
BOOKS - Virgins, Weeders and Queens

Virgins, Weeders and Queens
Author: Dr Twigs Way
Year: November 23, 2006
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB
Language: English

Year: November 23, 2006
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB
Language: English

Virgins, Weeders, and Queens: The Untold History of Women in the Garden In this captivating book, Twigs Way delves into the untold history of women in the garden, revealing the pivotal role they have played in shaping the horticultural world for centuries. From Eve to the seventeenth century, women have been the backbone of garden cultivation and selling produce, growing and collecting plants, and Virgins Weeders and Queens. This fascinating journey ranges from the virgins perched on turf seats in medieval illuminations to queens who introduced new plants to Britain and herb wives who had to dodge accusations of witchcraft due to their arcane knowledge. In the eighteenth and nineteenth centuries, unsung women invented Coade stone statues, created romantic landscapes in conjugal exile, and explored the sensual plant riches of Asia. It wasn't until the later nineteenth and twentieth centuries that women were able to assert themselves in all roles of gardening and begin to write about their experiences. Even when their lives were restricted, the garden provided both a haven and an inspiration for these trailblazing women. Way's lively and engaging writing style brings to life the stories of these forgotten women, showcasing their remarkable achievements and the obstacles they overcame to pursue their passions.
Девы, ткачи и королевы: нерассказанная история женщин в саду В этой увлекательной книге Twigs Way углубляется в нерассказанную историю женщин в саду, раскрывая ключевую роль, которую они играли в формировании садоводческого мира на протяжении веков. С Евы до семнадцатого века женщины были основой садово-паркового хозяйства и продажи продуктов, выращивания и сбора растений, а также девственниц Уидерс и Куинс. Это увлекательное путешествие варьируется от девственниц, сидящих на травянистых сиденьях в средневековых иллюминациях, до королев, которые знакомили Британию с новыми растениями, и жён-травянок, которым приходилось уворачиваться от обвинений в колдовстве из-за своих загадочных знаний. В XVIII - XIX веках невоспетые женщины изобретали каменные статуи Коуда, создавали романтические пейзажи в супружеской ссылке, исследовали чувственные растительные богатства Азии. Только в конце девятнадцатого и двадцатого веков женщины смогли заявить о себе во всех ролях садоводства и начать писать о своем опыте. Даже когда их жизнь была ограничена, сад стал убежищем и источником вдохновения для этих потрясающих женщин. Живой и привлекательный стиль письма Уэя оживляет истории этих забытых женщин, демонстрируя их замечательные достижения и препятствия, которые они преодолели, чтобы преследовать свои страсти.
s vierges, les tisserandes et les reines : L'histoire inexpliquée des femmes dans le jardin Dans ce livre fascinant, Twigs Way explore l'histoire inexpliquée des femmes dans le jardin, révélant le rôle clé qu'elles ont joué dans la formation du monde horticole au fil des siècles. Depuis Eva jusqu'au XVIIe siècle, les femmes ont été la base de l'économie du jardin et du parc et de la vente de produits, de la culture et de la récolte des plantes, ainsi que des vierges Widers et Queens. Ce voyage fascinant va des vierges assis sur des sièges en herbe dans des illuminations médiévales aux reines qui ont présenté la Grande-Bretagne à de nouvelles plantes, et aux femmes herbacées qui ont dû échapper aux accusations de sorcellerie à cause de leur mystérieuse connaissance. Au XVIII - XIXe siècle, des femmes non chantées ont inventé des statues de pierre de Cowd, créé des paysages romantiques en exil conjugal, exploré les richesses végétales sensuelles de l'Asie. Ce n'est qu'à la fin des XIXe et XXe siècles que les femmes ont pu se faire connaître dans tous les rôles du jardinage et commencer à écrire sur leurs expériences. Même quand leur vie était limitée, le jardin est devenu un refuge et une source d'inspiration pour ces femmes incroyables. style d'écriture vivante et attrayante de Way anime les histoires de ces femmes oubliées, montrant leurs réalisations remarquables et les obstacles qu'elles ont surmontés pour poursuivre leurs passions.
Vírgenes, tejedores y reinas: la historia indecible de las mujeres en el jardín En este fascinante libro, Twigs Way profundiza en la historia incalculable de las mujeres en el jardín, revelando el papel clave que han jugado en la formación del mundo hortícola durante siglos. Desde Eva hasta el siglo XVII, las mujeres fueron la base de la economía de los jardines y parques y de la venta de productos, el cultivo y la recolección de plantas, así como de las vírgenes Weaders y Queens. Este fascinante viaje abarca desde vírgenes sentadas en asientos herbáceos en iluminaciones medievales, hasta reinas que introdujeron a Gran Bretaña en nuevas plantas, y esposas herbáceas que tuvieron que esquivar las acusaciones de brujería debido a sus misteriosos conocimientos. En los siglos XVIII y XIX, las mujeres no esposas inventaron las estatuas de piedra de Koud, crearon paisajes románticos en el exilio conyugal, y exploraron las sensuales riquezas vegetales de Asia. No fue hasta finales de los siglos XIX y XX cuando las mujeres pudieron darse a conocer en todos los roles de la jardinería y empezar a escribir sobre sus experiencias. Incluso cuando sus vidas estaban limitadas, el jardín se convirtió en un refugio y una fuente de inspiración para estas mujeres impresionantes. estilo de escritura vivo y atractivo de Way revive las historias de estas mujeres olvidadas, mostrando sus notables logros y los obstáculos que han superado para perseguir sus pasiones.
Virgens, tecelados e rainhas: a história não contada das mulheres no jardim Neste fascinante livro, Twigs Way, aprofunda-se na história não contada das mulheres no jardim, revelando o papel fundamental que elas desempenharam na formação do mundo jardineiro ao longo dos séculos. Desde Eva até o século XVI. As mulheres foram a base da agricultura do jardim e parque e a venda de produtos, cultivo e colheita de plantas, assim como as virgens Widers e Queens. Esta viagem fascinante vai de virgens sentadas em assentos herbáceos em iluminações medievais a rainhas que apresentavam novas plantas à Grã-Bretanha, e mulheres ervas que tinham de se afastar de acusações de bruxaria por causa de seus conhecimentos misteriosos. Entre os séculos XVIII e XIX, mulheres impróprias inventaram estátuas de pedra de Kood, criaram paisagens românticas no exílio conjugal e exploraram as riquezas vegetais sensuais da Ásia. Foi apenas no final dos séculos XIX e XX que as mulheres puderam se afirmar em todos os papéis da jardinagem e começar a escrever sobre suas experiências. Mesmo quando a vida deles era limitada, o jardim tornou-se um refúgio e uma fonte de inspiração para estas mulheres incríveis. O estilo de escrita vivo e atraente de Way revive as histórias dessas mulheres esquecidas, mostrando suas maravilhosas conquistas e obstáculos que superaram para perseguir suas paixões.
Vergini, Tessitori e Regine: la storia irrisolta delle donne in giardino In questo affascinante libro, Twigs Way, approfondisce la storia inedita delle donne in giardino, rivelando il ruolo fondamentale che hanno svolto nella formazione del mondo del giardinaggio nel corso dei secoli. Da Eva al diciassettesimo secolo, le donne sono state la base di giardinaggio e la vendita di prodotti, la coltivazione e la raccolta di piante, così come le vergini Widers e Queens. Questo affascinante viaggio va dalle vergini sedute sui sedili erbosi nelle illuminazioni medievali alle regine che presentavano nuove piante alla Gran Bretagna, alle mogli erbacee che dovevano allontanarsi dalle accuse di stregoneria a causa delle loro conoscenze misteriose. Tra il XVIII e il XIX secolo, le donne non vedenti inventarono statue di pietra di Kood, crearono paesaggi romantici in esilio coniugale, esplorarono le sensuali ricchezze vegetali dell'Asia. Solo alla fine del Novecento e del Ventesimo secolo le donne sono state in grado di affermarsi in tutti i ruoli del giardinaggio e iniziare a scrivere la loro esperienza. Anche quando la loro vita era limitata, il giardino divenne un rifugio e una fonte di ispirazione per queste meravigliose donne. Lo stile vivace e attraente della scrittura di Way rievoca le storie di queste donne dimenticate, mostrando i loro meravigliosi successi e gli ostacoli che hanno superato per inseguire le loro passioni.
Jungfrauen, Weber und Königinnen: Die unerzählte Geschichte der Frauen im Garten In diesem faszinierenden Buch taucht Twigs Way in die unerzählte Geschichte der Frauen im Garten ein und enthüllt die Schlüsselrolle, die sie im Laufe der Jahrhunderte bei der Gestaltung der Gartenbauwelt gespielt haben. Von Eva bis zum siebzehnten Jahrhundert waren Frauen das Rückgrat der Gartenwirtschaft und des Verkaufs von Produkten, Anbau und Ernte von Pflanzen sowie der Jungfrauen Widers und Queens. Diese faszinierende Reise reicht von Jungfrauen, die in mittelalterlichen Illuminationen auf grasbewachsenen tzen sitzen, über Königinnen, die Großbritannien an neue Pflanzen herangeführt haben, bis hin zu Grasfrauen, die wegen ihres rätselhaften Wissens Hexenvorwürfen ausweichen mussten. Im 18. und 19. Jahrhundert erfanden unbesungene Frauen Steinstatuen von Koud, schufen romantische Landschaften im ehelichen Exil und erforschten die sinnlichen Pflanzenreichtümer Asiens. Erst im späten neunzehnten und zwanzigsten Jahrhundert konnten sich Frauen in allen Rollen des Gartenbaus behaupten und über ihre Erfahrungen schreiben. Selbst als ihr ben eingeschränkt war, wurde der Garten zu einer Zuflucht und Inspirationsquelle für diese atemberaubenden Frauen. Ways lebhafter und ansprechender Schreibstil erweckt die Geschichten dieser vergessenen Frauen zum ben und zeigt ihre bemerkenswerten istungen und Hindernisse, die sie überwunden haben, um ihren idenschaften nachzugehen.
בתולות, אורגים ומלכות: הסיפור שלא סופר על נשים בגן ספר מרתק זה מאת טוויגים ווי מתעמק בסיפור האדיר של נשים בגן, חושף את תפקיד המפתח שהם מילאו בעיצוב עולם הגננות במשך הדורות. מחוה ועד המאה השבע עשרה, נשים היו עמוד השדרה של גינון ומכירת תוצרת, גידול וקציר צמחים, והווידרס וקווינס בתולות. מסע מרתק זה נע בין בתולות היושבות על כיסאות עשב במאורות ימי הביניים, למלכות שהציגו לבריטניה צמחים חדשים, ונשות עשב שנאלצו להתחמק מהאשמות של כישוף בגלל הידע המסתורי שלהן. במאות ה-18 וה-19, נשים שלא נשרו המציאו פסלי אבן של קואד, יצרו נופים רומנטיים בגלות הנישואין, וחקרו את עושר הצמחים החושניים של אסיה. רק בסוף המאה ה-19 וה-20, נשים יכלו להתייצב בכל תפקידי הגננות ולהתחיל לכתוב על חוויותיהן. גם כאשר חייהן היו מוגבלים, הפך הגן למקלט והשראה עבור הנשים המדהימות הללו. סגנון הכתיבה התוסס והמרתק של הדרך מעורר לחיים את סיפוריהן של הנשים הנשכחות הללו, ומציג לראווה את הישגיהן המרשימים ואת המכשולים עליהם הן התגברו כדי לרדוף אחר תשוקותיהן.''
Bakireler, Dokumacılar ve Kraliçeler: Bahçedeki Kadınların Anlatılmamış Hikayesi Twigs Way'in bu büyüleyici kitabı, bahçedeki kadınların anlatılmamış hikayesine giriyor ve yüzyıllar boyunca bahçecilik dünyasını şekillendirmede oynadıkları kilit rolü ortaya koyuyor. Havva'dan on yedinci yüzyıla kadar, kadınlar bahçeciliğin ve ürün satmanın, bitki yetiştirmenin ve hasat etmenin ve Widers ve Queens bakirelerinin bel kemiğiydi. Bu büyüleyici yolculuk, ortaçağ aydınlatmalarında çimenli koltuklarda oturan bakirelerden, İngiltere'yi yeni bitkilerle tanıştıran kraliçelere ve gizemli bilgileri nedeniyle büyücülük suçlamalarından kaçmak zorunda kalan çim eşlerine kadar uzanıyor. On sekizinci ve on dokuzuncu yüzyıllarda, isimsiz kadınlar Coad'ın taş heykellerini icat ettiler, evlilik sürgününde romantik manzaralar yarattılar ve Asya'nın şehvetli bitki zenginliğini keşfettiler. On dokuzuncu ve yirminci yüzyılların sonlarına kadar, kadınlar kendilerini tüm bahçecilik rollerinde öne sürebildiler ve deneyimleri hakkında yazmaya başladılar. Yaşamları sınırlı olsa bile, bahçe bu çarpıcı kadınlar için bir sığınak ve ilham kaynağı oldu. Way'in canlı ve ilgi çekici yazı stili, bu unutulmuş kadınların hikayelerini hayata geçiriyor, olağanüstü başarılarını ve tutkularını sürdürmek için üstesinden geldikleri engelleri sergiliyor.
العذارى والنساجون والملكات: القصة غير المروية للنساء في الحديقة يتعمق هذا الكتاب الرائع من تأليف Twigs Way في القصة غير المروية للنساء في الحديقة، ويكشف عن الدور الرئيسي الذي لعبوه في تشكيل عالم البستنة على مر القرون. منذ حواء وحتى القرن السابع عشر، كانت النساء العمود الفقري للبستنة وبيع المنتجات وزراعة النباتات وحصادها، وعذارى Widers and Queens. تتراوح هذه الرحلة الرائعة من العذارى الجالسات على مقاعد عشبية في إضاءات العصور الوسطى، إلى الملكات اللواتي قدمن بريطانيا إلى نباتات جديدة، وزوجات العشب اللواتي اضطررن إلى تفادي الاتهامات بالسحر بسبب معرفتهن الغامضة. في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر، اخترعت النساء المجهولات تماثيل حجرية لكواد، وخلقن مناظر طبيعية رومانسية في المنفى الزوجي، واستكشفن الثروة النباتية الحسية لآسيا. لم تتمكن النساء حتى أواخر القرنين التاسع عشر والعشرين من تأكيد أنفسهن في جميع الأدوار البستانية والبدء في الكتابة عن تجاربهن. حتى عندما كانت حياتهم محدودة، أصبحت الحديقة ملجأ وإلهامًا لهؤلاء النساء المذهلات. يعيد أسلوب الكتابة المفعم بالحيوية والجذاب إلى الحياة قصص هؤلاء النساء المنسيات، ويعرض إنجازاتهن الرائعة والعقبات التي تغلبن عليها لمتابعة شغفهن.
처녀, 위버 및 퀸즈: 정원에서 여성의 이야기: Twigs Way의이 매혹적인 책은 정원에서 전례없는 여성 이야기를 탐구하여 수세기 동안 원예 세계를 형성하는 데 중요한 역할을했습니다. 이브에서 17 세기까지 여성은 원예 및 판매 농산물, 재배 및 수확 식물, 와이더와 퀸즈 처녀의 중추였습니다. 이 매혹적인 여정은 중세 조명의 잔디 좌석에 앉아있는 처녀부터 영국을 새로운 식물에 소개 한 여왕, 신비한 지식 때문에 요술에 대한 비난을 피해야하는 잔디 아내에 이르기까지 다양합니다. 18 세기와 19 세기에 이름이없는 여성들은 코드의 석상을 발명하고 결혼 망명에서 낭만적 인 풍경을 만들었으며 아시아의 관능적 인 식물 부를 탐험했습니다. 19 세기 후반과 20 세기가 되어서야 여성들이 모든 원예 역할을 맡아 자신의 경험에 대해 글을 쓰기 시작했습니다. 그들의 삶이 제한되었을 때에도 정원은이 멋진 여성들에게 피난처이자 영감이되었습니다. Way의 활기차고 매력적인 글쓰기 스타일은이 잊혀진 여성들의 이야기에 활기를 불어 넣어 놀라운 업적과 열정을 추구하기 위해 극복 한 장애물을 보여줍니다.
處女座、織布工和皇後:花園裏女性的不為人知的故事在這本引人入勝的書中,Twigs Way深入探討了花園裏女性的不為人知的故事,揭示了她們幾個世紀以來在塑造園藝世界方面發揮的關鍵作用。從夏娃到十七世紀,婦女一直是園林和公園經濟以及農產品銷售,種植和收獲植物以及處女Widers和Queens的基礎。這一引人入勝的旅程從坐在中世紀照明中草地座位的處女到向英國介紹新植物的皇後,以及因神秘知識而不得不躲避巫術指控的草藥妻子。在18至19世紀,無名婦女發明了科德的石像,在婚姻流放中創造了浪漫的風景,並探索了亞洲的感性植物財富。直到19世紀和20世紀末,婦女才能夠在園藝的所有角色中宣稱自己,並開始寫下自己的經歷。即使他們的生活受到限制,花園也成為這些驚艷女性的避難所和靈感來源。Way活潑而引人註目的寫作風格使這些被遺忘的婦女的故事栩栩如生,展示了她們為追求激情而克服的非凡成就和障礙。
