
BOOKS - HUMANITIES - Родная мова №3-4

Родная мова №3-4
Author: рэд. Ян Станкевіч
Year: 1930
Pages: 46
Format: PDF
File size: 10.74 MB
Language: BelRU

Year: 1930
Pages: 46
Format: PDF
File size: 10.74 MB
Language: BelRU

The book "Родная мова №34" (Native Language No. 34) tells the story of a group of young people who are fighting against the oppressive authorities in a dystopian society where the use of Belarusian language and culture is suppressed. The protagonist, a young man named Syarhey, and his friends are subjected to torture, humiliation, and violence by the authorities for speaking their native language and practicing their cultural traditions. Despite the obstacles they face, they refuse to give up and continue to resist and fight back against their oppressors. The book highlights the importance of preserving one's cultural heritage and identity in the face of oppression, and the need to develop a personal paradigm for understanding the technological process of developing modern knowledge. The protagonist and his friends see technology as a tool for their liberation, and they use it to communicate with each other and share their experiences despite the efforts of the authorities to silence them.
Книга «Родная мова №34» (Родной язык № 34) рассказывает о группе молодых людей, которые борются против деспотичных властей в антиутопическом обществе, где использование белорусского языка и культуры подавлено. Главный герой, молодой человек по имени Сярхей, и его друзья подвергаются пыткам, унижениям и насилию со стороны властей за то, что говорят на родном языке и практикуют свои культурные традиции. Несмотря на препятствия, с которыми они сталкиваются, они отказываются сдаваться и продолжают сопротивляться и давать отпор своим угнетателям. В книге подчеркивается важность сохранения своего культурного наследия и идентичности перед лицом угнетения, а также необходимость выработки личностной парадигмы понимания технологического процесса развития современных знаний. Главный герой и его друзья видят в технологиях инструмент своего освобождения, и используют их для общения друг с другом и обмена опытом несмотря на усилия властей заставить их замолчать.
livre Native Mova n ° 34 (Langue maternelle n ° 34) parle d'un groupe de jeunes qui luttent contre les autorités despotiques dans une société dystopique où l'usage de la langue et de la culture biélorusses est réprimé. personnage principal, un jeune homme nommé Särhei, et ses amis sont torturés, humiliés et maltraités par les autorités parce qu'ils parlent leur langue maternelle et pratiquent leurs traditions culturelles. Malgré les obstacles auxquels ils sont confrontés, ils refusent d'abandonner et continuent de résister et de riposter à leurs oppresseurs. livre souligne l'importance de préserver son patrimoine culturel et son identité face à l'oppression, ainsi que la nécessité d'élaborer un paradigme personnel pour comprendre le processus technologique du développement des connaissances modernes. personnage principal et ses amis voient dans la technologie un outil de leur libération, et les utilisent pour communiquer et partager leurs expériences malgré les efforts des autorités pour les réduire au silence.
libro «Homeland Mova n.o 34» (ngua materna n.o 34) habla de un grupo de jóvenes que luchan contra las autoridades opresivas en una sociedad distópica donde se suprime el uso de la lengua y la cultura bielorrusa. protagonista, un joven llamado Särhei, y sus amigos son torturados, humillados y maltratados por las autoridades por hablar su lengua materna y practicar sus tradiciones culturales. A pesar de los obstáculos que enfrentan, se niegan a rendirse y siguen resistiendo y oponiéndose a sus opresores. libro destaca la importancia de preservar su patrimonio cultural e identidad frente a la opresión, así como la necesidad de generar un paradigma personal para entender el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno. protagonista y sus amigos ven la tecnología como una herramienta de su liberación, y los utilizan para comunicarse entre ellos y compartir experiencias a pesar de los esfuerzos de las autoridades para silenciarlos.
O livro «Mova Nº34» (Língua Materna nº 34) fala sobre um grupo de jovens que lutam contra as autoridades despóticas em uma sociedade distópica onde o uso da língua e cultura bielorrussa é reprimido. O protagonista, um jovem chamado Searhei, e seus amigos são torturados, humilhados e abusados pelas autoridades por falarem a língua nativa e praticarem suas tradições culturais. Apesar dos obstáculos que enfrentam, eles se recusam a desistir e continuam a resistir e a retaliar os seus opressores. O livro enfatiza a importância de preservar a sua herança cultural e identidade face à opressão, e a necessidade de criar um paradigma pessoal para compreender o processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno. O protagonista e seus amigos veem a tecnologia como uma ferramenta de sua libertação, e usam-na para se comunicar entre si e compartilhar experiências, apesar dos esforços das autoridades para silenciá-los.
Il libro «Madre Madre numero 34» (Lingua madre numero 34) parla di un gruppo di giovani che combattono contro le autorità dispotiche in una società distopica dove l'uso della lingua e della cultura bielorussa è soppresso. Il protagonista, un giovane di nome arhei, e i suoi amici vengono torturati, umiliati e maltrattati dalle autorità perché parlano la loro lingua e praticano le loro tradizioni culturali. Nonostante gli ostacoli che affrontano, si rifiutano di arrendersi e continuano a resistere e a contrastare i loro oppressori. Il libro sottolinea l'importanza di preservare il proprio patrimonio culturale e la propria identità di fronte all'oppressione e la necessità di sviluppare un paradigma personale per comprendere il processo tecnologico di sviluppo delle conoscenze moderne. Il protagonista e i suoi amici vedono la tecnologia come uno strumento per la loro liberazione, e li usano per comunicare tra loro e condividere esperienze nonostante gli sforzi delle autorità per farli tacere.
Das Buch „Native Mova No. 34“ (Muttersprache Nr. 34) erzählt von einer Gruppe junger Menschen, die gegen repressive Autoritäten in einer dystopischen Gesellschaft kämpfen, in der der Gebrauch der belarussischen Sprache und Kultur unterdrückt wird. Der Protagonist, ein junger Mann namens Särhei, und seine Freunde werden von den Behörden gefoltert, gedemütigt und misshandelt, weil sie ihre Muttersprache sprechen und ihre kulturellen Traditionen praktizieren. Trotz der Hindernisse, mit denen sie konfrontiert sind, weigern sie sich aufzugeben und wehren sich weiterhin gegen ihre Unterdrücker. Das Buch betont die Bedeutung der Bewahrung seines kulturellen Erbes und seiner Identität angesichts der Unterdrückung sowie die Notwendigkeit, ein persönliches Paradigma für das Verständnis des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens zu entwickeln. Der Protagonist und seine Freunde sehen die Technologie als Werkzeug ihrer Befreiung und nutzen sie, um miteinander zu kommunizieren und Erfahrungen auszutauschen, trotz der Bemühungen der Behörden, sie zum Schweigen zu bringen.
Książka „Native Mova nr 34” (Język ojczysty nr 34) opowiada o grupie młodych ludzi, którzy walczą z uciskającymi władzami w społeczeństwie dystopijnym, gdzie używanie języka i kultury białoruskiej jest tłumione. Bohater, młody Syarzej i jego przyjaciele są torturowani, upokarzani i nadużywani przez władze za mówienie ojczystym językiem i praktykowanie ich tradycji kulturowych. Pomimo napotykanych przeszkód odmawiają poddania się i nadal opierają się i walczą przeciwko swoim ciemiężycielom. Książka podkreśla znaczenie zachowania własnego dziedzictwa kulturowego i tożsamości w obliczu ucisku, a także potrzebę opracowania osobistego paradygmatu dla zrozumienia technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy. Bohater i jego przyjaciele postrzegają technologię jako narzędzie ich wyzwolenia i wykorzystują ją do komunikowania się ze sobą i wymiany doświadczeń pomimo wysiłków władz, aby je uciszyć.
הספר ”Native Mova No. 34” (שפת האם מס '34) מספר על קבוצת צעירים הנלחמים נגד רשויות מדכאות בחברה דיסטופית שבה השימוש בשפה והתרבות הבלארוסית מדוכא. הגיבור, בחור צעיר בשם סיארהי, וחבריו מעונים, מושפלים ומנוצלים על ידי הרשויות על כך שדיברו בשפת האם שלהם ועסקו במסורת התרבותית שלהם. למרות המכשולים, הם מסרבים לוותר וממשיכים להתנגד ולהשיב מלחמה שערה נגד מדכאיהם. הספר מדגיש את החשיבות של שימור המורשת התרבותית והזהות של האדם לנוכח הדיכוי, וכן את הצורך לפתח פרדיגמה אישית להבנת התהליך הטכנולוגי של פיתוח הידע המודרני. הגיבור וחבריו רואים בטכנולוגיה כלי לשיחרורם, ומשתמשים בה כדי לתקשר זה עם זה ולהחליף חוויות למרות מאמצי הרשויות להשתיק אותן.''
"Native Mova No. 34" (Ana Dil No. 34) kitabı, Belarus dili ve kültürünün kullanımının bastırıldığı distopik bir toplumda baskıcı otoritelere karşı savaşan bir grup genç hakkında bilgi veriyor. Syarhei adında genç bir adam ve arkadaşları, ana dillerini konuştukları ve kültürel geleneklerini uyguladıkları için yetkililer tarafından işkence görüyor, aşağılanıyor ve istismar ediliyor. Karşılaştıkları engellere rağmen, pes etmeyi reddediyorlar ve zalimlerine karşı direnmeye ve savaşmaya devam ediyorlar. Kitap, baskı karşısında kültürel mirasın ve kimliğin korunmasının önemini ve modern bilginin geliştirilmesinin teknolojik sürecini anlamak için kişisel bir paradigma geliştirme ihtiyacını vurgulamaktadır. Kahraman ve arkadaşları, teknolojiyi özgürlükleri için bir araç olarak görüyor ve yetkililerin onları susturma çabalarına rağmen birbirleriyle iletişim kurmak ve deneyim alışverişinde bulunmak için kullanıyor.
يحكي كتاب «موفا الأصلية رقم 34» (اللغة الأصلية رقم 34) عن مجموعة من الشباب الذين يحاربون السلطات القمعية في مجتمع بائس حيث يتم قمع استخدام اللغة والثقافة البيلاروسية. يتعرض بطل الرواية، وهو شاب يدعى سيارهي، وأصدقاؤه للتعذيب والإذلال والإساءة من قبل السلطات لتحدثهم لغتهم الأم وممارسة تقاليدهم الثقافية. على الرغم من العقبات التي يواجهونها، إلا أنهم يرفضون الاستسلام والاستمرار في المقاومة والرد على ظالميهم. يؤكد الكتاب على أهمية الحفاظ على التراث الثقافي والهوية في مواجهة الاضطهاد، وكذلك الحاجة إلى تطوير نموذج شخصي لفهم العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة. يرى بطل الرواية وأصدقاؤه التكنولوجيا كأداة لتحريرهم، ويستخدمونها للتواصل مع بعضهم البعض وتبادل الخبرات على الرغم من جهود السلطات لإسكاتهم.
"네이티브 모바 번호 34" (네이티브 언어 번호 34) 라는 책은 벨로루시 언어와 문화의 사용이 억제되는 디스토피아 사회에서 압제 당국과 싸우고있는 젊은이들에 대해 이야기합니다. Syarhei라는 젊은이 인 주인공과 그의 친구들은 모국어를 말하고 문화적 전통을 실천하기 위해 당국에 의해 고문, 굴욕 및 학대를당했습니다. 그들이 직면 한 장애물에도 불구하고, 그들은 포기하기를 거부하고 그들의 압제자들에 대항하여 계속 저항하고 이 책은 억압에 직면 한 문화 유산과 정체성을 보존하는 것의 중요성과 현대 지식을 개발하는 기술 과정을 이해하기위한 개인적인 패러다임을 개발할 필요성을 강조합니다. 주인공과 그의 친구들은 기술을 해방을위한 도구로보고 당국이 침묵시키려는 노력에도 불구하고 서로 의사 소통하고 경험을 교환하는 데 사용합니다.
「Native Mova No。 34」 (ネイティブランゲージNo。 34)は、ベラルーシの言語と文化の使用が抑制されているディストピア社会で抑圧的な当局と戦っている若者のグループについて語っています。主人公である青シャルヘイと彼の友人たちは、彼らの母国語を話し、彼らの文化的伝統を実践したとして当局に拷問され、屈辱され、虐待されています。彼らが直面する障害にもかかわらず、彼らはあきらめることを拒否し、彼らの抑圧者に対して抵抗し、反撃し続けます。この本は、抑圧に直面して自分の文化遺産とアイデンティティを維持することの重要性と、現代の知識を開発する技術的プロセスを理解するための個人的なパラダイムを開発する必要性を強調しています。主人公と彼の友人は、技術を彼らの解放のためのツールと見なし、当局の努力にもかかわらず、互いに通信し、経験を交換するためにそれを使用します。
本書「第34號母語」(母語第34號)講述了一群輕人在反烏托邦社會中與專制當局作鬥爭,在反烏托邦社會中,白俄羅斯語言和文化的使用受到抑制。主角,一個名叫Särhei的輕人和他的朋友們因說母語和練習自己的文化傳統而受到當局的酷刑,侮辱和虐待。盡管他們面臨障礙,但他們拒絕投降,並繼續抵抗和反擊壓迫者。該書強調了面對壓迫時保護其文化遺產和身份的重要性,以及建立理解現代知識發展過程的個人範例的必要性。主角和他的朋友們將技術視為釋放他們的工具,盡管當局努力使他們保持沈默,但他們還是利用它們相互交流和交流經驗。
