
AUDIOBOOKS - FICTION - Книга тысячи и одной ночи (Ночи 204-254)...

Книга тысячи и одной ночи (Ночи 204-254)
Year: 2022
Format: MP3
File size: 213,6 MB
Language: RU
Genre: мифы, легенды, эпос, сказки

Format: MP3
File size: 213,6 MB
Language: RU
Genre: мифы, легенды, эпос, сказки

In the 13th century the famous traveler Marco Polo returned from his journey to China with many stories that he heard there which were later incorporated into the Arabic version of the book As time passed the legendary collection grew and spread throughout the world In the Middle Ages the tales of Aladdin the Fisherman and Aladdin and the Wonderful Lamp became popular in Europe and were included in the German translation of Burger in 1794 and in the French translation of Galland in 1704 Now in the 21st century when the entire human history is being digitized and computerized we are ready to present our own interpretation of the One Thousand and One Nights collection of fairy tales based on the latest achievements of science and technology The story begins in Baghdad at the end of the 12th century The city is ruled by Shahriyar a cruel and bloodthirsty ruler who marries a new bride every night and executes her the next morning The heroine of the story is Princess Shahrazad who decides to save herself and all women from the monarchs cruelty by telling him a new tale every night until she can find a way to break the cycle of violence and bring peace to the kingdom. The book "Книга тысячи и одной ночи Ночи 204254" (A Thousand and One Nights, Year 204254) is a unique blend of traditional Middle Eastern folklore and cutting-edge technology. Set in Baghdad at the end of the 12th century, the story follows the journey of Princess Shahrazad, who seeks to save herself and all women from the cruel rule of King Shahriyar by telling him a new tale every night. As the king executes a new bride each day, Shahrazad weaves a web of stories that captivate and educate him, slowly but surely breaking the cycle of violence and bringing peace to the kingdom. In this futuristic retelling of the classic tale, technology plays a central role in the evolution of the story.
В XIII веке знаменитый путешественник Марко Поло вернулся из своего путешествия в Китай со многими рассказами, которые он слышал там, которые позже были включены в арабскую версию книги. Со временем легендарная коллекция росла и распространялась по всему миру. В средние века сказки об Аладдине Рыбаке и Аладдине и Чудесной Лампе стали популярными в Европе и были включены в немецкий перевод Бюргера в 1794 году и во французском переводе Галлана в 1704 году Теперь, в XXI веке, когда вся человеческая история оцифровывается и компьютеризируется, мы готовы представить нашу собственную интерпретацию сборника сказок «Тысяча и одна ночь», основанного на последних достижениях науки и техники История начинается в Багдаде в конце XII века Городом правит Шахрияр а жестокий и кровожадный правитель, который каждую ночь женится на новой невесте и казнит ее на следующее утро Героиня истории - принцесса Шахразад, которая решает спасти себя и всех женщин от жестокости монархов, рассказывая ему каждую ночь новую сказку, пока не сможет найти способ разорвать цикл насилия и принести мир в королевство. Книга «Книга тысячи и одной ночи Ночи 204254» (Одна тысяча одна Ночь, год 204254) является уникальной смесью традиционного ближневосточного фольклора и передовой технологии. Действие происходит в Багдаде в конце XII века, история рассказывает о путешествии принцессы Шахразад, которая стремится спасти себя и всех женщин от жестокого правления царя Шахрияра, рассказывая ему каждую ночь новую сказку. Когда царь каждый день казнит новую невесту, Шахразад плетет паутину историй, которые увлекают и воспитывают его, медленно, но верно разрывая цикл насилия и принося мир в царство. В этом футуристическом пересказе классической сказки технологии играют центральную роль в эволюции истории.
Au XIIIe siècle, le célèbre voyageur Marco Polo est revenu de son voyage en Chine avec de nombreuses histoires qu'il y a entendues, qui ont ensuite été incluses dans la version arabe du livre. Au fil du temps, la collection légendaire a grandi et s'est répandue dans le monde entier. Au Moyen Age, les histoires d'Aladdin Pêcheur et d'Aladdin et de la Lampe miraculeuse sont devenues populaires en Europe et ont été incluses dans la traduction allemande de Bürger en 1794 et dans la traduction française de Gallant en 1704. au XXIe siècle, où toute l'histoire humaine est numérisée et informatisée, nous sommes prêts à présenter notre propre interprétation du recueil de contes de fées « Mille et une nuits », fondée sur les derniers progrès de la science et de la technologie L'histoire commence à Bagdad à la fin du XIIe siècle, la ville est dirigée par Shahriyar et un dirigeant violent et sanguinaire, qui se marie chaque nuit avec une nouvelle fiancée et l'exécute le lendemain matin Héroïne de l'histoire - La princesse Shahrazad, qui décide de se sauver elle-même et toutes les femmes de la cruauté des monarques en lui racontant chaque nuit un nouveau conte jusqu'à ce qu'elle trouve un moyen de briser le cycle de la violence et d'apporter la paix au royaume. livre Livre des mille et une nuits de la nuit 204254 (1 mille une nuit, année 204254) est un mélange unique de folklore traditionnel du Moyen-Orient et de technologie avancée. L'action se déroule à Bagdad à la fin du XIIe siècle, l'histoire raconte le voyage de la princesse Shahrazad, qui cherche à se sauver elle-même et toutes les femmes du règne brutal du roi Shahriyar en lui racontant chaque nuit un nouveau conte. Quand le roi exécute une nouvelle fiancée tous les jours, Shahrazad tisse une toile d'histoires qui le fascinent et l'élèvent, brisant lentement mais sûrement le cycle de la violence et apportant la paix au royaume. Dans ce récit futuriste du conte de fées classique, la technologie joue un rôle central dans l'évolution de l'histoire.
En el siglo XIII, el famoso viajero Marco Polo regresó de su viaje a China con muchas de las historias que escuchó allí, que más tarde fueron incluidas en la versión árabe del libro. Con el tiempo, la legendaria colección creció y se extendió por todo el mundo. En la Edad Media, los cuentos de Aladdin Rybak y Aladdin y la Lámpara Maravillosa se hicieron populares en y se incluyeron en la traducción al alemán de Bürger en 1794 y en la traducción al francés de Gallan en 1704 Ahora, en el siglo XXI, cuando toda la historia humana es digitalizada e informatizada, estamos listos para presentar nuestra propia interpretación de la colección de cuentos « mil y una noches», basada en los últimos avances de la ciencia y la tecnología La historia comienza en Bagdad a finales del siglo XII La ciudad está gobernada por Shahriyar y un gobernante violento y sanguinario, quien cada noche se casa con una nueva novia y la ejecuta a la mañana siguiente Heroína de la Historia - la princesa Shahrazad, que decide salvarse a sí misma y a todas las mujeres de la crueldad de los monarcas, contándole cada noche un nuevo cuento hasta que puede encontrar la manera de romper el ciclo de violencia y llevar la paz al reino. libro de las Mil y Una Noches de la Noche 204254 (Mil Una Noche, año 204254) es una mezcla única de folclore tradicional de Oriente Medio y tecnología avanzada. Ambientada en Bagdad a finales del siglo XII, la historia cuenta el viaje de la princesa Shahrazad, que busca salvarse a sí misma y a todas las mujeres del brutal reinado del rey Shahriyar, contándole cada noche un nuevo cuento. Cuando el rey ejecuta a una nueva novia cada día, Shahrazad teje una telaraña de historias que lo cautivan y educan, rompiendo lentamente pero fielmente el ciclo de violencia y llevando la paz al reino. En esta refundación futurista del cuento clásico, la tecnología juega un papel central en la evolución de la historia.
No século XIII, o famoso viajante Marco Polo voltou de sua viagem à China com muitas histórias que ouviu lá, que mais tarde foram incluídas na versão árabe do livro. Com o tempo, a lendária coleção cresceu e se espalhou pelo mundo. Na Idade Média, contos sobre Aladdin Pescador e Aladdin e a Lâmpada Maravilhosa tornaram-se populares na e foram incluídos na tradução alemã de Buerger em 1794 e na tradução francesa de Gallan em 1704 Agora, no século XXI, quando toda a história humana é digitalizada e computadorizada, Estamos prontos para apresentar a nossa própria interpretação do livro «Mil e uma noites». baseado nos avanços recentes da ciência e da tecnologia, a História começa em Bagdá no final do século XII. A cidade é governada por Shahriar e um governante violento e sanguinário, que todas as noites se casará com a nova noiva e a executará na manhã seguinte. - a princesa Shahrazad, que decide salvar a si mesma e todas as mulheres da brutalidade dos monarcas, contando-lhe um novo conto de fadas todas as noites, até encontrar uma maneira de quebrar o ciclo de violência e trazer a paz para o reino. O livro «O Livro das Mil e Uma Noites da Noite 204254» (Uma Mil Noites, Ano 204254) é uma mistura única de folclore tradicional do Oriente Médio e tecnologia de ponta. Ambientada em Bagdá no final do século XII, a história conta a viagem da princesa Shahrazad, que procura salvar a si mesma e todas as mulheres do brutal reinado do rei Shahriar, contando-lhe um novo conto de fadas todas as noites. Quando o rei executa a nova noiva todos os dias, Shahrasad grava uma teia de histórias que o empolgam e criam, lentamente, mas fielmente, rompendo o ciclo de violência e trazendo a paz para o reino. Nesta narração futurista do conto clássico, a tecnologia tem um papel central na evolução da história.
Nel XIII secolo il famoso viaggiatore Marco Polo è tornato dal suo viaggio in Cina con molte storie che ha sentito lì, che sono state poi incluse nella versione araba del libro. Nel tempo, la leggendaria collezione è cresciuta e distribuita in tutto il mondo. Nel Medioevo le storie di Aladdin Pescatore e Aladdin e la Meravigliosa Lampada divennero popolari in e furono incluse nella traduzione tedesca di Buerger nel 1794 e nella traduzione francese di Gallan nel 1704 Ora, Nel XXI secolo, quando tutta la storia umana viene digitalizzata e informatizzata, siamo pronti a presentare la nostra interpretazione della raccolta di fiabe «Mille e una notte». basato sui recenti progressi della scienza e della tecnologia La storia inizia a Baghdad alla fine del XII secolo, la città è governata da Shahriar a un sovrano violento e sanguinario, che ogni notte sposa la nuova sposa e la giustizierà la mattina seguente L'eroina della storia - la principessa Shahrazad, che decide di salvare se stessa e tutte le donne dalla violenza dei monarchi, raccontandogli ogni notte una nuova favola, fino a trovare un modo per spezzare il ciclo della violenza e portare la pace nel regno. Il libro «Il libro delle mille e una notti della notte» (Una notte, un anno) è un mix unico di folklore tradizionale mediorientale e tecnologia all'avanguardia. Ambientata a Baghdad alla fine del XII secolo, la storia racconta il viaggio della principessa Shahrazad, che cerca di salvare se stessa e tutte le donne dal violento regno del re Shahriar, raccontandogli ogni notte una nuova favola. Quando il re giustizierà ogni giorno la nuova sposa, Shahrazad getta una ragnatela di storie che lo appassionano ed educano, rompendo lentamente, ma fedelmente, il ciclo della violenza e portando la pace nel regno. In questa rivisitazione futuristica della favola classica, la tecnologia è fondamentale per l'evoluzione della storia.
Im 13. Jahrhundert kehrte der berühmte Reisende Marco Polo von seiner Reise nach China mit vielen Geschichten zurück, die er dort gehört hatte und die später in die arabische Version des Buches aufgenommen wurden. Im Laufe der Zeit wuchs die legendäre Sammlung und verbreitete sich auf der ganzen Welt. Im Mittelalter wurden die Märchen von Aladdin Rybak und Aladdin und der Wundersamen Lampe in populär und wurden 1794 in die deutsche Übersetzung von Burger und 1704 in die französische Übersetzung von Gallan aufgenommen. im 21. Jahrhundert, in dem die gesamte Menschheitsgeschichte digitalisiert und computerisiert wird, wir sind bereit, unsere eigene Interpretation der Märchensammlung „Tausend und eine Nacht“ vorzustellen, basierend auf den neuesten Errungenschaften der Wissenschaft und Technologie Die Geschichte beginnt in Bagdad am Ende des 12. Jahrhunderts Die Stadt wird von Shahriyar und einem grausamen und blutrünstigen Herrscher regiert, der jede Nacht eine neue Braut heiratet und sie am nächsten Morgen hinrichtet. Die Heldin der Geschichte Prinzessin Shahrazad, die beschließt, sich selbst und alle Frauen vor der Grausamkeit der Monarchen zu retten, indem sie ihm jede Nacht ein neues Märchen erzählt, bis sie einen Weg findet, den Kreislauf der Gewalt zu durchbrechen und Frieden in das Königreich zu bringen. Das Buch „Buch der tausend und einer Nacht der Nacht 204254“ (Eintausendeins Nacht, Jahr 204254) ist eine einzigartige Mischung aus traditioneller nahöstlicher Folklore und fortschrittlicher Technologie. Die Geschichte spielt in Bagdad am Ende des 12. Jahrhunderts und handelt von der Reise der Prinzessin Shahrazad, die sich selbst und alle Frauen vor der brutalen Herrschaft von König Shahriyar retten will, indem sie ihm jede Nacht ein neues Märchen erzählt. Als der König jeden Tag eine neue Braut hinrichtet, webt Shahrazad ein Netz von Geschichten, die ihn fesseln und erziehen, langsam aber sicher den Kreislauf der Gewalt durchbrechen und Frieden in das Königreich bringen. In dieser futuristischen Nacherzählung des klassischen Märchens spielt Technologie eine zentrale Rolle in der Evolution der Geschichte.
W XIII wieku słynny podróżnik Marco Polo powrócił z podróży do Chin z wieloma historiami, które tam usłyszał, które później zostały włączone do arabskiej wersji książki. Z czasem legendarna kolekcja rosła i rozprzestrzeniła się na całym świecie. W średniowieczu opowieści Aladyna Rybaka i Aladyna oraz Wspaniała Lampa stały się popularne w Europie i zostały włączone do niemieckiego tłumaczenia Burgera w 1794 roku oraz do francuskiego tłumaczenia Gallan w 1704 roku. W XXI wieku, kiedy cała historia ludzkości jest cyfryzowana i komputeryzowana, jesteśmy gotowi przedstawić własną interpretację kolekcji bajek "Tysiąc i jedna noc', opartych na najnowszych osiągnięciach nauki i techniki. Historia zaczyna się w Bagdadzie pod koniec XII wieku. Shahriyar rządzi miastem i okrutny i krwiożerczy władca, który poślubia nową narzeczoną każdej nocy i wykonuje ją następnego ranka Bohaterka historii - Księżniczka Szahrazad, która postanawia uratować siebie i wszystkie kobiety przed okrucieństwem monarchów, opowiadając mu co noc nową bajkę, aż znajdzie sposób na przerwanie cyklu przemocy i doprowadzenie pokoju do królestwa. Książka „Book of a Thousand and One Nights of Night 204254” (Tysiąc i jedna noc, rok 204254) jest unikalną mieszanką tradycyjnego bliskowschodniego folkloru i zaawansowanej technologii. Ustawiona w Bagdadzie pod koniec XII wieku historia podąża za podróżą księżniczki Szahrazad, która stara się uratować siebie i wszystkie kobiety od brutalnego panowania króla Shahriyar, opowiadając mu nową opowieść każdej nocy. Kiedy król codziennie wykonuje egzekucję nowej oblubienicy, Shahrazad tkwi w sieci opowieści, które go urzekają i pielęgnują, powoli, ale na pewno łamie cykl przemocy i wprowadza pokój w sferę. W tym futurystycznym retingu klasycznej bajki, technologia odgrywa kluczową rolę w ewolucji historii.
''
13. yüzyılda, ünlü gezgin Marco Polo, Çin gezisinden, daha sonra kitabın Arapça versiyonuna dahil edilen, orada duyduğu hikayelerin çoğuyla geri döndü. Zamanla, efsanevi koleksiyon büyüdü ve dünyaya yayıldı. Orta Çağ'da, Balıkçı Aladdin ve Aladdin ve Harika Lamba hikayeleri Avrupa'da popüler hale geldi ve 1794'te Burger'in Almanca çevirisine ve 1704'te Gallan'ın Fransızca çevirisine dahil edildi. Şimdi, tüm insanlık tarihinin sayısallaştırıldığı ve bilgisayarlaştırıldığı 21. yüzyılda, bilim ve teknolojinin en son başarılarına dayanan "Binbir Gece Masalları" koleksiyonuna kendi yorumumuzu sunmaya hazırız. Tarih 12. yüzyılın sonunda Bağdat'ta başlar. Shahriyar şehri ve her gece yeni bir gelinle evlenen ve ertesi sabah onu idam eden zalim ve kana susamış bir hükümdarı yönetiyor Hikayenin kahramanı Kendini ve tüm kadınları hükümdarların zulmünden kurtarmaya karar veren Prenses Shahrazad, şiddet döngüsünü kırmanın ve krallığa barış getirmenin bir yolunu bulana kadar her gece ona yeni bir masal anlatıyor. "Bin Bir Gece 204254 Kitabı" (Bin Bir Gece, Yıl 204254), geleneksel Orta Doğu folklorunun ve ileri teknolojinin eşsiz bir karışımıdır. 12. yüzyılın sonunda Bağdat'ta geçen hikaye, her gece yeni bir hikaye anlatarak kendisini ve tüm kadınları Kral Shahriyar'ın acımasız yönetiminden kurtarmaya çalışan Prenses Shahrazad'ın yolculuğunu izliyor. Kral her gün yeni bir gelin idam ettiğinde, Shahrazad onu büyüleyen ve besleyen, yavaş ama emin adımlarla şiddet döngüsünü kıran ve bölgeye barış getiren bir hikaye ağı örüyor. Klasik bir masalın bu fütüristik anlatımında, teknoloji tarihin evriminde merkezi bir rol oynamaktadır.
في القرن الثالث عشر، عاد المسافر الشهير ماركو بولو من رحلته إلى الصين مع العديد من القصص التي سمعها هناك، والتي تم تضمينها لاحقًا في النسخة العربية من الكتاب. بمرور الوقت، نمت المجموعة الأسطورية وانتشرت في جميع أنحاء العالم. في العصور الوسطى، أصبحت حكايات علاء الدين الصياد وعلاء الدين والمصباح الرائع شائعة في أوروبا وتم تضمينها في الترجمة الألمانية لبرغر في عام 1794 وفي الترجمة الفرنسية لجالان في عام 1704. الآن، في القرن الحادي والعشرين، عندما يتم رقمنة التاريخ البشري وحوسبته، نحن على استعداد لتقديم تفسيرنا الخاص لمجموعة القصص الخيالية «ألف ليلة وليلة»، بناءً على أحدث إنجازات العلم والتكنولوجيا. يبدأ التاريخ في بغداد في نهاية القرن الثاني عشر. تحكم شهريار المدينة وحاكمة قاسية ومتعطشة للدماء، تتزوج عروسًا جديدة كل ليلة وتعدمها في صباح اليوم التالي بطلة القصة - الأميرة شهرزاد، التي قررت إنقاذ نفسها وجميع النساء من قسوة الملوك، تخبره بقصة خرافية جديدة كل ليلة حتى تتمكن من إيجاد طريقة لكسر دائرة العنف وإحلال السلام في المملكة. كتاب «كتاب ألف ليلة وليلة 204254» (ألف ليلة وليلة، السنة 204254) هو مزيج فريد من الفولكلور التقليدي في الشرق الأوسط والتكنولوجيا المتقدمة. تدور أحداث القصة في بغداد في نهاية القرن الثاني عشر، وتتبع رحلة الأميرة شهرزاد، التي تسعى لإنقاذ نفسها وجميع النساء من الحكم الوحشي للملك شهريار من خلال إخباره بقصة جديدة كل ليلة. عندما يعدم الملك عروسًا جديدة كل يوم، ينسج شهرزاد شبكة من القصص التي تأسره وترعاه، وتكسر ببطء ولكن بثبات دائرة العنف وتجلب السلام إلى العالم. في هذه الرواية المستقبلية للقصة الخيالية الكلاسيكية، تلعب التكنولوجيا دورًا مركزيًا في تطور التاريخ.
13 세기에 유명한 여행자 마르코 폴로 (Marco Polo) 는 자신이 들었던 많은 이야기와 함께 중국 여행에서 돌아 왔으며, 나중에이 책의 아랍어 버전에 포함되었습니다. 시간이 지남에 따라 전설적인 컬렉션은 전 세계적으로 성장하고 확산되었 중세에는 어부와 알라딘의 알라딘 이야기와 멋진 램프가 유럽에서 인기를 얻었으며 1794 년 독일 버거 번역과 1704 년 프랑스 갈란 번역에 포함되었습니다. 이제 21 세기에 모든 인류 역사가 디지털화되고 전산화 될 때, 우리는 과학과 기술의 최신 업적을 바탕으로 동화 "천 밤과 밤" 모음에 대한 우리 자신의 해석을 발표 할 준비가되었습니다. 역사는 12 세기 말 바그다드에서 시작됩니다. Shahriyar는 도시와 잔인하고 피에 굶주린 통치자를 지배합니다. 그는 매일 밤 새 신부와 결혼하고 다음날 아침 이야기의 Heroine을 처형합니다. -샤라 자드 공주는 군주의 잔인 함에서 자신과 모든 여성을 구하기로 결심하고 폭력의 순환을 깨고 왕국에 평화를 가져다 줄 수있는 방법을 찾을 때까지 매일 밤 새로운 동화를 전합니다. "천 밤과 밤의 밤 204254" (1 천과 1 박, 204254 년) 라는 책은 전통적인 중동 민속과 첨단 기술의 독특한 조화입니다. 12 세기 말 바그다드에서 시작된이 이야기는 Shahrazad 공주의 여정을 따르며, Shahrazad 공주는 매일 밤 새로운 이야기를함으로써 Shahriyar 왕의 잔인한 통치에서 자신과 모든 여성을 구하려고합니다. 왕이 매일 새 신부를 처형 할 때, Shahrazad는 그를 사로 잡는 이야기의 그물을 짜서 천천히 그러나 확실하게 폭력의 순환을 깨고 영역에 평화를 가져옵니다. 고전 동화에 대한이 미래의 이야기에서 기술은 역사의 진화에 중심적인 역할을합니다.
13世紀、有名な旅行者マルコ・ポーロは、彼がそこで聞いた話の多くで中国への旅行から戻りました、これは後に本のアラビア語版に含まれていました。時間が経つにつれて、伝説的なコレクションは成長し、世界中に広がりました。中世には、アラジン・ザ・フィッシャーマンとアラジンとワンダフル・ランプの物語がヨーロッパで流行し、1794にはドイツ語訳のバーガーに、1704にはフランス語訳のガランに含まれた。人類の歴史がデジタル化され、コンピュータ化された21世紀の今、私たちは、科学技術の最新の成果に基づいて、おとぎ話のコレクション「千と一夜」の独自の解釈を提示する準備ができています。歴史は12世紀の終わりにバグダッドで始まります。Shahriyarは、毎晩新しい花嫁と結婚し、次の朝の物語のヒロインを実行する残酷で血のような支配者、都市を支配します -彼女は暴力のサイクルを破り、王国に平和をもたらす方法を見つけることができるまで、彼に毎晩新しいおとぎ話を伝え、君主の残酷さから自分自身とすべての女性を救うことに決めたシャハラザド王女。著書『千夜一夜204254』(One Thousand One Nights、 Year 204254)は、伝統的な中東の民間伝承と先端技術のユニークなブレンドです。12世紀の終わりにバグダッドを舞台にしたこの物語は、シャフラザド王女がシャフリヤル王の残忍な支配から自分自身とすべての女性を救おうと、毎晩彼に新しい物語を伝えています。王が毎日新しい花嫁を処刑するとき、シャハラザドは彼を魅了し育てる物語の網を編み、ゆっくりと、しかし確実に暴力のサイクルを破り、領域に平和をもたらします。古典的なおとぎ話のこの未来的なリテールでは、技術は歴史の進化に中心的な役割を果たしています。
在13世紀,著名的旅行者馬可·波羅(Marco Polo)帶著他在那裏聽到的許多故事從他的中國之旅中返回,後來被納入該書的阿拉伯語版本。隨著時間的流逝,傳奇的收藏在世界各地不斷增長和傳播。在中世紀,阿拉丁·雷巴克(Aladdin Rybak)和阿拉丁(Aladdin)和奇妙蘭普(Wonderly Lampe)的故事在歐洲很流行,並於1794被納入比爾格(Bürger)的德語譯本中,並於1704被加蘭(Gallan)的法語譯本所收錄。 在21世紀,整個人類歷史被數字化並計算機化, 我們準備介紹我們自己對童話集《一千一夜》, 歷史始於12世紀後期的巴格達,由沙赫裏亞爾(Shahriyar)和殘酷而嗜血的統治者統治, 每天晚上都會嫁給新未婚妻,並於第二天早晨處決她 -Shahrazad公主,她決定拯救自己和所有婦女免受君主的殘酷,每天晚上告訴他一個新故事,直到找到打破暴力循環並為王國帶來和平的方法。這本書《一千一夜之夜204254》(一千一夜,204254)是傳統中東民間傳說和先進技術的獨特融合。故事發生在12世紀後期的巴格達,講述了Shahrazad公主的旅程,Shahrazad公主試圖通過每天晚上告訴他一個新故事,拯救自己和所有婦女免受Shahriyar國王的殘酷統治。當國王每天處決新新娘時,沙拉薩德(Shahrazad)編織了一系列故事,這些故事使他著迷並撫養他,慢慢但肯定地打破了暴力的循環,並將和平帶入了王國。在這個經典故事的未來主義重述中,技術在故事的演變中起著核心作用。
