com a população local, para a negociação com o inimigo, para a guerra, para o atendimento médico e para os rituais religiosos. O livro «Livro de bolso para guerreiros russos nas viagens turcas» (Livro de bolso para soldados russos nas campanhas turcas) é um artefacto histórico único que fornece uma visão das vidas diárias dos soldados russos durante as guerras turcas do século 18. O livro é um conjunto de frases e expressões que os soldados russos precisavam para se comunicar efetivamente nos territórios turcos, e é uma prova da adaptabilidade e da engenhosidade dos militares russos. O livro baseia-se na necessidade de explorar e compreender a evolução da tecnologia, especialmente como a linguagem e a comunicação evoluíram ao longo do tempo. Os autores reconheceram a importância de criar um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno como base para a sobrevivência da humanidade e para a sobrevivência da união das pessoas num estado em guerra. Este paradigma foi crucial para o sucesso das campanhas militares russas na Turquia, porque permitiu que os soldados se comunicassem efetivamente com a população local, negociassem com o adversário e oferecessem assistência médica, se necessário. Um dos aspectos mais significativos do livro é a sua orientação para as frases do dia a dia, o que ressalta a importância de entender as nuances da língua e da cultura para se orientar em situações complexas.
Parlatore contiene frasi per la vita quotidiana, per la comunicazione con la popolazione locale, per negoziare con il nemico, per le azioni militari, per i servizi sanitari e per i rituali religiosi. Il libro « tascabile per i guerrieri russi nelle missioni turche» ( borseggiatore per i soldati russi nelle campagne turche) è un artefice storico unico che fornisce uno sguardo sulle vite quotidiane dei soldati russi durante le guerre turche del diciottesimo secolo. Il libro è una serie di frasi e espressioni che i soldati russi avevano bisogno per comunicare efficacemente nei territori turchi, ed è una testimonianza dell'aderenza e della capacità dei militari russi. Il libro si basa sulla necessità di studiare e comprendere l'evoluzione della tecnologia, in particolare come il linguaggio e la comunicazione si sono evoluti nel corso del tempo. Gli autori del libro hanno riconosciuto l'importanza di sviluppare un paradigma personale per la percezione del processo tecnologico di sviluppo della conoscenza moderna come base per la sopravvivenza dell'umanità e la sopravvivenza dell'unione delle persone in uno stato in guerra. Questo paradigma è stato fondamentale per il successo delle campagne militari russe in Turchia, perché permetteva ai soldati di comunicare efficacemente con la popolazione locale, negoziare con l'avversario e fornire cure mediche se necessario. Uno degli aspetti più significativi del libro è il suo orientamento verso le frasi quotidiane della vita, che sottolinea l'importanza di comprendere le sfumature del linguaggio e della cultura per orientarsi in situazioni difficili.
Das Sprachbuch enthält Phrasen für den Alltag, für die Kommunikation mit der lokalen Bevölkerung, für Verhandlungen mit dem Feind, für Feindseligkeiten, für die medizinische Versorgung und für religiöse Rituale. Das Taschenbuch für russische Soldaten in türkischen Feldzügen (Taschenbuch für russische Soldaten in türkischen Feldzügen) ist ein einzigartiges historisches Artefakt, das einen Einblick in das tägliche ben russischer Soldaten während der türkischen Kriege des 18. Jahrhunderts bietet. Das Buch ist eine Sammlung von Phrasen und Ausdrücken, die für russische Soldaten notwendig waren, um effektiv auf türkischen Territorien zu kommunizieren, und es dient als Beweis für die Anpassungsfähigkeit und Einfallsreichtum des russischen Militärs. Im Mittelpunkt des Buches steht die Notwendigkeit, den Prozess der Technologieentwicklung zu untersuchen und zu verstehen, insbesondere wie sich Sprache und Kommunikation im Laufe der Zeit entwickelt haben. Die Autoren des Buches erkannten die Bedeutung der Entwicklung eines persönlichen Paradigmas für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens als Grundlage für das Überleben der Menschheit und das Überleben der Vereinigung der Menschen in einem kriegführenden Staat. Dieses Paradigma war entscheidend für den Erfolg der russischen Militärkampagnen in der Türkei, da es den Soldaten ermöglichte, effektiv mit der lokalen Bevölkerung zu kommunizieren, mit dem Feind zu verhandeln und bei Bedarf medizinische Hilfe zu leisten. Einer der wichtigsten Aspekte des Buches ist seine Orientierung an alltäglichen bensphrasen, was die Bedeutung des Verständnisses der Nuancen von Sprache und Kultur unterstreicht, um sich in schwierigen tuationen zurechtzufinden.
Frazebook zawiera zwroty dotyczące codziennego życia, komunikacji z miejscową ludnością, negocjacji z wrogiem, operacji wojskowych, opieki medycznej i rytuałów religijnych. Książka „Kieszonkowa książka dla żołnierzy rosyjskich w kampaniach tureckich” (Kieszonkowa książka dla żołnierzy rosyjskich w kampaniach tureckich) jest unikalnym artefaktem historycznym, który zapewnia spojrzenie na codzienne życie żołnierzy rosyjskich w czasie wojen tureckich w XVIII wieku. Książka jest zbiorem zwrotów i wyrażeń, które były niezbędne dla żołnierzy rosyjskich do skutecznego komunikowania się na terytoriach tureckich, i służy jako dowód zdolności adaptacyjnych i zaradności rosyjskiego wojska. U podstaw książki leży potrzeba studiowania i zrozumienia ewolucji technologii, w szczególności tego, w jaki sposób język i komunikacja ewoluowały w czasie. Autorzy książki uznali znaczenie rozwoju osobistego paradygmatu dla postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy jako podstawy do przetrwania ludzkości i przetrwania zjednoczenia ludzi w stanie wojennym. Paradygmat ten miał kluczowe znaczenie dla sukcesu rosyjskich kampanii wojskowych w Turcji, ponieważ pozwalał żołnierzom skutecznie komunikować się z miejscową ludnością, negocjować z wrogiem i w razie potrzeby udzielać pomocy medycznej. Jednym z najważniejszych aspektów książki jest jej orientacja na zwroty codziennego życia, które podkreślają znaczenie zrozumienia niuansów języka i kultury, aby poruszać się w trudnych sytuacjach.
הספר מכיל ביטויים לחיי היומיום, לתקשורת עם האוכלוסייה המקומית, למשא ומתן עם האויב, לפעולות צבאיות, לטיפול רפואי ולטקסים דתיים. הספר ”ספר כיס לחיילים רוסים בקמפיינים טורקיים” (Pocket Book for Russian Soldiers in Turkish Campaign) הוא פריט היסטורי ייחודי המספק מבט על חיי היומיום של חיילים רוסים במהלך מלחמות טורקיה במאה ה-18. הספר הוא אוסף של משפטים וביטויים שהיו נחוצים לחיילים רוסים כדי לתקשר ביעילות בשטחי טורקיה, והוא מהווה עדות להסתגלות ולתושייה של הצבא הרוסי. בלב הספר עומד הצורך ללמוד ולהבין את התפתחות הטכנולוגיה, ובמיוחד כיצד התפתחו השפה והתקשורת עם הזמן. כותבי הספר הכירו בחשיבות של פיתוח פרדיגמה אישית לתפיסה של התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני כבסיס להישרדות האנושות ולהישרדות של איחוד אנשים במדינה לוחמת. פרדיגמה זו הייתה חיונית להצלחת מסעות הצבא הרוסי בטורקיה, שכן היא אפשרה לחיילים לתקשר ביעילות עם האוכלוסייה המקומית, לנהל משא ומתן עם האויב ולספק סיוע רפואי במקרה הצורך. אחד ההיבטים המשמעותיים ביותר של הספר הוא הנטייה שלו לביטויים יומיומיים, המדגישים את החשיבות של הבנת הניואנסים של השפה והתרבות על מנת לנווט במצבים קשים.''
Cümle kitabı günlük yaşam için, yerel halkla iletişim için, düşmanla müzakere için, askeri operasyonlar için, tıbbi bakım ve dini ritüeller için ifadeler içerir. "Türk Seferlerinde Rus Askerleri İçin Cep Kitabı" (Pocket Book for Russian Soldiers in Turkish Campaigns), 18. yüzyıl Türk savaşları sırasında Rus askerlerinin günlük yaşamlarına bir bakış sağlayan eşsiz bir tarihi eserdir. Kitap, Rus askerlerinin Türk topraklarında etkili bir şekilde iletişim kurması için gerekli olan bir dizi ifade ve ifadedir ve Rus ordusunun uyarlanabilirliğinin ve becerikliliğinin kanıtı olarak hizmet etmektedir. Kitabın merkezinde, teknolojinin evrimini, özellikle de dil ve iletişimin zaman içinde nasıl geliştiğini inceleme ve anlama ihtiyacı var. Kitabın yazarları, modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirmenin önemini, insanlığın hayatta kalması ve savaşan bir devlette insanların birleşmesinin hayatta kalması için temel olarak kabul ettiler. Bu paradigma, Türkiye'deki Rus askeri kampanyalarının başarısı için çok önemliydi, çünkü askerlerin yerel halkla etkili bir şekilde iletişim kurmasına, düşmanla müzakere etmesine ve gerekirse tıbbi yardım sağlamasına izin verdi. Kitabın en önemli yönlerinden biri, zor durumlarda gezinmek için dil ve kültürün nüanslarını anlamanın önemini vurgulayan günlük yaşam cümlelerine yönelmesidir.
يحتوي كتاب العبارات على عبارات للحياة اليومية، وللتواصل مع السكان المحليين، وللتفاوض مع العدو، وللعمليات العسكرية، وللرعاية الطبية وللطقوس الدينية. كتاب «كتاب الجيب للجنود الروس في الحملات التركية» (كتاب الجيب للجنود الروس في الحملات التركية) هو قطعة أثرية تاريخية فريدة تقدم نظرة على الحياة اليومية للجنود الروس خلال الحروب التركية في القرن الثامن عشر. الكتاب عبارة عن مجموعة من العبارات والتعبيرات التي كانت ضرورية للجنود الروس للتواصل بشكل فعال في الأراضي التركية، وهو بمثابة دليل على قدرة الجيش الروسي على التكيف وسعة الحيلة. يكمن جوهر الكتاب في الحاجة إلى دراسة وفهم تطور التكنولوجيا، ولا سيما كيفية تطور اللغة والتواصل بمرور الوقت. أقر مؤلفو الكتاب بأهمية تطوير نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطور المعرفة الحديثة كأساس لبقاء البشرية وبقاء توحيد الناس في دولة متحاربة. كان هذا النموذج حاسمًا لنجاح الحملات العسكرية الروسية في تركيا، حيث سمح للجنود بالتواصل بشكل فعال مع السكان المحليين والتفاوض مع العدو وتقديم المساعدة الطبية إذا لزم الأمر. أحد أهم جوانب الكتاب هو توجهه إلى عبارات الحياة اليومية، والتي تؤكد على أهمية فهم الفروق الدقيقة في اللغة والثقافة من أجل التنقل في المواقف الصعبة.
문구에는 일상 생활, 지역 주민과의 의사 소통, 적과의 협상, 군사 작전, 의료 및 종교 의식에 대한 문구가 포함되어 있습니다. "터키 캠페인에서 러시아 군인을위한 포켓 북" (터키 캠페인에서 러시아 군인을위한 포켓 북) 이라는 책은 18 세기 터키 전쟁 동안 러시아 군인의 일상 생활을 보여주는 독특한 역사적 유물입니다. 이 책은 러시아 군인들이 터키 영토에서 효과적으로 의사 소통하는 데 필요한 일련의 문구와 표현으로, 러시아 군대의 적응력과 수완의 증거로 사용됩니다. 이 책의 핵심은 기술의 진화, 특히 언어와 의사 소통이 시간이 지남에 따라 어떻게 진화했는지를 연구하고 이해해야 할 필요성입니다. 이 책의 저자들은 현대 지식 개발의 기술 과정에 대한 인식을 인류의 생존과 전쟁 상태에서 사람들의 통일의 생존의 기초로 인식하기위한 개인적인 패러다임 개발의 중요성을 인식했다. 이 패러다임은 군인들이 지역 주민들과 효과적으로 의사 소통하고 적과 협상하며 필요한 경우 의료 지원을 제공 할 수 있도록 터키에서 러시아 군사 캠페인의 성공에 결정적이었습니다. 이 책의 가장 중요한 측면 중 하나는 어려운 상황을 탐색하기 위해 언어와 문화의 뉘앙스를 이해하는 것의 중요성을 강조하는 일상 생활 문구에 대한 방향입니다.
フレーズは、日常生活のためのフレーズが含まれています、地元住民とのコミュニケーションのために、敵との交渉のために、軍事作戦のために、医療や宗教儀式のための。本「トルコのキャンペーンでロシアの兵士のためのポケットブック」(トルコのキャンペーンでロシアの兵士のためのポケットブック)は、18世紀のトルコ戦争中のロシアの兵士の日常生活を見て提供するユニークな歴史的なアーティファクトです。この本は、ロシアの兵士がトルコの領土で効果的に通信するために必要なフレーズと表現のセットであり、それはロシア軍の適応性と機知の証拠として機能します。本の中心にあるのは、技術の進化、特に言語とコミュニケーションが時間の経過とともにどのように進化してきたかを研究し理解することです。著者たちは、人類の生存と戦争状態における人々の統一の存続の基礎としての現代知識の発展の技術的プロセスの認識のための個人的なパラダイムを開発することの重要性を認識しました。このパラダイムは、トルコにおけるロシアの軍事作戦の成功にとって極めて重要なものであった。本の最も重要な側面の1つは、困難な状況でナビゲートするために言語と文化のニュアンスを理解することの重要性を強調する日常生活フレーズへのオリエンテーションです。
口語包含用於日常生活,與當地居民交流,與敵人談判,敵對行動,醫療保健和宗教儀式的短語。這本書「土耳其戰役中俄羅斯戰士的袖珍書」(土耳其戰役中俄羅斯士兵的袖珍書)是獨特的歷史文物,可以一瞥俄羅斯士兵在18世紀土耳其戰爭期間的日常生活。這本書是俄羅斯士兵在土耳其領土上有效交流所需的一系列短語和表達,證明了俄羅斯軍隊的適應性和足智多謀。這本書的基礎是研究和理解技術演變的過程,特別是語言和交流如何隨著時間的推移而演變。該書的作者認識到發展個人範式的重要性,即將現代知識的技術發展視為人類生存和人類在交戰國團結生存的基礎。這種模式對於俄羅斯在土耳其的軍事行動的成功至關重要,因為它使士兵能夠與當地居民有效溝通,與敵人進行談判並在必要時提供醫療服務。這本書最重要的方面之一是專註於日常生活中的短語,強調了解語言和文化的細微差別以應對復雜情況的重要性。
