BOOKS - Viaje de Recreo (Spanish Edition)
Viaje de Recreo (Spanish Edition) - Clorinda Matto de Turner September 20, 2010 PDF  BOOKS
ECO~30 kg CO²

3 TON

Views
29366

Telegram
 
Viaje de Recreo (Spanish Edition)
Author: Clorinda Matto de Turner
Year: September 20, 2010
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: Spanish



Pay with Telegram STARS
Viaje de Recreo: A Journey of Discovery and Self-Discovery As I embarked on my journey through Europe, I couldn't help but feel a sense of excitement and anticipation. The year was 1908, and I was determined to explore the world beyond my native Peru, to experience new cultures and meet new people. My name is Clorinda Matto de Turner, and I was a journalist, feminist, and writer, with a passion for education and the empowerment of women. Little did I know that this journey would not only broaden my horizons but also shape my perspective on the world and myself. My first stop was Spain, where I was struck by the grandeur of the architecture and the warmth of the people. I marveled at the art and artifacts in museums, and I was particularly intrigued by the cultural displays. I was disheartened, however, by the lack of feminist ideals in France, where I found that women were not given the same opportunities as men. In contrast, I was impressed by the Spanish women writers and activists who fought for their rights and freedoms. Italy left me breathless, with its stunning beauty and rich history. I was captivated by the Roman ruins and the Incan heritage of Peru, which I felt had been replaced by less tolerant societies. As I traveled through these countries, I began to realize the importance of understanding the process of technological evolution. The need and possibility of developing a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge became clear to me.
Viaje de Recreo: Путешествие открытий и самопознания Когда я отправился в путешествие по Европе, я не мог не почувствовать чувство волнения и ожидания. Был 1908 год, и я был полон решимости исследовать мир за пределами моего родного Перу, испытать новые культуры и познакомиться с новыми людьми. Меня зовут Клоринда Матто де Тернер, и я была журналисткой, феминисткой и писательницей, с увлечением образованием и расширением прав и возможностей женщин. Мало что я знал, что это путешествие не только расширит мой кругозор, но и сформирует мой взгляд на мир и меня. Моей первой остановкой была Испания, где я был поражен величием архитектуры и теплотой людей. Я восхищался искусством и артефактами в музеях, и я был особенно заинтригован культурными экспозициями. Однако меня привело в уныние отсутствие феминистских идеалов во Франции, где я обнаружила, что женщинам не дают таких возможностей, как мужчинам. Напротив, на меня произвели впечатление испанские женщины-писательницы и активистки, которые боролись за свои права и свободы. Италия оставила меня без дыхания, с ее потрясающей красотой и богатой историей. Я был очарован римскими руинами и инкским наследием Перу, которое, как я чувствовал, было заменено менее толерантными обществами. Путешествуя по этим странам, я начал осознавать важность понимания процесса технологической эволюции. Мне стала понятна необходимость и возможность выработки личностной парадигмы восприятия технологического процесса развития современного знания.
Viaje de Recreo : Un voyage de découverte et de découverte de soi Quand je suis parti en voyage en Europe, je ne pouvais m'empêcher de ressentir un sentiment d'excitation et d'attente. En 1908, j'étais déterminé à explorer le monde au-delà de mon Pérou natal, à découvrir de nouvelles cultures et à rencontrer de nouvelles personnes. Je m'appelle Clorinda Matto de Turner et j'ai été journaliste, féministe et écrivaine, passionnée par l'éducation et l'autonomisation des femmes. Peu je savais que ce voyage non seulement élargirait mes horizons, mais aussi façonnerait ma vision du monde et de moi. Mon premier arrêt a été l'Espagne, où j'ai été impressionné par la grandeur de l'architecture et la chaleur des gens. J'admirais l'art et les artefacts dans les musées, et j'étais particulièrement intrigué par les expositions culturelles. Cependant, j'ai été conduit à la frustration par l'absence d'idéaux féministes en France, où j'ai découvert que les femmes n'avaient pas les mêmes possibilités que les hommes. Au contraire, j'ai été impressionnée par des écrivaines et militantes espagnoles qui se battaient pour leurs droits et libertés. L'Italie m'a laissé sans souffle, avec sa beauté incroyable et son histoire riche. J'ai été fasciné par les ruines romaines et l'héritage inca du Pérou, que je sentais remplacé par des sociétés moins tolérantes. En voyageant dans ces pays, j'ai commencé à prendre conscience de l'importance de comprendre le processus d'évolution technologique. J'ai compris la nécessité et la possibilité de développer un paradigme personnel de la perception du processus technologique du développement des connaissances modernes.
Viaje de Recreo: Un viaje de descubrimiento y autoconocimiento Cuando me embarcé en un viaje por , no podía dejar de sentir una sensación de emoción y expectación. Era 1908 y estaba decidido a explorar el mundo más allá de mi Perú natal, experimentar nuevas culturas y conocer gente nueva. Me llamo Clorinda Matto de Turner y fui periodista, feminista y escritora, con pasión por la educación y el empoderamiento de la mujer. Poco sabía que este viaje no solo ampliaría mis horizontes, sino que también formaría mi visión del mundo y de mí. Mi primera parada fue España, donde me sorprendió la grandeza de la arquitectura y la calidez de la gente. Admiraba el arte y los artefactos en los museos y me intrigaban especialmente las exposiciones culturales. n embargo, me desanimé por la falta de ideales feministas en Francia, donde descubrí que a las mujeres no se les daban oportunidades como a los hombres. Por el contrario, me impresionaron las escritoras y activistas españolas que lucharon por sus derechos y libertades. Italia me dejó sin aliento, con su impresionante belleza y su rica historia. Me fascinaron las ruinas romanas y la herencia inca del Perú, que sentí que había sido reemplazada por sociedades menos tolerantes. Viajando por estos países, empecé a darme cuenta de la importancia de entender el proceso de evolución tecnológica. Me he dado cuenta de la necesidad y la posibilidad de desarrollar un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno.
Viaje de Recreo: Eine Reise der Entdeckung und Selbstfindung Als ich mich auf eine Reise durch begab, konnte ich nicht anders, als ein Gefühl der Aufregung und Erwartung zu spüren. Es war 1908 und ich war entschlossen, die Welt außerhalb meiner Heimat Peru zu erkunden, neue Kulturen zu erleben und neue Menschen kennenzulernen. Mein Name ist Clorinda Matto de Turner und ich war Journalistin, Feministin und Schriftstellerin, mit einer idenschaft für Bildung und die Stärkung von Frauen. Wenig wusste ich, dass diese Reise nicht nur meinen Horizont erweitern, sondern auch meine cht auf die Welt und mich prägen würde. Meine erste Station war Spanien, wo ich von der Größe der Architektur und der Wärme der Menschen beeindruckt war. Ich bewunderte Kunst und Artefakte in Museen und war besonders fasziniert von kulturellen Ausstellungen. Entmutigt wurde ich jedoch durch den Mangel an feministischen Idealen in Frankreich, wo ich feststellte, dass Frauen nicht die gleichen Möglichkeiten wie Männern erhalten. Im Gegenteil, ich war beeindruckt von den spanischen Schriftstellerinnen und Aktivistinnen, die für ihre Rechte und Freiheiten kämpften. Italien hat mich atemlos gemacht, mit seiner atemberaubenden Schönheit und reichen Geschichte. Ich war fasziniert von den römischen Ruinen und dem Inka-Erbe Perus, das meiner Meinung nach durch weniger tolerante Gesellschaften ersetzt wurde. Als ich durch diese Länder reiste, begann ich zu erkennen, wie wichtig es ist, den Prozess der technologischen Evolution zu verstehen. Mir wurde die Notwendigkeit und die Möglichkeit klar, ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens zu entwickeln.
''
Viaje de Recreo: A Journey of Discovery and Self-Discovery Avrupa'da bir yolculuğa çıktığımda, elimde olmadan bir heyecan ve beklenti hissettim. 1908 yılıydı ve anavatanım Peru'nun ötesindeki dünyayı keşfetmeye, yeni kültürleri deneyimlemeye ve yeni insanlarla tanışmaya kararlıydım. Benim adım Clorinda Matto de Turner ve ben bir gazeteci, feminist ve yazardım, eğitime ve kadınların güçlendirilmesine tutkuyla bağlıydım. Bu yolculuğun sadece ufkumu genişletmeyeceğini, aynı zamanda dünyaya ve bana bakışımı şekillendireceğini bilmiyordum. İlk durağım mimarinin ihtişamı ve insanların sıcaklığından etkilendiğim İspanya'ydı. Müzelerdeki sanat ve eserlere hayran kaldım ve özellikle kültürel sergiler ilgimi çekti. Bununla birlikte, Fransa'da feminist ideallerin eksikliği nedeniyle hayal kırıklığına uğradım, burada kadınlara erkeklerle aynı fırsatların verilmediğini gördüm. Aksine, hakları ve özgürlükleri için mücadele eden İspanyol kadın yazar ve aktivistlerden etkilendim. İtalya, çarpıcı güzelliği ve zengin tarihi ile beni nefessiz bıraktı. Daha az hoşgörülü toplumların yerini aldığını hissettiğim Roma kalıntıları ve Peru'nun İnka mirası beni büyüledi. Bu ülkelere seyahat ederken, teknolojik evrim sürecini anlamanın önemini fark etmeye başladım. Modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirme ihtiyacını ve olasılığını anladım.
Viaje de Recreo: A Journey of Discovery and Self-Discovery عندما انطلقت في رحلة عبر أوروبا، لم يسعني إلا أن أشعر بالإثارة والتوقع. كان ذلك في عام 1908 وكنت مصممًا على استكشاف العالم خارج موطني بيرو، وتجربة ثقافات جديدة ومقابلة أشخاص جدد. اسمي كلوريندا ماتو دي تورنر وكنت صحفية ونسوية وكاتبة، ولديها شغف بالتعليم وتمكين المرأة. لم أكن أعلم أن هذه الرحلة لن توسع آفاقي فحسب، بل ستشكل وجهة نظري عن العالم وأنا. كانت محطتي الأولى هي إسبانيا، حيث أدهشتني عظمة الهندسة المعمارية ودفء الناس. لقد أعجبت بالفن والتحف في المتاحف، وكنت مفتونًا بشكل خاص بالعروض الثقافية. ومع ذلك، شعرت بالإحباط بسبب الافتقار إلى المثل النسوية في فرنسا، حيث وجدت أن النساء لم يُمنحن نفس الفرص مثل الرجال. على العكس من ذلك، أعجبت بالكاتبات والناشطات الإسبانيات اللواتي ناضلن من أجل حقوقهن وحرياتهن. تركتني إيطاليا لاهثة، بجمالها المذهل وتاريخها الغني. كنت مفتونًا بالأطلال الرومانية وتراث الإنكا في بيرو، والذي شعرت أنه تم استبداله بمجتمعات أقل تسامحًا. بعد سفري إلى هذه البلدان، بدأت أدرك أهمية فهم عملية التطور التكنولوجي. لقد فهمت الحاجة وإمكانية تطوير نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة.

You may also be interested in:

Viaje de Recreo (Spanish Edition)
22. Viaje al Amor (Spanish Edition)
El viaje de Lucio (Spanish Edition)
EMPRENDER ES UN VIAJE (Spanish Edition)
Viaje a Luxemburgo (Spanish Edition)
Reglas en el patio de recreo (Rules in the Playground) (Reglas en la escuela (Rules at School)) (Spanish Edition)
El Viaje del Destino (Spanish Edition)
Viaje de amor (Jazmin) (Spanish Edition)
Memorias de viaje (1929) (Spanish Edition)
Cronicas de Arkadia I:: El Viaje de Elliria (Spanish Edition)
Viaje a traves de los prodigios (Spanish Edition)
Viaje alrededor del patio (Spanish Edition)
Viaje a la salvacion y otros paises (Spanish Edition)
Un viaje de Nueva York a Buenos Aires (Spanish Edition)
Jardineria Espiritual: Cultivando El Camino De Tu Viaje Interno (Spanish Edition)
El Jugador: La ruleta del destino: un viaje a la obsesion y la tragedia (Spanish Edition)
Una estrella con tu nombre: El verdadero amor es un largo viaje (Spanish Edition)
El arte de perder el control: Un viaje filosofico en busca del extasis (Ariel) (Spanish Edition)
El viaje de su vida - Amor en la red - Una inglesa en nueva york (Omnibus Jazmin) (Spanish Edition)
No iba a salir y me lie: Un gran viaje por la ruta del Bakalao (Best seller Ficcion) (Spanish Edition)
LA CUEVA: Un viaje a los origenes de los mitos (Spanish Edition)
El Diario de las Mariposas: Un viaje Real. Un secreto de familia. Un diario. (ficcion historica, suspense, romantica) (Spanish Edition)
Isadora Moon 9 - Isadora Moon va de viaje: !Un libro magico con purpurina en cubierta! (Spanish Edition)
Viaje a Madrid: Bilingual Spanish novel for Beginners (A1) with English translation (Los viajes de Marta)
20.000 leguas de viaje submarino, Vuelta al mundo en 80 dias y Viaje al centro de la Tierra (Obras maestras de Julio Verne, #5)
El viaje a la felicidad : las nuevas claves cientificas (Viaje a las emociones, #1)
Viaje al abismo: Las aventuras del joven Julio Verne 3 (Las aventuras del joven Jules Verne) (Spanish Edition)
Conversational Spanish Dialogues: Over 100 Spanish Conversations and Short Stories (Conversational Spanish Dual Language Books no 1) (Spanish Edition)
English-Spanish Dictionary of Plant Biology, including Plantae, Monera, Protoctista, Fungi, and Index of Spanish equivalents (Spanish Edition)
Escalofrios HorrorLandia #12: Las calles del Parque del Panico: (Spanish language edition of Goosebumps HorrorLand #12: The Streets of Panic Park) (Spanish Edition) by Stine, R.L. (2014) Paperback
Espanol academico como LE L2 (Routledge Advances in Spanish Language Teaching) (Spanish Edition)
La otra vida de Caz (Spanish Soundings) (Spanish Edition)
Los mejores narradores jovenes en espanol Granta: The Best of Young Spanish-La nguage Novelists (Spanish Edition)
Ser un superheroe Being a Superhero: Spanish English Bilingual Book (Spanish English Bilingual Collection) (Spanish Edition)
Revolutions of the World in Simple Spanish: Learn Spanish the Fun Way with Topics that Matter (Topics that Matter: Spanish Edition)
La verdad: (Truth) (Spanish Soundings) (Spanish Edition)
Pam la Cachorrita Aprende a Saltar (Libros para ninos en espanol [Children|s Books in Spanish)) (Spanish Edition)
Pam la Cachorrita Aprende a Correr (Libros para ninos en espanol [Children|s Books in Spanish)) (Spanish Edition)
El Quijote para estudiantes de espanol. Libro de lectura.: The Quixote for Spanish learners. Reading Book Level A2. Beginners (Spanish Edition)
En el bosque (Spanish Soundings) (Spanish Edition)