
BOOKS - The New Oxford Book of Light Verse (Oxford Books of Verse)

The New Oxford Book of Light Verse (Oxford Books of Verse)
Author: Kingsley Amis
Year: January 1, 1978
Format: PDF
File size: PDF 12 MB
Language: English

Year: January 1, 1978
Format: PDF
File size: PDF 12 MB
Language: English

As the distinguished editor of this collection, I have chosen poems that reflect the great variety of light verse, showcasing the wit and humor of some of the greatest poets in English literature. From genial satire to nonsense verse, epigrams to limericks, this collection offers a witty and consistently entertaining survey of English verse, featuring works by over 80 authors, including familiar favorites and previously unpublished masterpieces. The Principles of Selection The principles on which I based this selection differ from those used by WH Auden in selecting for The Oxford Book of Light Verse, first published in 1938. Auden's definition of "light verse" was closer to "playful" and "humorous while my collection leans more towards "witty" and "accessible.
Как выдающийся редактор этого сборника, я выбрал стихи, которые отражают огромное разнообразие легкого стиха, демонстрируя остроумие и юмор некоторых из величайших поэтов в английской литературе. От гениальной сатиры до бессмысленного стиха, эпиграмм до лимериков, этот сборник предлагает остроумный и последовательно занимательный обзор английского стиха, в котором представлены произведения более 80 авторов, в том числе знакомые фавориты и ранее не публиковавшиеся шедевры. Принципы отбора Принципы, на которых я основывал этот выбор, отличаются от тех, которые использовал В. Х. Оден при выборе для «Оксфордской книги светлых стихов», впервые опубликованной в 1938 году. Определение Одена «лёгкий стих» было ближе к «игривому» и «юмористическому», в то время как моя коллекция больше склоняется к «остроумному» и «доступному».
En tant que rédacteur en chef de ce recueil, j'ai choisi des poèmes qui reflètent une grande variété de poèmes légers, montrant l'esprit et l'humour de certains des plus grands poètes de la littérature anglaise. De la satire brillante au poème inutile, en passant par les épigrammes et les limères, ce recueil offre un aperçu intelligent et amusant du poème anglais, qui présente les œuvres de plus de 80 auteurs, y compris des favoris familiers et des chefs-d'œuvre non publiés auparavant. Principes de sélection s principes sur lesquels j'ai fondé ce choix sont différents de ceux utilisés par V. H. Oden dans le choix pour le Livre d'Oxford de la Lumière, publié pour la première fois en 1938. La définition de « verset léger » d'Oden était plus proche de « ludique » et « humoristique », tandis que ma collection penchait plus vers « intelligent » et « accessible ».
Como editor distinguido de esta colección, elegí poemas que reflejan una enorme variedad de versos ligeros, demostrando el ingenio y el humor de algunos de los más grandes poetas de la literatura inglesa. Desde la ingeniosa sátira hasta el verso sin sentido, los epigramas a los limeros, esta colección ofrece una revisión ingeniosa y sucesivamente entretenida del verso inglés, que presenta obras de más de 80 autores, entre ellos familiares favoritos y obras maestras no publicadas anteriormente. Principios de selección principios en los que basé esta selección son diferentes de los utilizados por V. H. Auden al elegir para el "Oxford Light Poems', publicado por primera vez en 1938. La definición de «verso ligero» de Auden estaba más cerca de lo «lúdico» y lo «humorístico», mientras que mi colección se inclina más hacia lo «ingenioso» y lo «asequible».
Come eccezionale redattore di questa raccolta, ho scelto poesie che riflettono una grande varietà di poesie leggere, mostrando l'umorismo e l'umorismo di alcuni dei più grandi poeti della letteratura inglese. Dalla satira geniale alla poesia inutile, agli epigrammi ai limerici, questa raccolta offre una panoramica spiritosa e continua della poesia inglese, con oltre 80 autori, inclusi i favoriti familiari e capolavori non pubblicati. I principi di selezione dei Principi su cui ho fondato questa scelta sono diversi da quelli usati da W.H. Oden per il delle Poesie Luminose di Oxford, pubblicato per la prima volta nel 1938. La definizione di Oden dì versetto leggero "era più vicina a" giocoso "e" comico ", mentre la mia collezione tendeva più verso" spiritoso "e" accessibile ".
Als herausragender Herausgeber dieser Sammlung habe ich Gedichte ausgewählt, die die große Vielfalt der leichten Verse widerspiegeln und den Witz und Humor einiger der größten Dichter der englischen Literatur demonstrieren. Von genialer Satire über unsinnige Verse, Epigramme bis hin zu Limericks bietet diese Sammlung einen witzigen und durchweg unterhaltsamen Überblick über den englischen Vers, der Werke von mehr als 80 Autoren präsentiert, darunter bekannte Favoriten und bisher unveröffentlichte Meisterwerke. Auswahlprinzipien Die Prinzipien, auf die ich diese Auswahl stützte, unterscheiden sich von denen, die V. H. Auden bei der Auswahl für das 1938 erstmals erschienene „Oxford Book of Light Poems“ verwendete. Audens Definition von „leichtem Vers“ war näher an „verspielt“ und „humorvoll“, während meine Sammlung eher zu „witzig“ und „zugänglich“ tendiert.
''
Bu koleksiyonun seçkin editörü olarak, İngiliz edebiyatındaki en büyük şairlerden bazılarının zekasını ve mizahını sergileyen, ışık dizelerinin büyük çeşitliliğini yansıtan şiirler seçtim. Dahi hicivinden anlamsız mısralara, epigramlardan limericklere kadar, bu koleksiyon, tanıdık favoriler ve daha önce yayınlanmamış başyapıtlar da dahil olmak üzere 80'den fazla yazarın eserlerini içeren, esprili ve sürekli eğlenceli bir İngilizce ayet araştırması sunuyor. Seçim İlkeleri Bu seçimi temel aldığım ilkeler, W. H. Auden'in ilk kez 1938'de yayınlanan "Oxford Book of Light Verse" için yaptığı seçimde kullandıklarından farklıdır. Auden'in "hafif ayet" tanımı "eğlenceli've" esprili'ye daha yakınken, koleksiyonum daha çok "esprili've" erişilebilir'e doğru eğildi.
بصفتي المحرر المتميز لهذه المجموعة، فقد اخترت قصائد تعكس التنوع الكبير في الشعر الخفيف، وتعرض ذكاء وروح الدعابة لبعض أعظم الشعراء في الأدب الإنجليزي. من الهجاء العبقري إلى الآية التي لا معنى لها، epigrams إلى limericks، تقدم هذه المجموعة مسحًا بارعًا ومسليًا باستمرار للآية الإنجليزية، ويضم أعمالًا لأكثر من 80 مؤلفًا، بما في ذلك المفضلات المألوفة والروائع غير المنشورة سابقًا. مبادئ الاختيار تختلف المبادئ التي أسست عليها هذا الاختيار عن تلك التي استخدمها دبليو إتش أودن في اختياره لـ «كتاب أكسفورد للآية الخفيفة»، الذي نُشر لأول مرة في عام 1938. كان تعريف أودن لـ «الآية الخفيفة» أقرب إلى «المرح» و «الفكاهة»، بينما تميل مجموعتي أكثر نحو «الذكاء» و «الوصول».
