BOOKS - The Caregiver: A Life With Alzheimer's
The Caregiver: A Life With Alzheimer
ECO~25 kg CO²

3 TON

Views
47249

Telegram
 
The Caregiver: A Life With Alzheimer's
Author: Aaron Alterra
Year: October 1, 1999
Format: PDF
File size: PDF 26 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Caregiver: A Life with Alzheimer's As I sit here, typing away on my computer, my mind wanders back to the day my life changed forever - the day my wife, Stella, was diagnosed with Alzheimer's disease. She was 80 years old and still an active and vibrant person, preparing for a cello performance that would showcase her incredible talent. But that moment, when the doctor delivered the news, marked the beginning of a new chapter in our lives, one that would challenge me in ways I never thought possible. Suddenly, I found myself transformed from a husband to a caregiver, tasked with the responsibility of helping Stella navigate the devastating effects of this degenerative brain disorder. It was a role I had never anticipated, but one that I knew I had to embrace with all my heart and soul. At first, I felt overwhelmed by the enormity of the task ahead. How could I possibly provide the care and support that Stella needed? How could I help her cope with the loss of her memory, her independence, and her sense of self? But as I delved deeper into the world of Alzheimer's, I began to see the beauty in the journey, the resilience of the human spirit, and the power of love and compassion. As Stella's condition worsened, I became her constant companion, her rock, her confidant.
Опекун: Жизнь с болезнью Альцгеймера Когда я сижу здесь, печатая на компьютере, мой разум возвращается в тот день, когда моя жизнь изменилась навсегда - в тот день, когда у моей жены Стеллы была диагностирована болезнь Альцгеймера. Ей было 80 лет, и она все еще была активным и ярким человеком, готовясь к выступлению на виолончели, которое продемонстрировало бы ее невероятный талант. Но тот момент, когда доктор сообщил эту новость, положил начало новой главе в нашей жизни, которая бросит мне вызов способами, которые я никогда не считал возможными. Внезапно я обнаружила, что превратилась из мужа в опекуна, которому поручено помочь Стелле справиться с разрушительными последствиями этого дегенеративного расстройства мозга. Это была роль, которую я никогда не ожидал, но которую я знал, что должен был принять всем сердцем и душой. Сначала я чувствовал себя подавленным огромностью предстоящей задачи. Как я мог обеспечить уход и поддержку, в которых нуждалась Стелла? Как я мог помочь ей справиться с потерей памяти, независимости и самоощущения? Но когда я углубился в мир болезни Альцгеймера, я начал видеть красоту в путешествии, стойкость человеческого духа и силу любви и сострадания. По мере того как состояние Стеллы ухудшалось, я становился ее постоянным спутником, ее роком, ее доверенным лицом.
Soignant : Vivre avec la maladie d'Alzheimer Quand je suis assis ici à imprimer sur un ordinateur, mon esprit revient le jour où ma vie a changé pour toujours - le jour où ma femme Stella a été diagnostiquée avec la maladie d'Alzheimer. Elle avait 80 ans et était encore une personne active et brillante, se préparant à jouer sur un violoncelle qui montrerait son incroyable talent. Mais le moment où le médecin a rapporté cette nouvelle a marqué le début d'un nouveau chapitre dans notre vie qui me défiera d'une manière que je n'ai jamais cru possible. Soudain, j'ai découvert que je suis passée de mari en tuteur chargé d'aider Stella à gérer les effets dévastateurs de ce trouble dégénératif du cerveau. C'était un rôle que je ne m'attendais jamais, mais que je savais devoir accepter de tout mon cœur et de toute mon âme. Au début, je me sentais déprimé par l'immensité de la tâche à venir. Comment puis-je fournir les soins et le soutien dont Stella avait besoin ? Comment pourrais-je l'aider à faire face à la perte de mémoire, d'indépendance et d'autonomie ? Mais quand je me suis plongé dans le monde de la maladie d'Alzheimer, j'ai commencé à voir la beauté du voyage, la résilience de l'esprit humain et la force de l'amour et de la compassion. Alors que l'état de Stella se détériorait, je devins son compagnon permanent, son rock, son confident.
Cuidador: Vivir con Alzheimer Cuando estoy sentado aquí, imprimiendo en el ordenador, mi mente vuelve el día que mi vida cambió para siempre - el día que mi esposa Stella fue diagnosticada con Alzheimer. Tenía 80 y aún era una persona activa y vibrante, preparándose para una actuación en violonchelo que demostraría su increíble talento. Pero el momento en que el doctor dio la noticia marcó el inicio de un nuevo capítulo en nuestras vidas que me desafiará de maneras que nunca consideré posibles. De repente descubrí que había pasado de ser mi marido a ser el tutor encargado de ayudar a Stella a hacer frente a los devastadores efectos de este trastorno cerebral degenerativo. Era un papel que nunca esperaba, pero que sabía que tenía que aceptar con todo mi corazón y alma. Al principio me sentí abrumado por la enormidad de la tarea que tenía por delante. Cómo pude proporcionar la atención y el apoyo que Stella necesitaba? Cómo pude ayudarla a lidiar con la pérdida de memoria, independencia y autoestima? Pero cuando profundicé en el mundo del Alzheimer, comencé a ver la belleza en el viaje, la resiliencia del espíritu humano y el poder del amor y la compasión. A medida que el estado de Stella empeoraba, me convertí en su compañera permanente, su rock, su confidente.
Tutor: Vida com Alzheimer Quando estou aqui sentado a imprimir no computador, a minha mente volta no dia em que a minha vida mudou para sempre - no dia em que a minha mulher Stella foi diagnosticada com Alzheimer. Ela tinha 80 anos e ainda era uma pessoa ativa e brilhante, a preparar-se para tocar um violoncelo que mostrasse o seu talento incrível. Mas o momento em que o médico deu a notícia deu início a um novo capítulo na nossa vida que me desafiaria de maneiras que nunca pensei que fosse possível. De repente, descobri que passei de marido a tutor encarregado de ajudar a Stella a lidar com os efeitos devastadores deste distúrbio cerebral degenerativo. Era um papel que eu nunca esperava, mas que eu sabia que tinha de aceitar com todo o meu coração e alma. No início, senti-me deprimido pela imensidão do próximo desafio. Como consegui os cuidados e o apoio que a Stella precisava? Como posso ajudá-la a lidar com a perda de memória, independência e autoconfiança? Mas quando me aprofundei no mundo do Alzheimer, comecei a ver a beleza na viagem, a resistência do espírito humano e o poder do amor e da compaixão. À medida que o estado da Stella se deteriorava, tornava-me o seu companheiro permanente, o seu rock, o seu homem de confiança.
Tutor: La vita con l'Alzheimer Quando sono seduto qui a scrivere sul computer, la mia mente ritorna il giorno in cui la mia vita è cambiata per sempre - il giorno in cui mia moglie Stella è stata diagnosticata l'Alzheimer. Aveva 80 anni ed era ancora una persona attiva e brillante, mentre si preparava a suonare un violoncello che dimostrasse il suo incredibile talento. Ma il momento in cui il dottore ha dato la notizia ha dato inizio a un nuovo capitolo della nostra vita, che mi sfiderà in modi che non avrei mai pensato di poter fare. All'improvviso ho scoperto di essere passata da marito a tutore incaricato di aiutare Stella ad affrontare gli effetti devastanti di questo disturbo degenerativo del cervello. Era un ruolo che non mi sarei mai aspettato, ma che sapevo di dover accettare con tutto il cuore e l'anima. All'inizio mi sentivo sopraffatto dall'enorme sfida. Come ho potuto fornire l'assistenza e il supporto di cui aveva bisogno Stella? Come ho potuto aiutarla ad affrontare la perdita di memoria, l'indipendenza e l'autosufficienza? Ma quando mi sono approfondito nel mondo dell'Alzheimer, ho iniziato a vedere la bellezza del viaggio, la resistenza dello spirito umano e la forza dell'amore e della compassione. Mentre le condizioni di Stella peggioravano, diventavo il suo compagno fisso, il suo rock, il suo confidente.
Betreuer: ben mit Alzheimer Wenn ich hier sitze und am Computer tippe, kommt mein Verstand zurück an den Tag, an dem sich mein ben für immer verändert hat - an dem Tag, an dem meine Frau Stella an Alzheimer erkrankt ist. e war 80 Jahre alt und immer noch eine aktive und lebendige Person, die sich auf einen Celloauftritt vorbereitete, der ihr unglaubliches Talent unter Beweis stellen würde. Aber der Moment, in dem der Arzt die Nachricht überbrachte, markierte den Beginn eines neuen Kapitels in unserem ben, das mich auf eine Weise herausfordern würde, die ich nie für möglich gehalten hätte. Plötzlich entdeckte ich, dass ich mich von meinem Mann zu einem Vormund entwickelt hatte, der Stella helfen sollte, mit den verheerenden Folgen dieser degenerativen Gehirnstörung fertig zu werden. Es war eine Rolle, die ich nie erwartet hatte, von der ich aber wusste, dass ich sie mit ganzem Herzen und ganzer Seele annehmen musste. Am Anfang fühlte ich mich überwältigt von der enormen Herausforderung, die vor mir lag. Wie konnte ich Stella die Pflege und Unterstützung geben, die sie brauchte? Wie konnte ich ihr helfen, mit dem Verlust ihres Gedächtnisses, ihrer Unabhängigkeit und ihres Selbstgefühls umzugehen? Aber als ich tiefer in die Welt der Alzheimer-Krankheit eintauchte, begann ich, die Schönheit der Reise, die Widerstandsfähigkeit des menschlichen Geistes und die Kraft der Liebe und des Mitgefühls zu sehen. Als Stellas Zustand sich verschlechterte, wurde ich ihr ständiger Begleiter, ihr Fels, ihr Vertrauter.
Cargiver: לחיות עם אלצהיימר כשאני יושב כאן מקליד במחשב, מוחי חוזר ליום בו חיי השתנו לנצח - היום בו אשתי, סטלה, אובחנה כחולה באלצהיימר. היא הייתה בת 80 ועדיין אדם פעיל ומבריק, מתכונן להופעה צ 'לו שיציג את הכישרון המדהים שלה. אבל ברגע שהרופא שבר את החדשות בעט את פרק חדש בחיינו שיאתגר אותי בדרכים מעולם לא חשבתי אפשרי. לפתע מצאתי את עצמי עובר מבעל למטפל, ומוטל עליי לעזור לסטלה להתמודד עם ההשפעות ההרסניות של הפרעה מוחית ניוונית זו. זה היה תפקיד שמעולם לא ציפיתי, אבל אחד ידעתי שאני צריך לקבל בכל לבי ונשמתי. בהתחלה, הרגשתי המום מעצמת המשימה שלפנינו. איך אוכל לספק את הטיפול והתמיכה שסטלה הייתה צריכה? איך אוכל לעזור לה להתמודד עם אובדן הזיכרון, העצמאות ותחושת העצמי שלה? אבל ככל שהתעמקתי בעולם האלצהיימר, התחלתי לראות את היופי במסע, את עמידותה של רוח האדם ואת כוחה של אהבה וחמלה. ככל שמצבה של סטלה החמיר, הפכתי לחברתה הקבועה, לסלע שלה, לאיש סודה.''
Caregiver: Alzheimer ile Yaşamak Burada bir bilgisayarda otururken, aklım hayatımın sonsuza dek değiştiği güne geri dönüyor - karım Stella'ya Alzheimer teşhisi konduğu gün. 80 yaşındaydı ve hala aktif ve parlak bir insandı, inanılmaz yeteneğini sergileyecek bir çello performansına hazırlanıyordu. Ancak doktorun haberi verdiği an, hayatımızda beni asla düşünmediğim şekillerde zorlayacak yeni bir bölüm başlattı. Aniden, kendimi kocadan bakıcıya geçerken buldum, Stella'nın bu dejeneratif beyin bozukluğunun yıkıcı etkileriyle başa çıkmasına yardımcı olmakla görevlendirildim. Hiç beklemediğim bir roldü, ama tüm kalbimle ve ruhumla kabul etmem gerektiğini biliyordum. İlk başta, önümüzdeki görevin büyüklüğünden bunalmış hissettim. Stella'nın ihtiyaç duyduğu bakım ve desteği nasıl sağlayabilirim? Hafıza kaybı, bağımsızlık ve benlik duygusuyla başa çıkmasına nasıl yardımcı olabilirim? Ama Alzheimer dünyasına girdiğimde, yolculuktaki güzelliği, insan ruhunun direncini ve sevgi ve şefkatin gücünü görmeye başladım. Stella'nın durumu kötüleştikçe, onun sürekli arkadaşı, kayası, sırdaşı oldum.
مقدم الرعاية: العيش مع مرض الزهايمر بينما أجلس هنا أكتب على جهاز كمبيوتر، يعود عقلي إلى اليوم الذي تغيرت فيه حياتي إلى الأبد - اليوم الذي تم فيه تشخيص إصابة زوجتي ستيلا بمرض الزهايمر. كانت تبلغ من العمر 80 عامًا ولا تزال شخصية نشطة ومشرقة، تستعد لأداء التشيلو الذي سيعرض موهبتها الرائعة. لكن في اللحظة التي نشر فيها الطبيب الأخبار، بدأ فصل جديد في حياتنا سيتحدىني بطرق لم أكن أعتقد أنها ممكنة. فجأة، وجدت نفسي أنتقل من زوج إلى مقدم رعاية، مكلفًا بمساعدة ستيلا في التعامل مع الآثار المدمرة لاضطراب الدماغ التنكسي هذا. لقد كان دورًا لم أتوقعه أبدًا، لكن كان علي أن أقبله من كل قلبي وروحي. في البداية، شعرت بالإرهاق من ضخامة المهمة المقبلة. كيف يمكنني توفير الرعاية والدعم الذي تحتاجه ستيلا ؟ كيف يمكنني مساعدتها في التعامل مع فقدان الذاكرة والاستقلال والشعور بالذات ؟ لكن عندما تعمقت في عالم مرض الزهايمر، بدأت أرى الجمال في الرحلة، ومرونة الروح البشرية وقوة الحب والرحمة. مع تدهور حالة ستيلا، أصبحت رفيقها الدائم، صخرتها، صديقها المقرب.
간병인: 알츠하이머와 함께 생활하면서 컴퓨터를 입력하면 내 마음이 영원히 바뀌는 날로 돌아갑니다. 아내 스텔라가 알츠하이머 진단을받은 날. 그녀는 80 세였으며 여전히 활동적이고 밝은 사람으로 놀라운 재능을 보여줄 첼로 공연을 준비했습니다. 그러나 의사가 뉴스를 깨는 순간 우리 삶에서 새로운 생각을 시작하여 불가능하다고 생각한 방식으로 저에게 도전 할 것입니다. 갑자기 나는 남편에서 간병인으로 전환하면서 스텔라가이 퇴행성 뇌 장애의 치명적인 영향에 대처하도록 돕는 일을 맡았습니다. 그것은 내가 예상하지 못한 역할 이었지만, 나는 온 마음과 영혼을 받아 들여야한다는 것을 알았습니다. 처음에는 앞으로의 과제가 엄청나게 압도되었다고 느꼈습니다. 스텔라가 필요한 치료와 지원을 어떻게 제공 할 수 있습니까? 기억 상실, 독립 및 자기 감각에 어떻게 대처할 수 있습니까? 그러나 알츠하이머 세계를 탐험하면서 여행의 아름다움, 인간 정신의 탄력성, 사랑과 동정심의 힘을보기 시작했습니다. 스텔라의 상태가 악화됨에 따라 나는 그녀의 끊임없는 동반자, 그녀의 바위, 자신감이되었습니다.
照顧者:與阿爾茨海默氏癥的生活當我坐在這裏,打印在電腦上,我的腦海回到我的生活永遠改變的那天-那天我的妻子斯特拉被診斷出患有阿爾茨海默氏癥。她80歲,仍然是一個活躍而聰明的人,準備在大提琴上表演,這將展示她不可思議的天賦。但是當醫生報道這一消息時,我們生活中的新篇章開始了,這將挑戰我從未想過的方式。突然間,我發現自己從丈夫變成了照顧者,負責幫助斯特拉應對這種退化性腦疾病的破壞性後果。這是我從未想到的角色,但我知道我必須全心全意地接受。起初,我對未來的艱巨任務感到沮喪。我怎麼能提供斯特拉需要的護理和支持?我如何幫助她應對記憶力、獨立性和自我意識的喪失?但是當我深入研究阿爾茨海默氏癥的世界時,我開始看到旅途中的美麗,人類精神的韌性以及愛與同情的力量。隨著斯特拉的病情惡化,我成為她的永久伴侶,她的搖滾,她的知己。

You may also be interested in:

The Caregiver: A Life With Alzheimer|s
The Caregiver|s Guide to Stroke Recovery: Practical Advice for Caring for You and Your Loved One (Caregiver|s Guides)
Maternal Imprisonment and Family Life: From the Caregiver|s Perspective
The Caregiver|s Tale: Loss and Renewal in Memoirs of Family Life
The Alzheimer|s Antidote: Using a Low-Carb, High-Fat Diet to Fight Alzheimer|s Disease, Memory Loss, and Cognitive Decline
Maggie|s Recipe for Life 200 delicious recipes to help reduce your chances of Alzheimer’s and other lifestyle diseases
My Father|s Brain: Life in the Shadow of Alzheimer|s
A Life Stolen: My Father|s Journey Through Alzheimer|s
Maggie|s Recipe for Life Over 200 Delicious Recipes To Help Reduce Your Chances of Alzheimer|s and Other Lifestyle Diseases
Maggie|s Recipe for Life Over 200 Delicious Recipes To Help Reduce Your Chances of Alzheimer|s and Other Lifestyle Diseases
The Other Side of Alzheimer|s: What Happens to You When Your Spouse Has Alzheimer|s
The Caregiver
The Billionaire|s Caregiver
Till Disease Do Us Part Caregiver Burnout
Caregiver Revolution: 5 Easy Steps to Enlightened Caregiving
A Caregiver|s Guide to Dementia: An Unintended Journey
Travelers to Unimaginable Lands: Stories of Dementia, the Caregiver, and the Human Brain
Balancing Work and Caregiving for Children, Adults, and Elders (Family Caregiver Applications series)
Alzheimer|s - No More!
Dispatches from the Land of Alzheimer|s
Roadtrip Alzheimer (Dutch Edition)
The Ethics of Sex and Alzheimer|s
Alzheimer|s Return to Functionality
Feminist Perspectives on Family Care: Policies for Gender Justice (Family Caregiver Applications series)
Caregiver|s Survival Guide Caring for Yourself While Caring for a Loved One
The Forgetting: Alzheimer|s: Portrait of an Epidemic
On Pluto: Inside the Mind of Alzheimer|s
Our Dementia Diary: Irene, Alzheimer|s and Me
Mind Thief: The Story of Alzheimer|s
Keeper: One House, Three Generations, and a Journey into Alzheimer|s
La enfermedad del olvido: El mal de Alzheimer y la persona
Deciphering Drug Targets for Alzheimer|s Disease
Alzheimer|s Disease: What If There Was a Cure?: The Story of Ketones
Us Against Alzheimer|s: Stories of Family, Love, and Faith
Alzheimer|s Diagnosis (Neuroscience Research Progress)
ALZHEIMER|S DISEASE [9781591203193] - MARY T. NEWPORT (PAPERBACK) NEW
The Brain Health Kitchen Preventing Alzheimer|s Through Food
The Future of Alzheimer|s: Finding Inspiration and Hope Through Expert Insight
Learning to Speak Alzheimer|s: A Groundbreaking Approach for Everyone Dealing with the Disease
Alzheimer. Malato e familiari di fronte alla perdita del passato