
BOOKS - SCIENCE FICTION - В третью стражу. Цикл из 3 книг

В третью стражу. Цикл из 3 книг
Author: Намор
Year: 2018-2022
Format: FB2 | RTF
File size: 11 MB
Language: RU

Year: 2018-2022
Format: FB2 | RTF
File size: 11 MB
Language: RU

With no memory of their past lives, they must navigate the challenges of living in a bygone era while trying to prevent the impending madness that threatens to consume the world. As officers of various intelligence agencies in their previous lives, they must use their skills and knowledge to survive and make decisions that will determine the fate of humanity.
Не имея памяти о своей прошлой жизни, они должны ориентироваться в проблемах жизни в ушедшую эпоху, пытаясь предотвратить надвигающееся безумие, которое угрожает поглотить мир. Будучи офицерами различных спецслужб в прежней жизни, они должны использовать свои навыки и знания, чтобы выжить и принять решения, которые определят судьбу человечества.
N'ayant pas la mémoire de leur vie passée, ils doivent s'orienter dans les problèmes de la vie à une époque révolue, essayant de prévenir la folie imminente qui menace d'absorber le monde. En tant qu'officiers de divers services secrets dans leur vie antérieure, ils doivent utiliser leurs compétences et leurs connaissances pour survivre et prendre des décisions qui détermineront le destin de l'humanité.
Al no tener memoria de su vida pasada, deben navegar los problemas de la vida en una época pasada, tratando de prevenir la locura inminente que amenaza con consumir al mundo. Como oficiales de varios servicios de inteligencia en su vida anterior, deben usar sus habilidades y conocimientos para sobrevivir y tomar decisiones que determinarán el destino de la humanidad.
Sem memória de suas vidas passadas, eles devem orientar-se sobre os problemas da vida na era passada, tentando evitar a loucura iminente que ameaça consumir o mundo. Como oficiais de várias agências de inteligência na vida anterior, eles devem usar suas habilidades e conhecimentos para sobreviver e tomar decisões que determinem o destino da humanidade.
Non avendo memoria della loro vita precedente, devono concentrarsi sui problemi della vita nell'era passata, cercando di prevenire la follia imminente che minaccia di consumare il mondo. Come ufficiali delle varie agenzie di intelligence nella vita precedente, devono usare le loro abilità e le loro conoscenze per sopravvivere e prendere decisioni che determinino il destino dell'umanità.
Ohne Erinnerung an ihr früheres ben müssen sie die Herausforderungen des bens in einer vergangenen Zeit meistern und versuchen, den drohenden Wahnsinn zu verhindern, der die Welt zu verschlingen droht. Als Offiziere verschiedener Geheimdienste in ihrem früheren ben müssen sie ihre Fähigkeiten und ihr Wissen einsetzen, um zu überleben und Entscheidungen zu treffen, die das Schicksal der Menschheit bestimmen.
Bez pamięci o ich przeszłym życiu, muszą poruszać się po wyzwaniach życia w minionej epoce, starając się zapobiec zbliżającemu się szaleństwu, które grozi konsumpcją świata. Jako oficerowie różnych agencji wywiadowczych w ich dawnym życiu, muszą wykorzystywać swoje umiejętności i wiedzę do przetrwania i podejmowania decyzji, które decydują o losie ludzkości.
ללא זיכרון של חייהם הקודמים, הם חייבים לנווט את האתגרים של חיים בתקופה שחלפה, כקצינים של סוכנויות מודיעין שונות בחייהם הקודמים, הם חייבים להשתמש בכישוריהם ובידע שלהם כדי לשרוד ולקבל החלטות שקובעות את גורל האנושות.''
Geçmiş yaşamlarına dair hiçbir anı olmadan, dünyayı tüketmekle tehdit eden yaklaşan çılgınlığı önlemeye çalışarak, geçmiş bir çağda yaşamanın zorluklarına yönelmelidirler. Eski yaşamlarında çeşitli istihbarat teşkilatlarının memurları olarak, hayatta kalmak ve insanlığın kaderini belirleyen kararlar almak için bilgi ve becerilerini kullanmalıdırlar.
مع عدم وجود ذاكرة عن حياتهم الماضية، يجب عليهم مواجهة تحديات العيش في حقبة ماضية، في محاولة لمنع الجنون الوشيك الذي يهدد باستهلاك العالم. بصفتهم ضباط في مختلف وكالات الاستخبارات في حياتهم السابقة، يجب عليهم استخدام مهاراتهم ومعرفتهم للبقاء واتخاذ القرارات التي تحدد مصير البشرية.
과거의 삶에 대한 기억이없는 그들은 세상을 소비하겠다고 위협하는 임박한 광기를 막기 위해 과거의 삶의 어려움을 탐색해야합니다. 이전의 여러 정보 기관의 임원으로서 그들은 기술과 지식을 사용하여 인류의 운명을 결정하는 결정을 내려야합니다.
彼らの過去の人生の記憶がないと、彼らは、世界を消費することを脅かす差し迫った狂気を防ぐためにしようと、過ぎ去った時代に生きるの課題をナビゲートする必要があります。彼らの前世の様々な諜報機関の役員として、彼らは生き残り、人類の運命を決定する決定を下すために彼らのスキルと知識を使用しなければなりません。
由於缺乏對過去生活的記憶,他們必須應對過去時代的生活挑戰,以防止迫在眉睫的瘋狂威脅吞噬世界。作為前世各種情報機構的官員,他們必須利用自己的技能和知識來生存並做出決定人類命運的決定。
