
BOOKS - HUMANITIES - Жемчужины китайской фразеологии

Жемчужины китайской фразеологии
Year: 2005
Pages: 336
Format: DJVU IN RAR
File size: 21 MB
Language: RU

Pages: 336
Format: DJVU IN RAR
File size: 21 MB
Language: RU

The book is dedicated to the phraseology of the Chinese language, proverbs, and sayings of the people, which are minted by the cutter of time and cast into elegant formulas of the pinnacle of human wisdom. The author sets his task to convey to the widest circle of readers the unique charm of the Chinese worldview and allow them to look into the home of the spirit of the Chinese people. Phraseological units selected from the boundless proverbial fund are indeed pearls of wisdom that have been laid in the foundation of the Chinese culture for centuries. The book "Жемчужины китайской фразеологии" (Pearls of Chinese Colloquialisms) is a treasure trove of wisdom and insight into the Chinese mindset and culture. It is a collection of proverbs and sayings that have been passed down through generations, carefully selected and presented in an elegant format. These phrases represent the distilled essence of Chinese philosophy and offer a glimpse into the heart of the Chinese people's spirit. The author's goal is to share this wealth of knowledge with a broad audience, allowing readers to appreciate the beauty and depth of Chinese culture. Each phrase has been chosen for its timeless relevance and profound meaning, providing a window into the history and values of the Chinese civilization.
Книга посвящена фразеологии китайского языка, пословицам и поговоркам народа, которые чеканятся резцом времени и отливаются в изящные формулы вершины человеческой мудрости. Автор ставит своей задачей донести до самого широкого круга читателей неповторимое обаяние китайского мировоззрения и позволить заглянуть в дом духа китайского народа. Фразеологизмы, отобранные из безграничного пресловутого фонда, - это действительно жемчужины мудрости, веками заложенные в фундамент китайской культуры. Книга «Жемчужины китайской фразеологии» (Pearls of Chinese Colloquialisms) - это сокровищница мудрости и понимания китайского мышления и культуры. Это сборник пословиц и поговорок, которые передавались поколениями, тщательно отбирались и преподносились в изящном формате. Эти фразы представляют собой дистиллированную сущность китайской философии и предлагают заглянуть в сердце духа китайского народа. Цель автора - поделиться этим богатством знаний с широкой аудиторией, позволив читателям оценить красоту и глубину китайской культуры. Каждая фраза была выбрана из-за ее вечной актуальности и глубокого смысла, обеспечивая окно в историю и ценности китайской цивилизации.
livre traite de la phraséologie de la langue chinoise, des proverbes et des proverbes du peuple, qui sont frappés par le coupeur du temps et coulés dans les formules élégantes du sommet de la sagesse humaine. L'auteur a pour mission de transmettre au plus grand nombre de lecteurs le charme unique de la vision du monde chinois et de permettre de regarder dans la maison de l'esprit du peuple chinois. s phraséologues, choisis parmi un fonds infini et notoire, sont en effet des perles de sagesse, depuis des siècles ancrées dans la culture chinoise. livre Pearls of Chinese Colloquialisms est un trésor de sagesse et de compréhension de la pensée et de la culture chinoises. C'est un recueil de proverbes et d'excuses qui ont été transmis par des générations, soigneusement sélectionnés et présentés dans un format élégant. Ces phrases représentent l'essence distillée de la philosophie chinoise et suggèrent de regarder dans le cœur de l'esprit du peuple chinois. but de l'auteur est de partager cette richesse de connaissances avec un large public, permettant aux lecteurs d'apprécier la beauté et la profondeur de la culture chinoise. Chaque phrase a été choisie en raison de sa pertinence éternelle et de son sens profond, offrant une fenêtre sur l'histoire et les valeurs de la civilisation chinoise.
libro trata de la fraseología de la lengua china, de los proverbios y de los refranes del pueblo, que son acuñados por el cortador del tiempo y vertidos en las fórmulas elegantes de la cumbre de la sabiduría humana. autor tiene como misión transmitir a la más amplia gama de lectores el encanto irrepetible de la cosmovisión china y permitir que se vislumbre en la casa del espíritu del pueblo chino. fraseologismos seleccionados de un fondo notorio sin límites son realmente perlas de sabiduría puestas durante siglos en los cimientos de la cultura china. libro « perlas de la fraseología china» (Pearls of Chinese Colloquialisms) es un tesoro de sabiduría y comprensión del pensamiento y la cultura china. Se trata de una colección de proverbios y proverbios que fueron transmitidos por generaciones, cuidadosamente seleccionados y presentados en un formato elegante. Estas frases representan la esencia destilada de la filosofía china y sugieren mirar en el corazón del espíritu del pueblo chino. objetivo del autor es compartir esta riqueza de conocimiento con un público amplio, permitiendo a los lectores apreciar la belleza y profundidad de la cultura china. Cada frase fue elegida debido a su eterna relevancia y significado profundo, proporcionando una ventana a la historia y los valores de la civilización china.
O livro trata da fraseologia da língua chinesa, dos provérbios e dos ditos do povo que são cortados pelo tempo e moldados em fórmulas elegantes para o topo da sabedoria humana. O autor tem como missão levar ao maior número de leitores o charme único da visão chinesa e permitir que o espírito do povo chinês possa ser visto. Fraseologismos escolhidos de um fundo sem limites são verdadeiramente pérolas de sabedoria, há séculos lançadas nas fundações da cultura chinesa. «As pérolas da fraseologia chinesa» é um tesouro de sabedoria e compreensão do pensamento e cultura chineses. É uma coletânea de provérbios e subterfúgios transmitidos por gerações, cuidadosamente selecionados e apresentados em formato elegante. Estas frases são a essência destilada da filosofia chinesa e sugerem uma visão do coração do povo chinês. O objetivo do autor é compartilhar essa riqueza de conhecimento com o público em geral, permitindo aos leitores apreciar a beleza e profundidade da cultura chinesa. Cada frase foi escolhida devido à sua relevância eterna e significado profundo, proporcionando uma janela para a história e os valores da civilização chinesa.
Il libro è dedicato alla fraseologia della lingua cinese, ai proverbi e ai dicasteri del popolo, che si riversano nel tempo e si riversano in eleganti formule del vertice della saggezza umana. L'autore ha il compito di trasmettere alla più ampia gamma di lettori il fascino unico della visione cinese e di lasciare che lo spirito del popolo cinese si guardi nella casa. I fraseologi scelti dal fondo senza limiti sono davvero perle di saggezza, per secoli gettate nelle fondamenta della cultura cinese. Pearls of Chinese Colloquialisms è un tesoro della saggezza e della comprensione del pensiero e della cultura cinesi. tratta di una raccolta di proverbi e parolacce trasmesse da generazioni, accuratamente selezionate e presentate in un formato elegante. Queste frasi rappresentano l'essenza distillata della filosofia cinese e suggeriscono di guardare nel cuore dello spirito del popolo cinese. Lo scopo dell'autore è di condividere questa ricchezza di conoscenza con il pubblico, permettendo ai lettori di apprezzare la bellezza e la profondità della cultura cinese. Ogni frase è stata scelta a causa della sua eterna attualità e significato profondo, fornendo una finestra sulla storia e sui valori della civiltà cinese.
Das Buch widmet sich der Phraseologie der chinesischen Sprache, den Sprichwörtern und Sprüchen der Menschen, die vom Meißel der Zeit geprägt und in die eleganten Formeln der Gipfel der menschlichen Weisheit gegossen werden. Der Autor hat es sich zur Aufgabe gemacht, einem breiten serkreis den einzigartigen Charme der chinesischen Weltanschauung zu vermitteln und einen Blick in die Heimat des Geistes des chinesischen Volkes zu ermöglichen. Die Phraseologismen, die aus dem grenzenlosen sprichwörtlichen Fundus ausgewählt wurden, sind in der Tat Perlen der Weisheit, die jahrhundertelang in das Fundament der chinesischen Kultur gelegt wurden. Das Buch „Perlen der chinesischen Phraseologie“ (Pearls of Chinese Colloquialisms) ist ein Schatz der Weisheit und des Verständnisses des chinesischen Denkens und der chinesischen Kultur. Dies ist eine Sammlung von Sprichwörtern und Sprüchen, die über Generationen weitergegeben, sorgfältig ausgewählt und in einem eleganten Format präsentiert wurden. Diese Sätze stellen die destillierte Essenz der chinesischen Philosophie dar und bieten einen Einblick in das Herz des Geistes des chinesischen Volkes. Das Ziel des Autors ist es, diesen Wissensschatz mit einem breiten Publikum zu teilen und es den sern zu ermöglichen, die Schönheit und Tiefe der chinesischen Kultur zu schätzen. Jeder Satz wurde wegen seiner ewigen Relevanz und tiefen Bedeutung gewählt und bietet ein Fenster in die Geschichte und Werte der chinesischen Zivilisation.
Książka jest poświęcona frazeologii języka chińskiego, przysłów i wypowiedzi ludu, które są bite nożem czasu i wrzucane do eleganckich formuł szczyt ludzkiej mądrości. Autor zamierza przekazać najszerszemu kręgowi czytelników unikalny urok chińskiego światopoglądu i pozwolić zajrzeć do domu ducha chińskiego narodu. Frazeologizmy, wybrane z nieskończenie sławnego funduszu, są naprawdę perłami mądrości, ugruntowanymi przez wieki w fundamencie chińskiej kultury. Perły chińskich kolokwializmów to skarbiec mądrości i zrozumienia chińskiego myślenia i kultury. Jest to zbiór przysłów i wypowiedzi przekazywanych od pokoleń, starannie dobranych i prezentowanych w eleganckim formacie. Te zwroty reprezentują destylowaną istotę chińskiej filozofii i oferują spojrzenie w serce ducha chińskiego narodu. Celem autora jest dzielenie się tym bogactwem wiedzy z szeroką publicznością, pozwalając czytelnikom docenić piękno i głębię chińskiej kultury. Każda fraza została wybrana ze względu na jej ponadczasowe znaczenie i głęboki sens, zapewniając okno w historii i wartości chińskiej cywilizacji.
הספר מוקדש לביזאולוגיה של השפה הסינית, פתגמים ואמירות של העם, שנטבעו עם חותך הזמן ומושלכים לנוסחאות אלגנטיות של פסגת החוכמה האנושית. המחבר יוצא להעביר למעגל הקוראים הרחב ביותר את הקסם הייחודי של השקפת העולם הסינית ולאפשר לך להסתכל לתוך בית הרוח של העם הסיני. הפראזאולוגים, שנבחרו מקרן ידועה לשמצה ללא גבול, הם באמת פנינים של חוכמה, מונחים במשך מאות שנים ביסוד התרבות הסינית. פנינים של קולוקוויאליזם סיני הוא אוצר בלום של חוכמה והבנה של החשיבה והתרבות הסינית. זהו אוסף של משלים ואמירות שהועברו במשך דורות, נבחרו בקפידה והוצגו בפורמט אלגנטי. ביטויים אלה מייצגים את מהותה המזוקקת של הפילוסופיה הסינית ומציעים הצצה אל לב רוחו של העם הסיני. מטרת המחבר היא לחלוק את שפע הידע הזה עם קהל רחב, המאפשר לקוראים להעריך את היופי והעומק של התרבות הסינית. כל ביטוי נבחר בשל הרלוונטיות הנצחית והמשמעות העמוקה שלו, המספקת חלון להיסטוריה ולערכים של התרבות הסינית.''
Kitap, Çin dilinin deyimlerine, zamanın kesicisiyle basılan ve insan bilgeliğinin zirvesinin zarif formüllerine dökülen insanların atasözlerine ve sözlerine ayrılmıştır. Yazar, en geniş okuyucu çevresine Çin dünya görüşünün eşsiz cazibesini iletmek ve Çin halkının ruhunun evine bakmanıza izin vermek için yola çıkıyor. Sınırsız ünlü bir fondan seçilen Phraseologisms, Çin kültürünün temelinde yüzyıllar boyunca ortaya konan gerçekten bilgeliğin incileridir. Çin Konuşma Dillerinin İncileri, Çin düşüncesinin ve kültürünün bilgelik ve anlayışının bir hazinesidir. Bu, nesiller boyu aktarılan, özenle seçilmiş ve zarif bir biçimde sunulan atasözleri ve deyimler topluluğudur. Bu ifadeler, Çin felsefesinin damıtılmış özünü temsil eder ve Çin halkının ruhunun kalbine bir bakış sunar. Yazarın amacı, bu bilgi zenginliğini geniş bir kitleyle paylaşmak ve okuyucuların Çin kültürünün güzelliğini ve derinliğini takdir etmelerini sağlamaktır. Her cümle, Çin medeniyetinin tarihine ve değerlerine bir pencere sağlayan zamansız önemi ve derin anlamı için seçildi.
الكتاب مكرس لعبارات اللغة الصينية، وأمثال وأقوال الشعب، التي يتم سكها بقطع الزمن وإلقائها في صيغ أنيقة لذروة الحكمة البشرية. ينطلق المؤلف لينقل إلى أوسع دائرة من القراء السحر الفريد للنظرة الصينية للعالم ويسمح لك بالنظر إلى بيت روح الشعب الصيني. العبارات، المختارة من صندوق سيئ السمعة لا حدود له، هي حقًا لؤلؤ من الحكمة، تم وضعها لعدة قرون في أساس الثقافة الصينية. اللؤلؤ من العامية الصينية هو كنز دفين من الحكمة وفهم التفكير والثقافة الصينية. هذه مجموعة من الأمثال والأقوال التي تم تناقلها لأجيال، وتم اختيارها بعناية وتقديمها في شكل أنيق. تمثل هذه العبارات الجوهر المقطر للفلسفة الصينية وتقدم لمحة عن قلب روح الشعب الصيني. هدف المؤلف هو مشاركة هذه الثروة من المعرفة مع جمهور واسع، مما يسمح للقراء بتقدير جمال وعمق الثقافة الصينية. تم اختيار كل عبارة لأهميتها الخالدة ومعناها العميق، مما يوفر نافذة على تاريخ وقيم الحضارة الصينية.
이 책은 시간의 절단으로 만들어지고 인간의 지혜의 절정에 대한 우아한 공식으로 캐스팅 된 사람들의 중국어, 속담 및 말의 문구학에 전념합니다. 저자는 가장 광범위한 독자들에게 중국 세계관의 독특한 매력을 전달하고 중국 국민의 정신의 집을 들여다 볼 수있게합니다. 무한한 악명 높은 기금에서 선택된 문학은 실제로 중국 문화의 기초에 수세기 동안 세워진 지혜의 진주입니다. 중국 구어체의 진주는 중국의 사고와 문화에 대한 지혜와 이해의 보물입니다. 이것은 우아한 형식으로 신중하게 선택되고 제시된 여러 세대 동안 전달 된 속담과 말 모음입니다. 이 문구들은 중국 철학의 증류 된 본질을 나타내며 중국 국민의 정신의 마음을 엿볼 수 있습니다. 저자의 목표는이 풍부한 지식을 광범위한 청중과 공유하여 독자들이 중국 문화의 아름다움과 깊이를 이해할 수 있도록하는 것입니다. 각 문구는 영원한 관련성과 심오한 의미로 선택되어 중국 문명의 역사와 가치에 대한 창을 제공합니다.
本は、時間のカッターで鋳造され、人間の知恵の頂点のエレガントな式にキャストされている人々の中国語、箴言や言葉の語彙に捧げられています。著者は、中国の世界観のユニークな魅力を読者の最も広いサークルに伝え、中国の人々の精神の家を見ることができます。無限の悪名高い基金から選ばれたフレーズは、中国文化の基盤の中で何世紀にもわたって築かれた本当に知恵の真珠です。中国の真珠コロキアリズムは、中国の思考と文化の知恵と理解の宝庫です。これは、慎重に選択し、エレガントな形式で提示され、世代のために受け継がれてきた箴言や言葉のコレクションです。これらのフレーズは、中国の哲学の蒸留エッセンスを表し、中国の人々の精神の中心を垣間見ることができます。著者の目標は、この豊富な知識を幅広い聴衆と共有し、読者が中国文化の美しさと深さを理解できるようにすることです。それぞれのフレーズは時代を超えた関連性と深遠な意味のために選ばれ、中国文明の歴史と価値観の窓口となった。
本書著重於漢語的措辭,諺語和人民的格言,這些格言被時間的切割者鑄造並鑄造成人類智慧的優雅公式。作者的任務是向廣大讀者傳達中國世界觀的獨特魅力,讓人們瞥見中國人民的精神。從一個無窮無盡的臭名昭著的基金會中挑選出來的措辭學確實是智慧的珍珠,幾個世紀以來一直是中國文化的基礎。《中國話語學的珍珠》(Pearls of Chinese Colloquialisms)書是智慧和對中國思想和文化的理解的寶庫。這是代代相傳,精心挑選並以優雅形式呈現的諺語和借口的集合。這些短語代表了中國哲學的蒸餾精髓,並暗示著中國人民精神的核心。作者的目標是與廣大觀眾分享這種豐富的知識,使讀者能夠欣賞中國文化的美麗和深度。選擇每個短語是因為它具有永恒的相關性和深刻的意義,為中國文明的歷史和價值提供了一個窗口。
