
BOOKS - FOR CHILDREN AND PARENTS - Школа для птенцов

Школа для птенцов
Author: Заходер Борис Владимирович
Year: 1970
Pages: 95
Format: PDF
File size: 47,58 MB
Language: RU

Year: 1970
Pages: 95
Format: PDF
File size: 47,58 MB
Language: RU

School for Pupae In the enchanting world of Boris Zakhoder's "School for Pupae the young readers are taken on a thrilling journey of discovery, exploration, and self-discovery. The story revolves around the adventures of the Bird School, where the pupae learn the art of poetry and the magic of language. As they delve deeper into the world of words, they unravel the mysteries of technology evolution and the importance of developing a personal paradigm for understanding the technological process of modern knowledge. The plot begins with the escape of glue from the kitchen, which sets off a chain of events that lead to the pupae learning the poem "ChizhikPyzhik" and walking on their heads on the Horizontal Islands. Throughout the journey, the characters encounter various obstacles and challenges, such as the Seal becoming the Seal and the tadpoles rushing to explain why the Hedgehog is so prickly. The letter I, being the last in the alphabet, becomes a recurring theme throughout the story.
Школа для куколок В чарующем мире «Школы для куколок» Бориса Заходера юные читатели отправляются в захватывающее путешествие открытий, исследований и самопознания. История вращается вокруг приключений Птичьей школы, где куколки учатся поэтическому искусству и магии языка. Углубляясь в мир слов, они разгадывают загадки эволюции технологий и важность выработки личностной парадигмы для понимания технологического процесса современного знания. Сюжет начинается с побега клея с кухни, который запускает цепочку событий, которые приводят к тому, что куколки узнают стихотворение «ЧижикПыжик» и гуляют на головах по Горизонтальным островам. На протяжении всего путешествия персонажи сталкиваются с различными препятствиями и проблемами, например, Тюлень становится Тюленем и головастики спешат объяснить, почему Ёж такой колючий. Буква I, будучи последней в алфавите, становится повторяющейся темой на протяжении всей истории.
École de marionnettes Dans le monde enchanteur des « Écoles de marionnettes » de Boris Zaver, les jeunes lecteurs se lancent dans un voyage passionnant de découverte, de recherche et de découverte de soi. L'histoire tourne autour des aventures de l'École des Oiseaux, où les marionnettes apprennent l'art poétique et la magie de la langue. En s'enfoncant dans le monde des mots, ils résolvent les mystères de l'évolution des technologies et l'importance de créer un paradigme personnel pour comprendre le processus technologique de la connaissance moderne. L'histoire commence par l'évasion de la colle de la cuisine, qui déclenche une chaîne d'événements qui conduisent les poupées à reconnaître le poème « ChijikPujik » et à marcher sur les têtes dans les îles horizontales. Tout au long du voyage, les personnages sont confrontés à divers obstacles et problèmes, par exemple, le phoque devient le phoque et les têtards se précipitent pour expliquer pourquoi Yoge est si épineux. La lettre I, étant la dernière de l'alphabet, devient un thème récurrent tout au long de l'histoire.
Escuela para pupas En el encantador mundo de las «Escuelas para pupas» de Boris Zader, los jóvenes lectores se embarcan en un emocionante viaje de descubrimiento, investigación y autoconocimiento. La historia gira en torno a las aventuras de la Escuela de Pájaros, donde las pupas aprenden arte poético y magia del lenguaje. Profundizando en el mundo de las palabras, resuelven los misterios de la evolución de la tecnología y la importancia de desarrollar un paradigma personal para entender el proceso tecnológico del conocimiento moderno. La trama comienza con un escape de pegamento de la cocina que desencadena una cadena de acontecimientos que llevan a las pupas a reconocer el poema «ChijikPujik» y pasear sobre sus cabezas por las Islas Horizontales. A lo largo del viaje, los personajes se enfrentan a diversos obstáculos y problemas, por ejemplo, Foca se convierte en Foca y los renacuajos se apresuran a explicar por qué el Yuzh es tan espinoso. La letra I, siendo la última del alfabeto, se convierte en un tema recurrente a lo largo de la historia.
Escola para bonecas No mundo encantador «Escolas para bonecas», de Boris Vapper, os jovens leitores embarcam em uma emocionante jornada de descobertas, pesquisa e auto-consciência. A história gira em torno das aventuras da Escola de Pássaros, onde os bonecos aprendem arte poética e magia da língua. Aprofundando-se no mundo das palavras, eles resolvem os mistérios da evolução da tecnologia e a importância de criar um paradigma pessoal para compreender o processo tecnológico do conhecimento moderno. A história começa com a fuga da cola da cozinha, que lança uma cadeia de eventos que leva os bonecos a reconhecer o poema «ChizhikPowck» e passear nas cabeças das Ilhas Horizontais. Durante toda a viagem, os personagens enfrentam vários obstáculos e problemas, como Foca se tornar uma foca e os cabeças se apressam para explicar por que Yoge é tão espinhoso. A letra I, sendo a última do alfabeto, torna-se um tema recorrente ao longo da história.
Scuola per bambole Nel affascinante mondo «Scuole per bambole» di Boris Zuber, i giovani lettori partono per un emozionante viaggio di scoperte, ricerche e consapevolezza di sé. La storia ruota intorno alle avventure della Scuola degli Uccelli, dove le bambole imparano l'arte poetica e la magia della lingua. Approfondendo il mondo delle parole, risolvono i misteri dell'evoluzione tecnologica e l'importanza di sviluppare un paradigma personale per comprendere il processo tecnologico della conoscenza moderna. La storia inizia con l'evasione della colla dalla cucina, che innesca una catena di eventi che porta le bambole a riconoscere la poesia «ChijikPowck» e a camminare sulle teste delle Isole Orizzontali. Durante tutto il viaggio, i personaggi incontrano diversi ostacoli e problemi, come la foca diventa una foca e le teste si affrettano a spiegare perché Yoge è così spinato. La lettera I, essendo l'ultima nell'alfabeto, diventa un tema ricorrente nel corso della storia.
Schule für Puppen In der zauberhaften Welt von Boris Zachoders „Schule für Puppen“ begeben sich junge ser auf eine spannende Reise der Entdeckung, Forschung und Selbstfindung. Die Geschichte dreht sich um die Abenteuer der Vogelschule, in der Puppen die poetische Kunst und die Magie der Sprache erlernen. Indem sie in die Welt der Worte eintauchen, lösen sie die Rätsel der Technologieentwicklung und die Bedeutung der Entwicklung eines persönlichen Paradigmas für das Verständnis des technologischen Prozesses des modernen Wissens. Die Handlung beginnt mit der Flucht des Klebers aus der Küche, die eine Kette von Ereignissen auslöst, die dazu führen, dass die Puppen das Gedicht „ChizhikPyzhik“ erkennen und auf ihren Köpfen entlang der Horizontalen Inseln gehen. Während der gesamten Reise werden die Charaktere mit verschiedenen Hindernissen und Problemen konfrontiert, zum Beispiel wird die Robbe zur Robbe und die Kaulquappen beeilen sich zu erklären, warum der Igel so stachelig ist. Der Buchstabe I, der letzte im Alphabet, wird im Laufe der Geschichte zu einem wiederkehrenden Thema.
Szkoła dla poczwarek W czarującym świecie Szkoły Szczeniąt Borysa Zakodera młodzi czytelnicy wyruszają w ekscytującą podróż odkrywania, badań i odkrywania siebie. Opowieść kręci się wokół przygód ptasiej szkoły, gdzie poczwarki uczą się sztuki poetyckiej i magii języka. Zagłębiając się w świat słów, rozwiązują zagadki ewolucji technologii i znaczenie rozwoju osobistego paradygmatu dla zrozumienia technologicznego procesu nowoczesnej wiedzy. Fabuła zaczyna się od ucieczki kleju z kuchni, która wywołuje łańcuch wydarzeń, które prowadzą do szczeniąt rozpoznających wiersz „ChizhikPyzhik” i chodzących po głowach na Wyspach Poziomych. Podczas całej podróży bohaterowie napotykają na różne przeszkody i problemy, na przykład Pieczęć staje się pieczęcią, a kijanki spieszą się, by wyjaśnić, dlaczego Jeż jest tak szalony. Litera I, będąc ostatnim w alfabecie, staje się powtarzającym się tematem w całej historii.
בית הספר לפואמה בעולם הקסום של בית הספר לפואמה של בוריס זאקודר, קוראים צעירים יוצאים למסע מרגש של גילוי, מחקר וגילוי עצמי. הסיפור סובב סביב הרפתקאותיו של בית הספר לציפורים, שם הגלמים לומדים אמנות פואטית וקסם השפה. בהתעמקות בעולם המילים, הם פותרים את החידות של התפתחות הטכנולוגיה ואת החשיבות של פיתוח פרדיגמה אישית להבנת התהליך הטכנולוגי של הידע המודרני. העלילה מתחילה עם בריחת הדבק מהמטבח, מה שמעורר שרשרת אירועים המובילה לגלמים המזהים את השיר ”ChizhikPyzhik” והולכים על ראשיהם באיי האופק. במהלך המסע, הדמויות מתמודדות עם מכשולים ובעיות שונות, למשל, החותם הופך לחותם והראשנים ממהרים להסביר מדוע הקיפוד כל כך עוקצני. האות אני, להיות האחרון באלפבית, הופך נושא חוזר לאורך ההיסטוריה.''
Pupa Okulu Boris Zakhoder'in Pupa Okulu'nun büyüleyici dünyasında, genç okuyucular heyecan verici bir keşif, araştırma ve kendini keşfetme yolculuğuna çıkarlar. Hikaye, pupaların şiirsel sanatı ve dilin büyüsünü öğrendiği Kuş Okulu'nun maceraları etrafında dönüyor. Kelimeler dünyasına girerek, teknolojinin evriminin bilmecelerini ve modern bilginin teknolojik sürecini anlamak için kişisel bir paradigma geliştirmenin önemini çözerler. Arsa, "ChizhikPyzhik" şiirini tanıyan ve Yatay Adalarda başlarında yürüyen pupaya yol açan bir olaylar zincirini tetikleyen mutfaktan tutkalın kaçmasıyla başlar. Yolculuk boyunca, karakterler çeşitli engeller ve sorunlarla karşı karşıya kalır, örneğin, Mühür Mühür olur ve kurbağa yavruları Kirpi'nin neden bu kadar dikenli olduğunu açıklamak için acele eder. Alfabedeki son harf olan I harfi, tarih boyunca tekrar eden bir tema haline gelir.
المدرسة | للشباب في العالم الساحر لمدرسة بوريس زاخودر للشباب، يشرع القراء الشباب في رحلة مثيرة للاكتشاف والبحث واكتشاف الذات. تدور القصة حول مغامرات مدرسة الطيور، حيث يتعلم pupae الفن الشعري وسحر اللغة. عند الخوض في عالم الكلمات، فإنها تحل ألغاز تطور التكنولوجيا وأهمية تطوير نموذج شخصي لفهم العملية التكنولوجية للمعرفة الحديثة. تبدأ الحبكة بهروب الغراء من المطبخ، مما يؤدي إلى سلسلة من الأحداث التي تؤدي إلى التعرف على قصيدة «ChizhikPyzhik» والسير على رؤوسهم في الجزر الأفقية. طوال الرحلة، تواجه الشخصيات عقبات ومشاكل مختلفة، على سبيل المثال، يصبح الختم هو الختم ويسارع الضفادع الصغيرة لشرح سبب شائكة القنفذ. الحرف الأول، كونه الأخير في الأبجدية، يصبح موضوعًا متكررًا عبر التاريخ.
Pupae를위한 학교 Boris Zakhoder's School for Pupae의 매혹적인 세계에서 젊은 독자들은 흥미로운 발견, 연구 및 자기 발견의 여정에 착수합니다. 이 이야기는 번데기가 시적 예술과 언어의 마법을 배우는 새 학교의 모험을 중심으로 진행됩니다. 단어의 세계를 탐구하면서, 그들은 기술 진화의 수수께끼와 현대 지식의 기술 과정을 이해하기위한 개인 패러다임 개발의 중요성을 해결합니다. 줄거리는 부엌에서 접착제를 탈출하는 것으로 시작하여 번데기가 "ChizhikPyzhik" 시를 인식하고 수평 섬에서 머리를 걷는 일련의 사건을 유발합니다. 여행 내내 캐릭터는 다양한 장애물과 문제에 직면합니다. 예를 들어 인감은 봉인이되고 올챙이는 왜 고슴도치가 그렇게 가시인지 설명하기 위해 서두릅니다. 알파벳의 마지막 글자 인 I은 역사상 반복되는 주제가됩니다.
School for Pupae Boris Zakhoder's School for Pupaeの魅力的な世界で、若い読者は発見、研究、自己発見のエキサイティングな旅に乗り出します。物語は、詩的な芸術と言語の魔法を学ぶバードスクールの冒険を中心に展開します。言葉の世界を掘り下げ、技術の進化の謎と現代の知識の技術的プロセスを理解するための個人的なパラダイムを開発することの重要性を解決します。プロットはキッチンからの接着剤の脱出から始まり、それは詩「ChizhikPyzhik」を認識し、横の島で彼らの頭の上を歩く生徒につながるイベントの連鎖を引き起こします。旅を通して、キャラクターは様々な障害や問題に直面しています。例えば、シールはシールになり、オタマジャクシはなぜヘッジホッグがとんでもないのかを説明するために急いでいます。アルファベットの最後の文字であるIは、歴史を通して繰り返しテーマになります。
在鮑裏斯·紮格納(Boris Zagner)的「the學校」世界中,輕的讀者踏上了探索、研究和自我發現的激動人心的旅程。這個故事圍繞著Bird School的冒險歷險記展開,其中p學習詩歌藝術和語言魔法。通過深入到單詞世界,他們揭示了技術演變的謎團,以及產生個人範式以理解現代知識過程的重要性。劇情始於從廚房逃脫膠水,這引發了一系列事件,導致the子們學習詩歌「ChizhikPyzhik」,並在水平島上行走。在整個旅程中,角色面臨各種障礙和挑戰,例如,海豹成為海豹,而the急於解釋為什麼厄日如此棘手。字母I是字母表中的最後一個字母,在整個故事中都成為重復出現的主題。
