BOOKS - The Cryptogram
The Cryptogram - James De Mille January 1, 1871 PDF  BOOKS
ECO~22 kg CO²

2 TON

Views
82925

Telegram
 
The Cryptogram
Author: James De Mille
Year: January 1, 1871
Format: PDF
File size: PDF 28 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Cryptogram: A Tale of the Battle of Endor By John Conolly Excerpt: Chetwynde Castle was a large baronial mansion belonging to the Plantagenet period, situated in Monmouthshire. It was a grand old place with dark towers and turrets, and gloomy walls surmounted with battlements - half of which had long since tumbled down, while the other half seemed tottering to ruin. The menacing ruin was on one side of the structure, concealed beneath a growth of ivy, which contrasted the dark green of its leaves with the somber hue of the ancient stones. Time, with its defacing fingers, had only lent additional grandeur to this venerable pile. As it rose there, standing with half its battlements alone, and with five hundred years of ivy grown, its picturesque magnificence and its air of hoar antiquity made it one of the noblest monuments of the past which England could show. All its surroundings were in keeping with the central object; here were no neat paths, no well-kept avenues, no trim lawns.
The Cryptogram: A Tale of the Battle of Endor By John Conolly Excerpt: Chetwynde Castle - большой баронский особняк периода Плантагенетов, расположенный в Монмутшире. Это было грандиозное старое место с темными башнями и башенками и мрачными стенами, увенчанными зубцами - половина из которых давно рухнула, а другая половина казалась разрушенной. Угрожающая руина была на одной стороне сооружения, скрытой под ростом плюща, который контрастировал с темно-зелеными листьями с мрачным оттенком древних камней. Время своими губительными пальцами придавало только дополнительное величие этой почтенной куче. По мере того, как он поднимался туда, стоя с половиной своих зубцов в одиночестве, и с ростом пятисот лет плюща, его живописное великолепие и его воздух седой древности сделали его одним из самых благородных памятников прошлого, которые Англия могла показать. Всё его окружение соответствовало центральному объекту; здесь не было ни аккуратных дорожек, ни ухоженных проспектов, ни отделочных газонов.
The Cryptogram : A Tale of the Battle of Endor By John Conolly Excerpt : Chetwynde Castle est un grand manoir baron de la période des Plantagenets situé à Montmouthshire. C'était un grand endroit ancien avec des tours sombres et des tours et des murs sombres recouverts de dents - dont la moitié s'est effondrée depuis longtemps et l'autre moitié semblait détruite. La ruine menaçante était d'un côté de la structure, cachée sous la croissance de l'ivrogne, qui contrastait avec les feuilles vert foncé avec la teinte sombre des pierres anciennes. temps avec ses doigts dévastateurs n'a donné qu'une grandeur supplémentaire à ce groupe vénérable. Alors qu'il montait là-bas, debout avec la moitié de ses dents dans la solitude, et avec la croissance de cinq cents ans de lierre, sa splendeur pittoresque et son air d'antiquité grise en ont fait l'un des monuments les plus nobles que l'Angleterre ait pu montrer. Tout son environnement correspondait à un objet central ; il n'y avait ni sentiers bien rangés, ni avenues bien entretenues, ni pelouses de finition.
Cryptograma: A Tale of the Battle of Endor Por John Conolly Excerpt: Chetwynde Castle es una gran mansión barona del período Plantagenet, ubicada en Monmouthshire. Era un gran lugar antiguo con torres oscuras y torretas y paredes sombrías coronadas por almenas - la mitad de las cuales habían colapsado hace mucho tiempo y la otra mitad parecía destruida. La ruina amenazante estaba en un lado de la estructura, escondida bajo el crecimiento de la hiedra, que contrastaba con las hojas de color verde oscuro con la sombra sombría de las piedras antiguas. tiempo con sus dedos desastrosos solo daba grandeza adicional a esta venerable pila. Mientras subía allí, de pie con la mitad de sus dientes solos, y con el crecimiento de quinientos de hiedra, su esplendor escénico y su aire de cana antigüedad lo convirtieron en uno de los monumentos más nobles del pasado que Inglaterra podía mostrar. Todo su entorno correspondía a un objeto central; aquí no había pasarelas ordenadas, ni avenidas bien cuidadas, ni césped de acabado.
The Cryptogram: A Tal of the Battle of Endor by John Conolly Excerpt: Chetwynde Castle é uma grande mansão baronesa do período Plantagenet, localizada em Montmoutshire. Era um lugar antigo e grandioso, com torres e torres escuras e paredes sombrias, com dentes - metade dos quais caiu há muito tempo e a outra metade parecia destruída. A ruína ameaçadora estava de um lado da estrutura, escondida sob o crescimento de um flutuante que contrastava com folhas verdes escuras com um tom sombrio de pedras antigas. O tempo, com os seus dedos ruinosos, só deu mais grandeza a este grupo de honrados. À medida que ele subiu, com metade de seus dentes sozinhos, e com 500 anos de flutuação, seu esplendor pitoresco e seu ar de antiguidade grisalho fizeram dele um dos monumentos mais nobres do passado que a Inglaterra podia mostrar. Todo o seu ambiente correspondia ao objeto central; Não havia pistas cuidadosas, avenidas bem cuidadas ou relvados de acabamento.
The Cryptogram: A Tale of the Battle of Endor by John Conolly Excerpt: Chetwynde Castle è una grande villa baronese del periodo dei Piantageneti situata nel Montmoutshire. Era un grande vecchio posto con torri scure, torri e mura oscure, con i denti arrotondati - metà dei quali crollati molto tempo fa, e l'altra metà sembrava distrutta. La rovina minacciosa era su un lato della struttura, nascosta sotto la crescita del flottante, che contrastava con le foglie verdi scure con la sfumatura oscura delle pietre antiche. Il tempo, con le sue dita rovinose, ha dato solo la grandezza supplementare a questo gruppo di onorevoli. Mentre si alzava lì, con metà dei suoi denti in piedi da solo, e con l'altezza di cinquecento anni di nuoto, il suo splendore pittoresco e la sua aria d'antichità grigia lo resero uno dei monumenti più nobili del passato che l'Inghilterra potesse mostrare. Tutto il suo ambiente corrispondeva all'oggetto centrale; Non c'erano piste accurate, nessun prospetto curato, nessun prato di finitura.
The Cryptogram: A Tale of the Battle of Endor Von John Conolly Excerpt: Chetwynde Castle ist ein großes Herrenhaus aus der Plantagenet-Zeit in Monmouthshire. Es war ein grandioser alter Ort mit dunklen Türmen und Türmen und düsteren Mauern, die von Zinnen gekrönt waren - von denen die Hälfte längst zusammengebrochen war und die andere Hälfte zerstört schien. Die bedrohliche Ruine befand sich auf einer Seite der Struktur, versteckt unter dem Wachstum von Efeu, der mit dunkelgrünen Blättern mit einem düsteren Schatten antiker Steine kontrastierte. Die Zeit mit ihren zerstörerischen Fingern gab diesem ehrwürdigen Haufen nur zusätzliche Größe. Als er dort hinaufstieg, stand er mit der Hälfte seiner Zähne allein und mit dem Wachstum von fünfhundert Jahren Efeu, seine malerische Pracht und seine Luft der grauen Antike machten ihn zu einem der edelsten Denkmäler der Vergangenheit, die England zeigen konnte. Seine gesamte Umgebung entsprach dem zentralen Objekt; hier gab es keine ordentlichen Wege, keine gepflegten Alleen, keine Zierrasen.
The Cryptogram: A Tale of the Battle of the Endor By John Conolly Excerpt: Chetwynde Castle) היא אחוזה גדולה מתקופת פלנטג 'נט השוכנת במונמוטשייר. זה היה מקום מפואר וישן עם צריחים כהים וחומות עגומות, שכמחציתם קרסו מזמן והחצי השני נראה הרוס. החורבה המאיימת הייתה בצד אחד של המבנה, חבויה מתחת לגידול של קיסוס שניגוד עם עלים ירוקים כהים עם גוון קודר של אבנים עתיקות. הזמן עם אצבעותיו ההרסניות נתן רק גדולה נוספת לערימה המכובדת הזאת. כשהוא טיפס לשם, כשהוא עומד עם חצי משיניו לבדו, ועם הגובה של חמש מאות שנות קיסוס, הפאר הציורי שלו ואווירת העתיקות שלו הפכו אותו לאחד המונומנטים האצילים ביותר של העבר שאנגליה יכלה להראות. כל סביבתו תואמת לעצם המרכזי; לא היו נתיבים מסודרים, לא שדרות מתוחזקות, לא מדשאות סיום.''
The Cryptogram: A Tale of the Battle of Endor By John Conolly Alıntı: Chetwynde Kalesi, Monmouthshire'da bulunan Plantagenet döneminin büyük bir baron konağıdır. Karanlık taretleri ve taretleri ve sert duvarları olan büyük bir eski yerdi - yarısı uzun zamandan beri çökmüş ve diğer yarısı yıkılmış görünüyordu. Tehditkar harabe, yapının bir tarafında, koyu yeşil yapraklarla kontrast oluşturan sarmaşık büyümesinin altında, eski taşların kasvetli bir tonuyla gizliydi. Yıkıcı parmaklarıyla zaman, bu saygıdeğer yığına sadece ek bir büyüklük verdi. Oraya tırmandığında, sadece dişlerinin yarısı ve beş yüz yıllık sarmaşık yüksekliğiyle ayakta dururken, pitoresk ihtişamı ve hoary antik çağdaki havası onu İngiltere'nin gösterebileceği geçmişin en soylu anıtlarından biri haline getirdi. Tüm çevresi merkezi nesneye karşılık geliyordu; Düzgün yollar, bakımlı caddeler, bitiş çimleri yoktu.
The Cryptogram: A Tale of the Battle of Endor By John Conolly Excerpt: Chetwynde Castle هو قصر باروني كبير من فترة Plantagenet يقع في مونماوثشاير. لقد كان مكانًا قديمًا كبيرًا به أبراج وأبراج داكنة وجدران قاتمة تعلوها أسوار - نصفها انهار منذ فترة طويلة وبدا النصف الآخر مدمرًا. كان الخراب المهدد على جانب واحد من الهيكل، مخفيًا تحت نمو اللبلاب الذي يتناقض مع الأوراق الخضراء الداكنة مع مسحة كئيبة من الحجارة القديمة. أعطى الوقت بأصابعه المدمرة عظمة إضافية لهذه الكومة الموقرة. بينما كان يتسلق هناك، يقف بنصف أسنانه وحده، ومع ارتفاع خمسمائة عام من اللبلاب، جعلته روعته الخلابة وجو العصور القديمة البائسة أحد أنبل الآثار في الماضي التي يمكن أن تظهرها إنجلترا. كل محيطه يتوافق مع الجسم المركزي ؛ لم تكن هناك مسارات أنيقة، ولا طرق جيدة الصيانة، ولا مروج تشطيب.
암호화: Endor 전투 이야기: John Conolly Excerpt: Chetwynde Castle은 Monmouthshire에 위치한 Plantagenet 시대의 큰 저택입니다. 그것은 어두운 포탑과 포탑과 잔인한 벽으로 흉벽을 얹은 웅장한 오래된 장소였습니다. 그 중 절반은 오랫동안 무너졌고 나머지 절반은 망가진 것처럼 보였습니다. 위협적인 파멸은 구조물의 한쪽에 있었고, 짙은 녹색 잎과 대조되는 담쟁이의 성장 아래에 숨겨져 있으며 고대 돌의 어두운 색조가 있습니다. 파괴적인 손가락을 가진 시간은이 훌륭한 더미에 추가적인 위대함을주었습니다. 그가 그곳에 올라가서 이빨의 절반만으로 서서 500 년 동안 담쟁이의 높이로 그의 그림 같은 화려 함과 고대의 공기는 그를 영국이 보여줄 수있는 과거의 가장 고귀한 기념물 중 하나로 만들었습니다. 그의 모든 주변 환경은 중심 대상에 해당합니다. 깔끔한 길, 잘 관리 된 길, 마무리 잔디밭이 없었습니다.
The Cryptogram: A Tale of the Battle of Endor Battle By John Conolly Excerpt: Chetwynde Castleは、モンマスシャーにあるプランタジネット時代の大邸宅です。それは暗い砲塔と砲塔と堅牢な壁を備えた壮大な古い場所でした。脅かされる廃墟は、古代の石のような色合いの濃い緑色の葉と対照的なツタの成長の下に隠された、構造の片側にありました。その破壊的な指で時間は、この由緒ある山に追加の偉大さを与えただけでした。彼はそこに登り、歯の半分だけで立って、そして500のツタの高さで、彼の絵のような素晴らしさと熱狂的な古代の空気は、イングランドが示すことができた過去の貴族の記念碑の一つになりました。彼の周囲はすべて中央の物体に対応していた。きちんとした道も整備された道もありませんでした。
The Cryptogram:John Conolly Excert: Chetwynde Castle是位於蒙茅斯郡的Plantagenet時代的大型男爵府邸。這是一個宏偉的老地方,黑暗的塔樓和塔樓,黑暗的墻壁頂著城墻其中一半早已倒塌,另一半似乎被摧毀。威脅性的廢墟位於建築物的一側,隱藏在常春藤的生長下,常春藤的生長與深綠色的葉子形成鮮明對比,古代石頭陰暗。時間與它的毀滅性的手指只給這個古老的堆額外的偉大。當他獨自一人站在那裏時,隨著常春藤五百的成長,他的風景如畫的輝煌和上古的灰色空氣使他成為英格蘭過去最崇高的紀念碑之一。它的整個環境都對應於中心設施。這裏沒有整潔的人行道,沒有整潔的大道,也沒有整潔的草坪。

You may also be interested in:

The Cryptogram
Het laatste cryptogram