BOOKS - Works of John Dryden : Volume 7 Poems 1697-1700
Works of John Dryden : Volume 7 Poems 1697-1700 - Vinton A. Dearing 2020 PDF  BOOKS
ECO~21 kg CO²

3 TON

Views
32417

Telegram
 
Works of John Dryden : Volume 7 Poems 1697-1700
Author: Vinton A. Dearing
Year: 2020
Format: PDF
File size: PDF 226 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The plot of the book 'Works of John Dryden Volume 7 Poems 1697-1700' revolves around the theme of technological evolution and its impact on human society. The book begins with Alexander's Feast, a poem commissioned by the Musical Society for their annual tribute to sacred music, and ends with Fables, Dryden's largest miscellany of poetical translations. Throughout the book, Dryden showcases his mastery of translation, successfully conveying the styles and sounds of his originals in his works. In Alexander's Feast, Dryden explores the idea of technology as a means of preserving and celebrating cultural heritage. The poem is a tribute to the power of music and poetry in shaping human culture and tradition. The use of technology in the poem highlights the importance of innovation and adaptation in the face of changing societal needs.
Сюжет книги «Произведения Джона Драйдена, том 7, стихи 1697-1700» вращается вокруг темы технологической эволюции и ее влияния на человеческое общество. Книга начинается с «Пира Александра», стихотворения, написанного по заказу Музыкального общества для их ежегодной дани духовной музыке, и заканчивается «Баснями», крупнейшим смешением стихотворных переводов Драйдена. На протяжении всей книги Драйден демонстрирует своё мастерство перевода, успешно передавая в своих работах стили и звуки своих оригиналов. В «Пире Александра» Драйден исследует идею технологии как средства сохранения и прославления культурного наследия. Поэма - дань силе музыки и поэзии в формировании человеческой культуры и традиции. Использование технологий в поэме подчеркивает важность инноваций и адаптации перед лицом меняющихся социальных потребностей.
L'histoire du livre « Œuvres de John Dryden, volume 7, poèmes 1697-1700 » tourne autour du thème de l'évolution technologique et de son impact sur la société humaine. livre commence par « festin d'Alexandre », un poème commandé par la Musical Society pour leur hommage annuel à la musique sacrée, et se termine par « s Fables », le plus grand mélange de traductions poétiques de Dryden. Tout au long du livre, Dryden montre son savoir-faire de traduction en transmettant avec succès dans ses œuvres les styles et les sons de ses originaux. Dans Pira Alexandra, Dryden explore l'idée de la technologie comme moyen de préserver et de glorifier le patrimoine culturel. poème est un hommage au pouvoir de la musique et de la poésie dans la formation de la culture et de la tradition humaines. L'utilisation de la technologie dans le poème souligne l'importance de l'innovation et de l'adaptation face à l'évolution des besoins sociaux.
La trama del libro «Obras de John Dryden, volumen 7, versículos 1697-1700» gira en torno al tema de la evolución tecnológica y su impacto en la sociedad humana. libro comienza con «Pir Alexander», un poema escrito por encargo de la Sociedad Musical para su tributo anual a la música sacra, y termina con «Fábulas», la mayor mezcla de traducciones de poemas de Dryden. A lo largo del libro, Dryden demuestra su dominio de la traducción, transmitiendo con éxito en sus obras los estilos y sonidos de sus originales. En «Peer Alexandra», Dryden explora la idea de la tecnología como medio para preservar y glorificar el patrimonio cultural. poema es un homenaje al poder de la música y la poesía en la formación de la cultura y la tradición humanas. uso de la tecnología en el poema destaca la importancia de la innovación y la adaptación frente a las cambiantes necesidades sociales.
A história do livro «Obras de John Draiden, volume 7, poemas 1697-1700» gira em torno da evolução tecnológica e seus efeitos na sociedade humana. O livro começa com «O Píer de Alexandre», um poema escrito sob encomenda da Sociedade Musical para seu tributo anual à música espiritual, e termina com «As fábulas», a maior mistura de traduções poéticas de Draiden. Ao longo do livro, Draiden demonstrou sua habilidade de tradução ao transmitir seus estilos e sons originais com sucesso. Em «Pira Alexandra», Draiden explora a ideia da tecnologia como um meio de preservar e glorificar a herança cultural. O poema é uma homenagem ao poder da música e da poesia na formação da cultura e tradição humanas. O uso da tecnologia no poema ressalta a importância da inovação e da adaptação diante das necessidades sociais em evolução.
La trama del libro «Pezzi di John Dryden, volume 7, poesie 1697-1700» ruota intorno al tema dell'evoluzione tecnologica e del suo impatto sulla società umana. Il libro inizia con «Piera Alexander», una poesia scritta su ordine della Music Society per il loro tributo annuale alla musica spirituale, e finisce con «Fagioli», il più grande mix di traduzioni di Dryden. Durante tutto il suo libro, Dryden ha dimostrato la sua abilità nella traduzione, trasmettendo con successo nei suoi lavori gli stili e i suoni dei suoi originali. In «Pier Alexander», Dryden esplora l'idea della tecnologia come mezzo per preservare e celebrare il patrimonio culturale. La poesia è un omaggio al potere della musica e della poesia nella formazione della cultura umana e della tradizione. L'utilizzo della tecnologia nella poesia sottolinea l'importanza dell'innovazione e dell'adattamento di fronte a esigenze sociali in evoluzione.
Die Handlung des Buches „Werke von John Dryden, Band 7, Verse 1697-1700“ dreht sich um das Thema der technologischen Evolution und ihre Auswirkungen auf die menschliche Gesellschaft. Das Buch beginnt mit dem Fest Alexanders, einem Gedicht, das die Musikgesellschaft für ihre jährliche Würdigung der geistlichen Musik in Auftrag gegeben hat, und endet mit Fabeln, der größten Mischung aus Dryden-Gedichtübersetzungen. Während des gesamten Buches zeigt Dryden seine Übersetzungskompetenz, indem er erfolgreich die Stile und Klänge seiner Originale in seinen Werken vermittelt. Dryden erforscht in „Alexanders Fest“ die Idee der Technologie als Mittel zur Erhaltung und Verherrlichung des kulturellen Erbes. Das Gedicht ist eine Hommage an die Kraft der Musik und Poesie bei der Gestaltung der menschlichen Kultur und Tradition. Der Einsatz von Technologie im Gedicht unterstreicht die Bedeutung von Innovation und Anpassung angesichts sich verändernder gesellschaftlicher Bedürfnisse.
Fabuła książki „Dzieła Johna Drydena, tom 7, wiersze 1697-1700” krąży wokół tematu ewolucji technologicznej i jej wpływu na społeczeństwo ludzkie. Książka zaczyna się od „Uczty Aleksandra”, wiersza zamówionego przez Towarzystwo Muzyczne za doroczny hołd dla muzyki sakralnej, a kończy się na „Bajkach”, największej mieszance przekładów wersetu Drydena. W całej książce Dryden wykazuje swoją mistrzostwo tłumaczenia, skutecznie przekazując style i dźwięki swoich oryginałów w swoich dziełach. W „Święcie Aleksandra”, Dryden bada ideę technologii jako sposób zachowania i świętowania dziedzictwa kulturowego. Wiersz jest hołdem dla mocy muzyki i poezji w kształtowaniu ludzkiej kultury i tradycji. Zastosowanie technologii w wierszu podkreśla znaczenie innowacji i adaptacji w obliczu zmieniających się potrzeb społecznych.
העלילה של הספר ”עבודות של ג 'ון דריידן, כרך 7, פואמות 1697-1700” סובבת סביב נושא האבולוציה הטכנולוגית והשפעתה על החברה האנושית. הספר מתחיל ב- "Alexander's Feast', שיר שהוזמן על ידי האגודה המוזיקלית למחווה השנתית למוזיקת קודש, ומסתיים ב-" Fables ", המיקס הגדול ביותר של תרגומי הפסוקים של דריידן. לאורך כל הספר, מדגים דריידן את שליטתו בתרגום, כשהוא מעביר בהצלחה את הסגנונות והצלילים המקוריים שלו ביצירותיו. ב ”משתה אלכסנדר”, דריידן בוחן את הרעיון של טכנולוגיה כאמצעי לשימור וחגיגת מורשת תרבותית. השיר הוא מחווה לכוחה של המוזיקה והשירה בעיצוב התרבות והמסורת האנושית. השימוש בטכנולוגיה בשיר מדגיש את חשיבות החדשנות וההסתגלות לנוכח השינויים בצרכים החברתיים.''
"John Dryden'in Eserleri, Cilt 7, Şiirler 1697-1700" kitabının konusu, teknolojik evrim ve insan toplumu üzerindeki etkisi teması etrafında dönüyor. Kitap, Musical Society tarafından kutsal müziğe yıllık övgüleri için görevlendirilen bir şiir olan "Alexander's Feast'ile başlar ve Dryden'in ayet çevirilerinin en büyük karışımı olan" Fables'ile sona erer. Kitap boyunca Dryden, çevirideki ustalığını sergiliyor ve eserlerinde orijinallerinin stillerini ve seslerini başarıyla aktarıyor. "Alexander's Feast'te Dryden, kültürel mirasın korunması ve kutlanmasının bir aracı olarak teknoloji fikrini araştırıyor. Şiir, müzik ve şiirin insan kültürünü ve geleneğini şekillendirmedeki gücüne bir övgüdür. Şiirde teknolojinin kullanımı, değişen sosyal ihtiyaçlar karşısında yenilik ve adaptasyonun önemini vurgulamaktadır.
تدور حبكة كتاب «أعمال جون درايدن، المجلد 7، القصائد 1697-1700» حول موضوع التطور التكنولوجي وتأثيره على المجتمع البشري. يبدأ الكتاب بـ «عيد الإسكندر»، وهي قصيدة بتكليف من الجمعية الموسيقية لتكريمها السنوي للموسيقى المقدسة، وتنتهي بـ «الخرافات»، أكبر مزيج من ترجمات الشعر لدرايدن. في جميع أنحاء الكتاب، يوضح درايدن إتقانه للترجمة، ونجح في نقل أنماط وأصوات نسخه الأصلية في أعماله. في «عيد الإسكندر»، يستكشف درايدن فكرة التكنولوجيا كوسيلة للحفاظ على التراث الثقافي والاحتفال به. القصيدة هي تكريم لقوة الموسيقى والشعر في تشكيل الثقافة والتقاليد الإنسانية. يسلط استخدام التكنولوجيا في القصيدة الضوء على أهمية الابتكار والتكيف في مواجهة الاحتياجات الاجتماعية المتغيرة.
"John Dryden의 작품, 7 권, 시 1697-1700" 의 음모는 기술 진화의 주제와 인간 사회에 미치는 영향을 중심으로 진행됩니다. 이 책은 뮤지컬 소사이어티가 신성한 음악에 대한 연례 찬사를 위해 의뢰 한시인 "Alexander's Feast" 로 시작하고 Dryden의 구절 번역의 가장 큰 혼합 인 "Fables" 로 끝납니다. 이 책 전체에서 Dryden은 번역의 숙달을 보여 주며 작품에서 원본의 스타일과 소리를 성공적으로 전달합니다. "Alexander's Feast" 에서 Dryden은 문화 유산을 보존하고 축하하는 수단으로서 기술의 아이디어를 탐구합니다. 이시는 인간 문화와 전통을 형성하는 데있어 음악과시의 힘에 대한 찬사입니다. 이시에서 기술의 사용은 변화하는 사회적 요구에 직면했을 때 혁신과 적응의 중요성을 강조합니다.
本のプロット「ジョン・ドライデンの作品、第7巻、詩1697-1700」は、技術の進化とその人間社会への影響のテーマを中心に展開しています。この本は、音楽協会から神聖な音楽への毎の賛辞のために委託された詩「アレクサンダーの饗宴」から始まり、ドライデンの詩の翻訳の最大のミックスである「Fables」で終わります。この本を通して、ドライデンは彼の翻訳の習得を実証し、彼の作品で彼のオリジナルのスタイルと音をうまく伝えています。「アレクサンダーの饗宴」では、ドライデンは文化遺産を保存し、祝う手段として技術のアイデアを探求しています。この詩は、人間の文化と伝統を形作る音楽と詩の力への賛辞です。詩の中で技術の使用は、社会的ニーズの変化に直面してイノベーションと適応の重要性を強調しています。
約翰·德萊頓(John Dryden)的作品,第7卷,第1697至1700節的情節圍繞技術進化及其對人類社會的影響的主題展開。這本書以「亞歷山德拉盛宴」(Pira Alexandra)開頭,這是音樂協會委托他們每向神聖音樂致敬的詩歌,最後以「寓言」結尾,這是德萊頓詩歌翻譯的最大融合。在整個書中,德萊頓(Dryden)通過在作品中成功地傳達了他原著的風格和聲音,展示了她的翻譯技巧。德萊頓(Dryden)在《皮拉·亞歷山德拉(Peera Alexandra)》中探討了技術作為保護和美化文化遺產的手段的想法。這首詩是對音樂和詩歌在塑造人類文化和傳統方面的力量的致敬。詩歌中使用技術強調了面對不斷變化的社會需求進行創新和適應的重要性。

You may also be interested in:

The Works of John Dryden, Volume XVII: Prose, 1668-1691: An essay of Dramatick Poesie and Shorter Works (Volume 17)
Works of John Dryden : Volume 19 Prose
Works of John Dryden. Volume 6 Poems
The Works of John Dryden, Volume XV: Plays: Albion and Albanius, Don Sebastian, Amphitryon (Volume 15)
The Works of John Dryden, Volume IX: Plays: The Indian Emperour, Secret Love, Sir Martin Mar-all (Volume 9)
Works of John Dryden : Volume 7 Poems 1697-1700
The Works of John Dryden, Volume XIV: Plays; The Kind Keeper, The Spanish Fryar, The Duke of Guise, and The Vindication (Volume 14)
Miscellaneous Writings: Volume XXXI (Collected Works of John Stuart Mill)
The Inn of Tranquility and Other Impressions; Verses New and Old. The Works of John Galsworthy. Grove Edition. Volume 11
The Collected Works of Samuel Taylor Coleridge, Volume 11 : Shorter Works and Fragments (2 Volume Set)
Early Works on Theological Method 1: Volume 22 (Collected Works of Bernard Lonergan)
The Later Letters of John Stuart Mill 1849-1873 (Collected Works of John Stuart Mill)
The Works of John Ruskin
Complete Works of John Buchan
Complete Works of John Wyndham
The Life and Works of John Heywood
Bibliography of Works on John Stuart Mill
Collected Works of John Tate: Parts I and II
John of Damascus: New Studies on his Life and Works
John Coleman - Collected Works (10 books)
Delphi Collected Works of John Chrysostom
Complete Works of John Ford (Illustrated)
Delphi Complete Works of John Ruskin
Essays on Liberalism and the Economy, Volume 18 (Volume 18) (The Collected Works of F. A. Hayek)
Law, Legislation, and Liberty, Volume 19 (Volume 19) (The Collected Works of F. A. Hayek)
John Masefield’s Great War Collected Works
Delphi Complete Works of John Wilmot, Earl of Rochester
The Diaries of Katherine Mansfield: Including Miscellaneous Works (The Edinburgh Edition of the Collected Works of Katherine Mansfield, Volume 4)
On Religious Liberty: Selections from the Works of Roger Williams (John Harvard Library)
Collected Works of John Stuart Mill: XXVIII. Public and Parliamentary Speeches Vol A
Collected Works of C. G. Jung, Volume 8: The Structure and Dynamics of the Psyche (The Collected Works of C. G. Jung Book 47)
Collected Works of C. G. Jung, Supplementary Volume A: The Zofingia Lectures (The Collected Works of C. G. Jung - Supplements, 2)
Collected Works of C. G. Jung, Volume 11: Psychology and Religion: West and East (The Collected Works of C. G. Jung, 50)
Life and Works of Saint Bernard, Abbot of Clairvaux. Edited By Dom. John Mabillon. Vol. II
Three Short Novels: Glenfell, Andrew of Padua, the Improvisatore and The Omen (The Edinburgh Edition of the Works of John Galt)
Collected Works of C. G. Jung, Volume 13: Alchemical Studies (The Collected Works of C. G. Jung Book 8)
John Adams Volume I : 1735-1784 and II : 1784-1826 in Slip Case Two Volume Set (One Two Slipcase)
Some Passages in the Life of Mr Adam Blair, Minister of the Gospel at Cross-Meikle (The Edinburgh Critical Edition of the Works of John Gibson Lockhart)
How it Works Annual Volume 11
Selected Works in One Volume