
BOOKS - Wolf in Duke's Clothing (Book 1, Unlikely Lords)

Wolf in Duke's Clothing (Book 1, Unlikely Lords)
Author: Debra Elizabeth
Year: September 12, 2023
Format: PDF
File size: PDF 616 KB
Language: English

Year: September 12, 2023
Format: PDF
File size: PDF 616 KB
Language: English

It was an invitation to become the long-lost heir to the Duke of Wiltshire title, throwing him into a world of high society etiquette and expectations that were completely foreign to him. As an unaccustomed outsider, Wolf had to struggle to fit in while also trying to win the affection of Lady Mercy Davies, the love of his life. Lady Mercy never expected to have a season after the death of her beloved father, but through the generosity of her grandmother, her dream of a season finally came true. During her first ball, she met the Duke of Wiltshire, who set her heart aflame with his masculine beauty. However, the duke was not the only one who desired Mercy. When she went missing during a shopping trip, Wolf had to race against all odds to save the woman he loved more than life itself.
Это было приглашение стать давно потерянным наследником титула герцога Уилтширского, бросив его в мир великосветского этикета и ожиданий, которые были ему совершенно чужды. Будучи непривычным аутсайдером, Вольф должен был изо всех сил пытаться вписаться, одновременно пытаясь завоевать привязанность леди Мерси Дэвис, любовь всей его жизни. Леди Мерси никогда не ожидала, что у нее будет сезон после смерти любимого отца, но благодаря щедрости бабушки ее мечта о сезоне наконец сбылась. Во время своего первого бала она познакомилась с герцогом Уилтширским, который своей мужской красотой воспылал её сердцем. Однако герцог был не единственным, кто желал Мерси. Когда она пропала без вести во время похода по магазинам, Вольфу пришлось наперегонки наперегонки спасать женщину, которую он любил больше, чем саму жизнь.
C'était une invitation à devenir l'héritier perdu depuis longtemps du titre de duc de Wiltshire, en le jetant dans le monde du savoir-vivre et des attentes qui lui étaient totalement étrangères. En tant qu'outsider inhabituel, Wolf a eu du mal à s'intégrer, tout en essayant de gagner l'affection de Lady Mercy Davis, l'amour de sa vie. Lady Mercy ne s'attendait jamais à avoir une saison après la mort de son père bien-aimé, mais grâce à la générosité de sa grand-mère, son rêve de saison s'est finalement réalisé. Au cours de son premier bal, elle a rencontré le duc de Wiltshire, qui, avec sa beauté masculine, l'a accueillie avec son cœur. Mais le duc n'était pas le seul à vouloir Mercy. Quand elle a disparu pendant son voyage, Wolf a dû sauver une femme qu'il aimait plus que la vie elle-même.
Fue una invitación a convertirse en el heredero hace mucho tiempo perdido del título de duque de Wiltshire, arrojándolo al mundo de la etiqueta de Gran Luz y de las expectativas que le eran completamente ajenas. Como un forastero poco conocido, Wolf tuvo que luchar para encajar, mientras intentaba ganar el cariño de Lady Mercy Davis, el amor de toda su vida. Lady Mercy nunca esperó que tuviera una temporada después de la muerte de su querido padre, pero gracias a la generosidad de su abuela, su sueño de la temporada finalmente se hizo realidad. Durante su primer baile, conoció al Duque de Wiltshire, quien con su belleza masculina le inflamó el corazón. n embargo, el duque no era el único que deseaba a Mercy. Cuando ella desapareció mientras hacía compras, Wolf tuvo que pelear para salvar a una mujer a la que amaba más que la vida misma.
Foi um convite para se tornar o herdeiro do título de Duque de Wiltshire há muito tempo perdido, lançando-o para o mundo da grande etiqueta e expectativas que lhe eram completamente estranhas. Como um outsider pouco habitual, Wolf deve ter tentado se encaixar ao mesmo tempo em que tenta ganhar o carinho de Lady Mercy Davis, o amor da sua vida. Lady Mercy nunca esperou ter uma temporada após a morte do pai amado, mas graças à generosidade da avó, o sonho da temporada finalmente se tornou realidade. Durante o seu primeiro baile, conheceu o duque de Wiltshire, que, com sua beleza masculina, lhe rendeu o coração. No entanto, o duque não era o único a querer Mercy. Quando desapareceu durante uma viagem de compras, Wolf teve de salvar uma mulher que ele amava mais do que a própria vida.
Era un invito a diventare un erede perduto da tempo per il titolo di duca di Wiltshire, lanciandolo nel mondo della grande etichetta e delle aspettative che gli erano completamente estranee. Essendo un estraneo non abituale, Wolf avrebbe dovuto cercare di integrarsi, cercando al tempo stesso di conquistare l'affetto di Lady Mercy Davis, l'amore della sua vita. Lady Mercy non si aspettava una stagione dopo la morte dell'amato padre, ma grazie alla generosità di sua nonna, il suo sogno di una stagione è finalmente diventato realtà. Durante il suo primo ballo, conobbe il duca di Wiltshire, che con la sua bellezza maschile le cantava il cuore. Ma il Duca non era l'unico a volere Mercy. Quando scomparve durante un viaggio di shopping, Wolf dovette cercare di salvare la donna che amava più della vita.
Es war eine Einladung, der lange verlorene Erbe des Titels des Herzogs von Wiltshire zu werden und ihn in die Welt der High-Society-Etikette und Erwartungen zu werfen, die ihm völlig fremd waren. Als ungewöhnlicher Außenseiter musste Wolf kämpfen, um sich anzupassen, während er versuchte, die Zuneigung von Lady Mercy Davis, die Liebe seines bens, zu gewinnen. Lady Mercy hatte nie damit gerechnet, nach dem Tod ihres geliebten Vaters eine Saison zu haben, aber dank der Großzügigkeit ihrer Großmutter wurde ihr Traum von der Saison endlich wahr. Bei ihrem ersten Ball lernte sie den Herzog von Wiltshire kennen, der mit seiner männlichen Schönheit ihr Herz entzündete. Der Herzog war jedoch nicht der einzige, der Mercy wünschte. Als sie beim Shoppen verschwand, musste Wolf ein Wettrennen um die Rettung der Frau antreten, die er mehr liebte als das ben selbst.
Było to zaproszenie, aby stać się dawno utraconym spadkobiercą tytułu księcia Wiltshire, wrzucając go do świata wysokiej etykiety społecznej i oczekiwań, które były całkowicie obce mu. Nie przyzwyczajony obcy, Wolff musiał walczyć, aby dopasować się jednocześnie próbując zdobyć uczucie lady Mercy Davis, miłość jego życia. Lady Mercy nigdy nie spodziewała się sezonu po śmierci ukochanego ojca, ale dzięki hojności babci, jej marzenie o sezonie w końcu się spełniło. Podczas pierwszej piłki poznała księcia Wiltshire, który swoim męskim pięknem zapalił jej serce. Jednak książę nie był jedynym, który pragnął Miłosierdzia. Kiedy zaginęła w podróży na zakupy, Wolf musiał ścigać się, aby uratować kobietę, którą kochał bardziej niż samo życie.
זו הייתה הזמנה להפוך ליורש האבוד לתואר דוכס וילטשייר, אאוטסיידר לא רגיל, וולף היה צריך להיאבק כדי להשתלב בזמן שהוא גם ניסה לזכות בחיבתה של ליידי מרסי דיוויס, אהבת חייו. ליידי מרסי מעולם לא ציפתה שתהיה עונה לאחר מות אביה האהוב, אבל הודות לנדיבותה של סבתה, חלומה על עונה סוף סוף התגשם. במהלך הנשף הראשון שלה, היא פגשה את הדוכס מווילטשייר, שעם יופיו הגברי הדליק את ליבה. עם זאת, הדוכס לא היה היחיד שחפץ במרסי. כשהיא נעדרה במסע קניות, וולף היה צריך להתחרות כדי להציל את האישה שהוא אהב יותר מהחיים עצמם.''
Wiltshire Dükü unvanının uzun süredir kaybedilen varisi olmaya davet edildi, onu yüksek toplum görgü kuralları ve kendisine tamamen yabancı olan beklentiler dünyasına attı. Alışılmadık bir yabancı olan Wolff, hayatının aşkı Lady Mercy Davis'in sevgisini kazanmaya çalışırken uyum sağlamak için mücadele etmek zorunda kaldı. Lady Mercy, sevgili babasının ölümünden sonra bir sezon beklemiyordu, ama büyükannesinin cömertliği sayesinde, bir mevsim hayali sonunda gerçekleşti. İlk balosu sırasında, erkeksi güzelliğiyle kalbini iltihaplandıran Wiltshire Dükü ile tanıştı. Ancak, Dük Merhamet isteyen tek kişi değildi. Bir alışveriş gezisinde kaybolduğunda, Wolf hayattan daha çok sevdiği kadını kurtarmak için yarışmak zorunda kaldı.
كانت دعوة ليصبح الوريث المفقود منذ فترة طويلة للقب دوق ويلتشير، مما دفعه إلى عالم آداب المجتمع الراقي والتوقعات التي كانت غريبة تمامًا عنه. كان على وولف، وهو غريب غير معتاد، أن يكافح من أجل التأقلم بينما كان يحاول أيضًا كسب عاطفة السيدة ميرسي ديفيس، حب حياته. لم تتوقع ليدي ميرسي أبدًا أن تقضي موسمًا بعد وفاة والدها الحبيب، ولكن بفضل كرم جدتها، تحقق حلمها بالموسم أخيرًا. خلال كرتها الأولى، التقت بدوق ويلتشير، الذي ألهب قلبها بجماله الذكوري. ومع ذلك، لم يكن الدوق هو الوحيد الذي رغب في الرحمة. عندما فقدت في رحلة تسوق، كان على وولف أن يتسابق لإنقاذ المرأة التي أحبها أكثر من الحياة نفسها.
윌트 셔 공작의 타이틀을 오랫동안 잃어버린 상속인이되어 그를 높은 사회의 에티켓과 그에게 완전히 외계인 기대의 세계로 던졌습니다. 익숙하지 않은 외부인 인 Wolff는 자신의 삶에 대한 사랑 인 Mercy Davis 레이디의 애정을 얻으려고 노력하면서도 어려움을 겪어야했습니다. 레이디 머시는 사랑하는 아버지가 사망 한 후 시즌을 기대하지는 않았지만 할머니의 관대함 덕분에 시즌에 대한 꿈이 이루어졌습니다. 그녀는 첫 번째 공을 타면서 윌트 셔 공작을 만났는데, 그는 남성의 아름다움으로 마음에 불을 붙였습니다. 그러나 듀크 만이 자비를 원하는 것은 아닙니다. 그녀가 쇼핑 여행에서 실종되었을 때 울프는 인생보다 더 사랑하는 여자를 구하기 위해 경주해야했습니다.
這是成為威爾特郡公爵頭銜失散已久的繼承人的邀請,使他陷入了偉大的禮節和對他完全陌生的期望的世界。作為一個不尋常的局外人,沃爾夫不得不努力適應,同時努力贏得默西·戴維斯夫人的感情,他一生的愛。默西夫人從未期望她在心愛的父親去世後有一個賽季,但由於祖母的慷慨,她的賽季夢想終於實現了。在她的第一個舞會上,她遇到了威爾特郡公爵,威爾特郡公爵以男人的美麗點燃了她的心。但是,公爵並不是唯一想要默西的人。當她在購物之旅中失蹤時,沃爾夫不得不爭先恐後地營救一個比生命本身更熱愛的女人。
