
BOOKS - Tourism and the Emergence of Nation-States in the Arab Eastern Mediterranean,...

Tourism and the Emergence of Nation-States in the Arab Eastern Mediterranean, 1920s-1930s
Author: Jasmin Daam
Year: 2022
Format: PDF
File size: PDF 12 MB
Language: English

Year: 2022
Format: PDF
File size: PDF 12 MB
Language: English

The Plot: In the 1920s and 1930s, the Arab world was undergoing a significant transformation, marked by the emergence of nation-states and the rise of tourism as a major economic force. This period saw the birth of new ideas and technologies that would shape the future of the region and its relationship with the rest of the world. The book explores how these changes impacted the lives of ordinary people and the way they understood their place in the world. The story begins in the early 20th century, when the Arab world was still largely dominated by colonial powers and traditional empires. However, with the end of World War I, new ideas about national identity and self-determination began to take hold, leading to the establishment of new nation-states such as Egypt, Syria, and Lebanon. At the same time, tourism was becoming more accessible and affordable for the middle class, allowing more people to travel and experience different cultures. As the nation-states began to assert their independence, they also started to invest in infrastructure and technology to attract more tourists and boost their economies. Roads, hotels, and other tourist facilities were built to accommodate the growing number of visitors. This led to an increase in employment opportunities and economic growth, but it also created tensions between local populations and foreign visitors. However, not everyone benefited from this growth equally.
В 1920-х и 1930-х годах арабский мир претерпевал значительные преобразования, отмеченные появлением национальных государств и ростом туризма как основной экономической силы. В этот период зародились новые идеи и технологии, которые будут определять будущее региона и его отношения с остальным миром. Книга исследует, как эти изменения повлияли на жизнь обычных людей и как они поняли свое место в мире. История начинается в начале XX века, когда в арабском мире по-прежнему в значительной степени доминировали колониальные державы и традиционные империи. Однако с окончанием Первой мировой войны начали распространяться новые идеи о национальной идентичности и самоопределении, что привело к созданию новых национальных государств, таких как Египет, Сирия и Ливан. В то же время туризм становился все более доступным и доступным для среднего класса, позволяя большему количеству людей путешествовать и испытывать различные культуры. Когда национальные государства начали утверждать свою независимость, они также начали инвестировать в инфраструктуру и технологии, чтобы привлечь больше туристов и стимулировать свою экономику. Дороги, отели и другие туристические объекты были построены для размещения растущего числа посетителей. Это привело к увеличению возможностей трудоустройства и экономическому росту, но также создало напряженность между местным населением и иностранными гостями. Однако не все одинаково выиграли от этого роста.
Dans les années 1920 et 1930, le monde arabe a subi une transformation importante, marquée par l'émergence des États-nations et la croissance du tourisme en tant que principale force économique. Au cours de cette période sont nées de nouvelles idées et technologies qui détermineront l'avenir de la région et ses relations avec le reste du monde. livre explore comment ces changements ont influencé la vie des gens ordinaires et comment ils ont compris leur place dans le monde. L'histoire commence au début du XXe siècle, lorsque le monde arabe est encore largement dominé par les puissances coloniales et les empires traditionnels. Mais avec la fin de la Première Guerre mondiale, de nouvelles idées d'identité nationale et d'autodétermination ont commencé à se répandre, ce qui a conduit à la création de nouveaux États nationaux comme l'Egypte, la Syrie et le Liban. Dans le même temps, le tourisme est devenu de plus en plus accessible et accessible à la classe moyenne, permettant à un plus grand nombre de personnes de voyager et de vivre des cultures différentes. Lorsque les États-nations ont commencé à affirmer leur indépendance, ils ont également commencé à investir dans les infrastructures et la technologie pour attirer plus de touristes et stimuler leur économie. Des routes, des hôtels et d'autres sites touristiques ont été construits pour accueillir un nombre croissant de visiteurs. Cela a accru les possibilités d'emploi et la croissance économique, mais a également créé des tensions entre la population locale et les invités étrangers. Cependant, tout le monde n'a pas bénéficié de cette croissance de la même manière.
En las décadas de 1920 y 1930, el mundo árabe sufrió transformaciones significativas, marcadas por el surgimiento de los estados-nación y el crecimiento del turismo como principal fuerza económica. Durante este periodo surgieron nuevas ideas y tecnologías que determinarán el futuro de la región y su relación con el resto del mundo. libro explora cómo estos cambios afectaron la vida de la gente común y cómo entendieron su lugar en el mundo. La historia comienza a principios del siglo XX, cuando el mundo árabe todavía estaba dominado en gran medida por las potencias coloniales y los imperios tradicionales. n embargo, con el fin de la Primera Guerra Mundial comenzaron a difundirse nuevas ideas sobre la identidad nacional y la autodeterminación, lo que llevó a la creación de nuevos estados nacionales como Egipto, ria y Líbano. Al mismo tiempo, el turismo era cada vez más accesible y accesible para la clase media, lo que permitía a más personas viajar y experimentar diferentes culturas. Cuando los estados nacionales comenzaron a afirmar su independencia, también comenzaron a invertir en infraestructura y tecnología para atraer a más turistas y estimular su economía. Se han construido carreteras, hoteles y otros sitios turísticos para dar cabida a un número creciente de visitantes. Esto ha dado lugar a mayores oportunidades de empleo y crecimiento económico, pero también ha creado tensiones entre la población local y los huéspedes extranjeros. n embargo, no todos se han beneficiado por igual de este crecimiento.
Nos anos 1920 e 1930, o mundo árabe sofreu grandes transformações, marcadas pelo surgimento dos Estados nacionais e pelo crescimento do turismo como principal força econômica. Durante este período, novas ideias e tecnologias nasceram para determinar o futuro da região e suas relações com o resto do mundo. O livro investiga como essas mudanças afetaram a vida das pessoas comuns e como elas compreenderam o seu lugar no mundo. A história começa no início do século XX, quando o mundo árabe ainda era muito dominado por potências coloniais e impérios tradicionais. No entanto, com o fim da Primeira Guerra Mundial, novas ideias de identidade nacional e autodeterminação começaram a circular, levando à criação de novos Estados nacionais, como Egito, Síria e Líbano. Ao mesmo tempo, o turismo tornou-se cada vez mais acessível e acessível à classe média, permitindo que mais pessoas viajem e experimentem diferentes culturas. Quando os estados nacionais começaram a afirmar sua independência, eles também começaram a investir em infraestrutura e tecnologia para atrair mais turistas e estimular sua economia. Estradas, hotéis e outros locais turísticos foram construídos para abrigar um número crescente de visitantes. Isso aumentou as oportunidades de emprego e o crescimento econômico, mas também criou tensões entre a população local e os visitantes estrangeiros. No entanto, nem todos se beneficiaram igualmente deste crescimento.
In den 1920er und 1930er Jahren erlebte die arabische Welt einen bedeutenden Wandel, der durch die Entstehung von Nationalstaaten und das Wachstum des Tourismus als wichtigste Wirtschaftskraft gekennzeichnet war. In dieser Zeit entstanden neue Ideen und Technologien, die die Zukunft der Region und ihre Beziehungen zum Rest der Welt bestimmen werden. Das Buch untersucht, wie diese Veränderungen das ben gewöhnlicher Menschen beeinflusst haben und wie sie ihren Platz in der Welt verstanden haben. Die Geschichte beginnt zu Beginn des 20. Jahrhunderts, als die arabische Welt noch weitgehend von Kolonialmächten und traditionellen Imperien dominiert wurde. Mit dem Ende des Ersten Weltkriegs begannen sich jedoch neue Ideen über nationale Identität und Selbstbestimmung zu verbreiten, was zur Schaffung neuer Nationalstaaten wie Ägypten, Syrien und dem Libanon führte. Gleichzeitig wurde der Tourismus für die Mittelschicht immer zugänglicher und zugänglicher, so dass mehr Menschen reisen und verschiedene Kulturen erleben konnten. Als die Nationalstaaten begannen, ihre Unabhängigkeit zu behaupten, begannen sie auch, in Infrastruktur und Technologie zu investieren, um mehr Touristen anzuziehen und ihre Wirtschaft anzukurbeln. Straßen, Hotels und andere touristische Einrichtungen wurden gebaut, um den wachsenden Besucherzahlen gerecht zu werden. Dies hat zu mehr Beschäftigungsmöglichkeiten und wirtschaftlichem Wachstum geführt, aber auch zu Spannungen zwischen der lokalen Bevölkerung und ausländischen Gästen geführt. Von diesem Wachstum profitierten aber nicht alle gleichermaßen.
W latach dwudziestych i trzydziestych XX wieku świat arabski przeszedł znaczącą transformację, której znakiem było powstanie państw narodowych i wzrost turystyki jako głównej siły gospodarczej. W tym okresie narodziły się nowe pomysły i technologie, które będą decydować o przyszłości regionu i jego stosunkach z resztą świata. Książka bada jak te zmiany wpłynęły na życie zwykłych ludzi i jak rozumieli swoje miejsce na świecie. Historia zaczyna się na początku XX wieku, kiedy świat arabski był nadal w dużej mierze zdominowany przez kolonialne mocarstwa i tradycyjne imperium. Jednak wraz z zakończeniem I wojny światowej zaczęły rozprzestrzeniać się nowe idee dotyczące tożsamości narodowej i samostanowienia, co doprowadziło do powstania nowych państw narodowych, takich jak Egipt, Syria i Liban. Jednocześnie turystyka stała się coraz bardziej dostępna i dostępna dla klasy średniej, dzięki czemu więcej osób mogło podróżować i doświadczać różnych kultur. W miarę jak państwa narodowe zaczęły twierdzić swoją niezależność, zaczęły również inwestować w infrastrukturę i technologię, aby przyciągnąć więcej turystów i pobudzić ich gospodarki. Drogi, hotele i inne obiekty turystyczne zostały zbudowane, aby pomieścić rosnącą liczbę odwiedzających. Doprowadziło to do zwiększenia możliwości zatrudnienia i wzrostu gospodarczego, ale także do napięcia między miejscową ludnością a zagranicznymi gośćmi. Jednak nie każdy korzystał równo z tego wzrostu.
בשנות ה-20 וה-30 של המאה ה-20, העולם הערבי עבר מהפך משמעותי שסימן את הופעת מדינות הלאום ואת צמיחת התיירות ככוח כלכלי גדול. בתקופה זו נולדו רעיונות וטכנולוגיות חדשות שיקבעו את עתיד האזור ואת יחסיו עם שאר העולם. הספר בוחן כיצד השינויים הללו השפיעו על חייהם של אנשים רגילים וכיצד הם הבינו את מקומם בעולם. הסיפור מתחיל בתחילת המאה ה-20, כאשר העולם הערבי עדיין נשלט ברובו על-ידי מעצמות קולוניאליות ואימפריות מסורתיות. עם זאת, עם תום מלחמת העולם הראשונה החלו להתפשט רעיונות חדשים על זהות לאומית והגדרה עצמית, שהובילו ליצירת מדינות לאום חדשות, כגון מצרים, סוריה ולבנון. במקביל, התיירות הפכה נגישה יותר ונגישה יותר למעמד הבינוני, מה שאיפשר ליותר אנשים לטייל ולחוות תרבויות שונות. כאשר החלו מדינות הלאום להכריז על עצמאותן, הן גם החלו להשקיע בתשתיות ובטכנולוגיה כדי למשוך יותר תיירים ולהגביר את כלכלתן. כבישים, מלונות ומתקני תיירות אחרים נבנו כדי להכיל את מספר המבקרים ההולך וגדל. הדבר הוביל להגדלת הזדמנויות העבודה ולצמיחה כלכלית, אך גם יצר מתח בין האוכלוסייה המקומית למבקרים זרים. עם זאת, לא כולם הפיקו תועלת שווה מצמיחה זו.''
1920'lerde ve 1930'larda Arap dünyası, ulus devletlerin ortaya çıkması ve turizmin büyük bir ekonomik güç olarak büyümesiyle belirgin bir dönüşüm geçirdi. Bu dönemde, bölgenin geleceğini ve dünyanın geri kalanıyla ilişkilerini belirleyecek yeni fikirler ve teknolojiler doğdu. Kitap, bu değişikliklerin sıradan insanların yaşamlarını nasıl etkilediğini ve dünyadaki yerlerini nasıl anladıklarını araştırıyor. Hikaye, Arap dünyasının hala büyük ölçüde sömürgeci güçler ve geleneksel imparatorluklar tarafından yönetildiği 20. yüzyılın başında başlıyor. Bununla birlikte, I. Dünya Savaşı'nın sona ermesiyle birlikte, ulusal kimlik ve kendi kaderini tayin hakkında yeni fikirler yayılmaya başladı ve Mısır, Suriye ve Lübnan gibi yeni ulus devletlerin kurulmasına yol açtı. Aynı zamanda, turizm daha fazla insanın seyahat etmesine ve farklı kültürleri deneyimlemesine olanak tanıyan orta sınıf için daha erişilebilir ve erişilebilir hale geliyordu. Ulus devletler bağımsızlıklarını ilan etmeye başladıkça, daha fazla turist çekmek ve ekonomilerini güçlendirmek için altyapı ve teknolojiye yatırım yapmaya başladılar. Artan ziyaretçi sayısını karşılamak için yollar, oteller ve diğer turistik tesisler inşa edildi. Bu, iş fırsatlarının artmasına ve ekonomik büyümeye yol açtı, ancak aynı zamanda yerel nüfus ile yabancı ziyaretçiler arasında gerginlik yarattı. Ancak, herkes bu büyümeden eşit olarak yararlanmadı.
في عشرينات وثلاثينات القرن العشرين، شهد العالم العربي تحولا كبيرا اتسم بظهور الدول القومية ونمو السياحة كقوة اقتصادية رئيسية. خلال هذه الفترة، ولدت أفكار وتكنولوجيات جديدة ستحدد مستقبل المنطقة وعلاقاتها مع بقية العالم. يستكشف الكتاب كيف أثرت هذه التغييرات على حياة الناس العاديين وكيف فهموا مكانهم في العالم. تبدأ القصة في بداية القرن العشرين، عندما كان العالم العربي لا يزال يهيمن عليه إلى حد كبير القوى الاستعمارية والإمبراطوريات التقليدية. ومع ذلك، مع نهاية الحرب العالمية الأولى، بدأت الأفكار الجديدة حول الهوية الوطنية وتقرير المصير في الانتشار، مما أدى إلى إنشاء دول قومية جديدة مثل مصر وسوريا ولبنان. وفي الوقت نفسه، أصبحت السياحة أيسر منالا وأيسر منالا للطبقة الوسطى، مما يتيح لعدد أكبر من الناس السفر وتجربة ثقافات مختلفة. عندما بدأت الدول القومية في تأكيد استقلالها، بدأت أيضًا في الاستثمار في البنية التحتية والتكنولوجيا لجذب المزيد من السياح وتعزيز اقتصاداتهم. تم بناء الطرق والفنادق والمرافق السياحية الأخرى لاستيعاب العدد المتزايد من الزوار. وأدى ذلك إلى زيادة فرص العمل والنمو الاقتصادي، ولكنه خلق أيضا توترا بين السكان المحليين والزوار الأجانب. ومع ذلك، لم يستفد الجميع على قدم المساواة من هذا النمو.
1920 년대와 1930 년대에 아랍 세계는 국가의 출현과 주요 경제 세력으로서의 관광 성장으로 인해 중요한 변화를 겪었습니다. 이 기간 동안 지역의 미래와 다른 세계와의 관계를 결정할 새로운 아이디어와 기술이 탄생했습니다. 이 책은 이러한 변화가 평범한 사람들의 삶에 어떤 영향을 미쳤으며 그들이 세상에서 자신의 위치를 어떻게 이해했 이 이야기는 아랍 세계가 여전히 식민지 세력과 전통 제국에 의해 지배되었던 20 세기 초에 시작됩니다. 그러나 제 1 차 세계 대전이 끝날 무렵, 국가 정체성과 자기 결정에 관한 새로운 아이디어가 확산되기 시작하여 이집트, 시리아 및 레바논과 같은 새로운 국가 국가가 만들어졌습니다. 동시에 관광은 중산층이 접근하기 쉽고 접근 할 수있게되어 더 많은 사람들이 다른 문화를 여행하고 경험할 수있게되었습니다. 국가가 독립을 주장하기 시작하면서 더 많은 관광객을 유치하고 경제를 강화하기 위해 인프라와 기술에 투자하기 시작했습니다. 점점 더 많은 방문객을 수용 할 수 있도록 도로, 호텔 및 기타 관광 시설이 건설되었습니다. 이로 인해 취업 기회와 경제 성장이 증가했지만 지역 주민과 외국인 방문객 사이에 긴장이 생겼습니다. 그러나 모든 사람이이 성장으로부터 똑같이 혜택을받는 것은 아닙니
1920代と1930代に、アラブ世界は国家の出現と主要な経済力としての観光の成長によって顕著な変革を受けました。この期間中、地域の未来と世界との関係を決定する新しいアイデアと技術が生まれました。これらの変化が一般の人々の生活にどのような影響を及ぼしたのか、そして彼らがどのようにして世界の自分たちの居場所を理解したのかを探っています。物語は20世紀初頭に始まり、アラブ世界は依然として植民地時代の勢力と伝統的な帝国に支配されていた。しかし、第一次世界大戦が終わると、国家のアイデンティティと自己決定に関する新しいアイデアが広まり、エジプト、シリア、レバノンなどの新しい国家が誕生しました。同時に、観光はよりアクセスしやすく、ミドルクラスにアクセスしやすくなり、より多くの人々が異なる文化を旅行して体験することができました。国家が独立を主張するようになると、彼らはまた、より多くの観光客を引き付け、経済を後押しするためのインフラと技術への投資を始めた。増加する観光客を収容するために道路、ホテル、その他の観光施設が建設された。これは雇用機会の増加と経済成長をもたらしたが、地元住民と外国人観光客の間に緊張をもたらした。しかし、誰もがこの成長から平等に恩恵を受けたわけではありません。
