BOOKS - Inheriting a Canoe Paddle: The Canoe in Discourses of English-Canadian Nation...
Inheriting a Canoe Paddle: The Canoe in Discourses of English-Canadian Nationalism (Cultural Spaces) - Misao Dean January 10, 2013 PDF  BOOKS
ECO~26 kg CO²

3 TON

Views
73495

Telegram
 
Inheriting a Canoe Paddle: The Canoe in Discourses of English-Canadian Nationalism (Cultural Spaces)
Author: Misao Dean
Year: January 10, 2013
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Inheriting a Canoe Paddle: The Canoe in Discourses of English-Canadian Nationalism and Cultural Spaces As I sit here, holding my father's old canoe paddle in my hands, I can't help but feel a sense of nostalgia wash over me. This simple wooden object has been passed down through generations of my family, each one adding their own chapter to its story. But as I look closer, I begin to see that this paddle is more than just a family heirloom - it's a symbol of something much deeper, a reflection of our nation's history and identity. In her book, Inheriting a Canoe Paddle, Misao Dean delves into the significance of the canoe as a national symbol in Canada, tracing its evolution from a tool for exploration and trade to a representation of Canadian identity. She argues that the canoe has come to represent a certain kind of love for Canada, one that is rooted in nonaboriginal experiences and has unintended consequences for First Nations peoples.
Наследование весла для каноэ: каноэ в дискурсах об англо-канадском национализме и культурных пространствах Пока я сижу здесь, держа в руках старое весло для каноэ моего отца, я не могу не испытывать чувство ностальгии по мне. Этот простой деревянный предмет передавался через поколения моей семьи, каждое из которых добавляло свою главу в свою историю. Но когда я смотрю ближе, я начинаю видеть, что это весло больше, чем просто семейная реликвия - это символ чего-то гораздо более глубокого, отражение истории и идентичности нашей нации. В своей книге «Наследование весла каноэ» Мисао Дин углубляется в значение каноэ как национального символа в Канаде, прослеживая его эволюцию от инструмента для исследования и торговли до представления канадской идентичности. Она утверждает, что каноэ стало представлять определенный вид любви к Канаде, которая коренится в неаборигинальном опыте и имеет непреднамеренные последствия для народов первых наций.
Héritage d'une pagaie pour canoë : canoë dans les discours sur le nationalisme anglo-canadien et les espaces culturels Pendant que je suis assis ici, tenant un vieux pagaie pour le canoë de mon père, je ne peux m'empêcher de ressentir un sentiment de nostalgie pour moi. Ce simple objet en bois a été transmis à travers les générations de ma famille, chacune ajoutant un chapitre à son histoire. Mais quand je regarde de plus près, je commence à voir que cette balade est plus qu'une simple relique familiale - un symbole de quelque chose de beaucoup plus profond, un reflet de l'histoire et de l'identité de notre nation. Dans son livre L'héritage du canot, Misao Dean explore l'importance du canot en tant que symbole national au Canada, en retraçant son évolution d'un outil de recherche et de commerce à une représentation de l'identité canadienne. Elle affirme que le canot représente maintenant un certain genre d'amour pour le Canada, qui est ancré dans une expérience non autochtone et a des conséquences involontaires pour les Premières nations.
Herencia de remo para piragüismo: canoas en discursos sobre nacionalismo anglo-canadiense y espacios culturales Mientras estoy sentado aquí sosteniendo un viejo remo para canoa de mi padre, no puedo dejar de sentir nostalgia por mí. Este simple objeto de madera fue transmitido a través de generaciones de mi familia, cada una añadiendo su capítulo a su historia. Pero cuando miro más de cerca, empiezo a ver que este remo es algo más que una reliquia familiar - es un símbolo de algo mucho más profundo, un reflejo de la historia y la identidad de nuestra nación. En su libro «La herencia del remo de la canoa», Misao Dean profundiza en el significado de la canoa como símbolo nacional en Canadá, trazando su evolución desde un instrumento para la investigación y el comercio hasta la representación de la identidad canadiense. Afirma que la canoa comenzó a representar un cierto tipo de amor por Canadá, que está arraigado en experiencias no aboriginales y tiene consecuencias no deseadas para los pueblos de las primeras naciones.
Herança de remo para canoa: canoa em discursivos sobre nacionalismo anglo-canadense e espaços culturais Enquanto estou aqui sentado, segurando um velho remo para a canoa do meu pai, não posso deixar de sentir-me nostálgico por mim. Este simples objeto de madeira foi transmitido através de gerações da minha família, cada um adicionando o seu capítulo à sua história. Mas quando olho mais para perto, começo a ver que este remo é mais do que apenas uma relíquia familiar - um símbolo de algo muito mais profundo, um reflexo da história e identidade da nossa nação. Em seu livro «Herdando o Remo da Canoa», Misao Dean aprofundou o significado da canoa como símbolo nacional no Canadá, traçando sua evolução desde a ferramenta de pesquisa e comércio até a representação da identidade canadiana. Ela afirma que a canoa começou a representar um certo tipo de amor pelo Canadá, que se baseia em experiências não indígenas e tem consequências involuntárias para os povos das primeiras nações.
Eredità del remo per canoa: canoa in discorsi sul nazionalismo anglo-canadese e spazi culturali Mentre sono seduto qui con in mano un vecchio remo per la canoa di mio padre, non posso che provare nostalgia per me. Questo semplice oggetto in legno è stato trasmesso attraverso generazioni della mia famiglia, ognuna delle quali ha aggiunto un capitolo alla sua storia. Ma quando guardo più da vicino, comincio a vedere che questo remo più di un semplice cimelio familiare è un simbolo di qualcosa di molto più profondo, un riflesso della storia e dell'identità della nostra nazione. Nel suo libro «L'eredità del remo della canoa», Misao Dean approfondisce il significato della canoa come simbolo nazionale in Canada, tracciando la sua evoluzione dallo strumento per la ricerca e il commercio alla rappresentazione dell'identità canadese. Sostiene che la canoa ha iniziato a rappresentare un certo tipo di amore per il Canada, che è radicato in un'esperienza non aborigina e ha conseguenze involontarie per i popoli delle prime nazioni.
Vererbung eines Kanu-Paddels: Kanus in Diskursen über anglo-kanadischen Nationalismus und kulturelle Räume Während ich hier sitze und das alte Kanu-Paddel meines Vaters in den Händen halte, kann ich nicht anders, als nostalgisch für mich zu sein. Dieses einfache Holzstück wurde durch die Generationen meiner Familie weitergegeben, von denen jede ihr eigenes Kapitel zu ihrer Geschichte hinzufügte. Aber wenn ich näher schaue, beginne ich zu sehen, dass dieses Paddel mehr ist als nur ein Familienerbstück - es ist ein Symbol für etwas viel Tieferes, ein Spiegelbild der Geschichte und Identität unserer Nation. In seinem Buch Vererbung eines Kanu-Paddels geht Misao Ding auf die Bedeutung des Kanus als nationales Symbol in Kanada ein und verfolgt seine Entwicklung vom Werkzeug für Forschung und Handel zur Darstellung der kanadischen Identität. e argumentiert, dass das Kanu begann, eine bestimmte Art von Liebe zu Kanada zu repräsentieren, die in nicht-ursprünglichen Erfahrungen verwurzelt ist und unbeabsichtigte Konsequenzen für die Völker der First Nations hat.
Canoe Paddle Dziedzictwo: Kajaki w dyskursach O anglo-kanadyjskim nacjonalizmie i przestrzeniach kulturalnych edząc tutaj trzymając starą wiosło kajakowe mojego ojca, czuję dla mnie nostalgię. Ten prosty drewniany przedmiot przeszedł przez pokolenia mojej rodziny, każdy dodając inny rozdział do ich historii. Ale kiedy patrzę bliżej, zaczynam dostrzegać, że ta wiosła jest czymś więcej niż tylko pamiątką rodzinną - symbolem czegoś znacznie głębszego, odzwierciedleniem historii i tożsamości naszego narodu. W książce „Dziedzictwo wiosła kajakowego” Misao Ding zagłębia się w znaczenie kajaków jako symbolu narodowego w Kanadzie, śledząc jego ewolucję od narzędzia do eksploracji i handlu po reprezentację kanadyjskiej tożsamości. Ona twierdzi, że kajakarstwo przyszło reprezentować pewien rodzaj miłości do Kanady, która jest zakorzeniona w doświadczeniu nieaborygeńskim i ma niezamierzone konsekwencje dla narodów Pierwszych Narodów.
''
Kano Küreği Mirası: İngiliz-Kanada Milliyetçiliği ve Kültürel Alanları Hakkındaki Söylemlerde Kanolar Burada babamın eski kano küreğini tutarak otururken, yardım edemem ama benim için bir nostalji duygusu hissediyorum. Bu basit ahşap eşya, ailemin nesillerine aktarıldı ve her biri hikayelerine farklı bir bölüm ekledi. Ancak daha yakından baktığımda, bu küreğin sadece bir aile yadigarı olmadığını görmeye başlıyorum - bu çok daha derin bir şeyin sembolü, ulusumuzun tarihinin ve kimliğinin bir yansıması. "The Inheritance of the Canoe Paddle'adlı kitabında Misao Ding, Kanada'da ulusal bir sembol olarak kanoların anlamını araştırıyor ve bir keşif ve ticaret aracından Kanada kimliğinin bir temsiline evrimini izliyor. Kanonun, yerli olmayan deneyimlere dayanan ve İlk Milletler halkları için istenmeyen sonuçları olan Kanada için belirli bir tür sevgiyi temsil ettiğini savunuyor.
Canoe Paddle Meritance: Canoes in Discourses About Anglo-Canadian Nationalism and Cultural Spaces بينما أجلس هنا ممسكًا بمجداف زورق والدي القديم، لا يسعني إلا أن أشعر بالحنين إليّ. تم نقل هذا العنصر الخشبي البسيط عبر أجيال من عائلتي، أضاف كل منها فصلًا مختلفًا إلى قصتهم. لكن عندما أنظر عن كثب، بدأت أرى أن هذا المجداف هو أكثر من مجرد إرث عائلي - إنه رمز لشيء أعمق بكثير، انعكاس لتاريخ أمتنا وهويتها. في كتابه «وراثة مجداف الزورق»، يتعمق ميساو دينغ في معنى الزوارق كرمز وطني في كندا، ويتتبع تطورها من أداة للاستكشاف والتجارة إلى تمثيل الهوية الكندية. وتجادل بأن التجديف أصبح يمثل نوعًا معينًا من الحب لكندا متجذرًا في تجربة غير السكان الأصليين وله عواقب غير مقصودة على شعوب الأمم الأولى.
獨木舟劃槳的繼承:關於英裔加拿大民族主義和文化空間的話語中的獨木舟只要我坐在這裏,拿著我父親劃獨木舟的舊槳手,我忍不住懷念我。這個簡單的木制物品傳遍了我家的幾代人,每個人都為他們的歷史增添了自己的篇章。但是當我看得更近的時候,我開始看到它不僅僅是家庭遺物--它是更深層次的東西的象征,反映了我們國家的歷史和身份。Misao Dean在他的著作《獨木舟槳的繼承》中深入探討了獨木舟作為加拿大國家象征的重要性,追溯了其從研究和貿易工具到代表加拿大身份的演變。她認為,獨木舟開始代表對加拿大的某種愛情,這種愛情植根於非原創經驗,對原住民人民產生了意想不到的後果。

You may also be interested in:

Inheriting a Canoe Paddle: The Canoe in Discourses of English-Canadian Nationalism (Cultural Spaces)
Paddle Scotland The Best Places to Go with a Paddleboard, Kayak or Canoe
The Shoe and Canoe
Canoe and Canvas
The Red Canoe
The Survival of the Bark Canoe
The Witchin| Canoe
Cold War Canoe Club
Two Coots in a Canoe: An Unusual Story Of Friendship
Waka Taua The Maori War Canoe
Making a Chaputs The Teachings and Responsibilities of a Canoe Maker
The Canoe and White Water: From Essential to Sport (Heritage)
Idleness, Water, and a Canoe: Reflections on Paddling for Pleasure
A Canoeing and Kayaking Guide to the Ozarks (Canoe and Kayak Series)
A Trunk, a Canoe, and all the Barbecue: A Jess and Libby Paranormal Cozy Mystery (Afterlife Issues Book 2)
Paddling Her Own Canoe: The Times and Texts of E. Pauline Johnson (Tekahionwake) (Studies in Gender and History) by Strong-Boag, Veronica, Gerson, Carole (2000) Paperback
Inheriting You
Inheriting Her Ghosts
Inheriting the Holocaust: A Second-Generation Memoir
Inheriting the Farmhouse (Havenwood Cowboys #1)
Paddle Steamers
He Qualifies You!: Inheriting the Blessing through the Gospel of Grace
Inheriting Gadamer: New Directions in Philosophical Hermeneutics
Paddle Bunny (Club N 2)
Inheriting His Secret Christmas Baby (Dynasties: The Jarrods #6)
Inheriting Murder (Bobwhite Mountain Cozy Mystery #1)
Four Play (Paddle Creek College #4)
The Illustrated History of Paddle Steamers
Paddle Steamers, 1837 to 1914
Make Believe (Paddle Creek Daddies #6)
Fifty Places to Paddle Before You Die
Little Pleasures (Paddle Creek College Book 3)
Paddle Steamers at War 1939-1945
Yes, Sir (Paddle Creek College Book #2)
Stand Up Paddle World - Volume 19, 2023
Paddle World Magazine - Volume 19, 2023
Torture of the Tawse (Paddle Book, Illustrated)
Hell|s Kitten (Paddle Creek College #5)
Up the Seine Without a Paddle (The Travel Mishaps of Caity Shaw, #2)
The Pastor|s Paddle: An Experiment in Domestic Discipline