BOOKS - Vakkundig verleid Partners in crime
Vakkundig verleid Partners in crime - Kate Hoffmann August 26, 2011 PDF  BOOKS
ECO~29 kg CO²

2 TON

Views
80009

Telegram
 
Vakkundig verleid Partners in crime
Author: Kate Hoffmann
Year: August 26, 2011
Format: PDF
File size: PDF 868 KB



Pay with Telegram STARS
She believed that they were not to be trusted and that they were only driven by their hormones. But then she met Max Morgan, the most charming and caring man she had ever laid eyes on. He was everything she had never expected him to be, and she found herself falling deeply in love with him. However, their relationship was put to the test when her best friend, Sophie Maplethorpe, asked her to help break into a hotel room to retrieve something that belonged to her. Angela hesitated, unsure if she should do it, but eventually gave in to her desire to please her friend. But as soon as she did, she realized that she had made a huge mistake. The man she had broken into the room with was not just any ordinary man, he was the CEO of a powerful corporation and he was not happy about the intrusion. He threatened to have her arrested, but instead of being angry, Angela found herself drawn to him even more. She couldn't understand why he was so attractive to her, but she couldn't deny the pull she felt towards him. 4 THE PARADIGM SHIFT As Angela navigated her way through the complex web of emotions and desires that came with being in a relationship with Max, she began to realize that there was something more to technology than she had initially thought.
Она считала, что им нельзя доверять и что они движимы только своими гормонами. Но потом она встретила Макса Моргана, самого обаятельного и заботливого человека, на которого она когда-либо положила глаз. Он был всем, чем она никогда не ожидала, и она влюбилась в него. Однако их отношения были подвергнуты испытанию, когда её лучшая подруга, Софи Мэплторп, попросила её помочь проникнуть в гостиничный номер, чтобы забрать что-то, что ей принадлежало. Анжела колебалась, не зная, стоит ли ей это сделать, но в итоге уступила своему желанию порадовать подругу. Но как только сделала, поняла, что совершила огромную ошибку. Человек, с которым она ворвалась в комнату, был не просто обычным человеком, он был генеральным директором могущественной корпорации, и он не был рад вторжению. Он угрожал арестовать её, но вместо того, чтобы разозлиться, Анжела оказалась втянутой к нему ещё сильнее. Она не могла понять, почему он так привлекателен для нее, но она не могла отрицать тягу, которую она чувствовала к нему. 4 СМЕНА ПАРАДИГМЫ Когда Анджела прошла свой путь через сложную сеть эмоций и желаний, которые пришли с пребыванием в отношениях с Максом, она начала понимать, что в технологии есть что-то большее, чем она изначально думала.
Elle croyait qu'ils ne pouvaient pas avoir confiance et qu'ils n'étaient motivés que par leurs hormones. Mais elle a ensuite rencontré Max Morgan, l'homme le plus charmant et le plus attentionné qu'elle ait jamais vu. Il était tout ce qu'elle ne s'attendait jamais, et elle est tombée amoureuse de lui. Cependant, leur relation a été mise à l'épreuve lorsque sa meilleure amie, Sophie Mapletorp, lui a demandé de l'aider à pénétrer dans la chambre d'hôtel pour récupérer quelque chose qui lui appartenait. Angela a hésité à ne pas savoir si elle devait le faire, mais elle a fini par céder à son désir de faire plaisir à son amie. Mais dès que je l'ai fait, j'ai réalisé que j'avais fait une énorme erreur. L'homme avec qui elle a pénétré dans la pièce n'était pas seulement un homme ordinaire, il était le PDG d'une puissante société, et il n'était pas ravi de l'invasion. Il a menacé de l'arrêter, mais au lieu de s'énerver, Angela s'est retrouvée plus impliquée. Elle ne pouvait comprendre pourquoi il était si séduisant pour elle, mais elle ne pouvait pas nier l'envie qu'elle ressentait pour lui. 4 CHANGEMENT DE PARADIGME Quand Angela a traversé son chemin à travers le réseau complexe d'émotions et de désirs qui sont venus avec sa relation avec Max, elle a commencé à comprendre qu'il y avait quelque chose de plus grand dans la technologie qu'elle ne le pensait au départ.
Ella creía que no se podía confiar en ellos y que sólo eran impulsados por sus hormonas. Pero luego conoció a Max Morgan, el hombre más encantador y cariñoso sobre el que había puesto un ojo. Él era todo lo que ella nunca había esperado, y ella se enamoró de él. n embargo, su relación fue puesta a prueba cuando su mejor amiga, Sophie Maplethorpe, le pidió ayuda para entrar en una habitación de hotel para llevarse algo que le pertenecía. Ángela dudó sin saber si debía hacerlo, pero acabó cediendo a su deseo de complacer a su amiga. Pero tan pronto como lo hizo, me di cuenta de que había cometido un gran error. hombre con el que ella irrumpió en la habitación no era solo un hombre común, era el director general de una corporación poderosa y no estaba contento con la invasión. Amenazó con arrestarla, pero en lugar de enfadarse, Ángela se vio envuelta en él aún más fuerte. No podía entender por qué era tan atractivo para ella, pero no podía negar el ansia que sentía por él. 4 CAMBIO DE PARADIGMA Cuando Ángela pasó por una compleja red de emociones y deseos que llegaban con estar en una relación con Max, comenzó a darse cuenta de que había algo más grande en la tecnología de lo que originalmente pensaba.
e glaubte, dass man ihnen nicht trauen könne und dass sie nur von ihren Hormonen angetrieben würden. Aber dann traf sie Max Morgan, den charmantesten und fürsorglichsten Mann, den sie je gesehen hatte. Er war alles, was sie nie erwartet hatte, und sie verliebte sich in ihn. Ihre Beziehung wurde jedoch auf die Probe gestellt, als ihre beste Freundin Sophie Maplethorpe sie bat, ihr zu helfen, in das Hotelzimmer einzudringen, um etwas zu holen, das ihr gehörte. Angela zögerte, wusste nicht, ob sie es tun sollte, gab aber schließlich ihrem Wunsch nach, ihrer Freundin zu gefallen. Aber sobald ich es tat, erkannte ich, dass ich einen großen Fehler gemacht hatte. Der Mann, mit dem sie in den Raum stürmte, war nicht nur ein gewöhnlicher Mann, er war der CEO eines mächtigen Unternehmens und er war nicht glücklich über die Invasion. Er drohte, sie zu verhaften, aber anstatt wütend zu werden, wurde Angela noch mehr zu ihm gezogen. e konnte nicht verstehen, warum er so attraktiv für sie war, aber sie konnte die Anziehungskraft, die sie für ihn empfand, nicht leugnen. 4 PARADIGMENWECHSEL Als Angela sich durch das komplexe Geflecht von Emotionen und Wünschen arbeitete, das mit der Beziehung zu Max einherging, begann sie zu erkennen, dass es in der Technologie etwas Größeres gibt, als sie ursprünglich dachte.
''
Onlara güvenilemeyeceğine ve sadece hormonları tarafından yönlendirildiklerine inanıyordu. Ama sonra Max Morgan ile tanıştı, gözüne kestirdiği en çekici ve sevecen insan. Hiç beklemediği bir şeydi ve ona aşık oldu. Ancak, en iyi arkadaşı Sophie Maplethorpe, kendisine ait bir şeyi almak için bir otel odasına girmeye yardım etmesini istediğinde ilişkileri teste tabi tutuldu. Angela tereddüt etti, bunu yapıp yapmayacağını bilmiyordu, ama sonunda arkadaşını memnun etme arzusuna teslim oldu. Ama bunu yapar yapmaz, büyük bir hata yaptığımı fark ettim. Odaya girdiği kişi sıradan bir kişi değildi, güçlü bir şirketin CEO'suydu ve işgalden memnun değildi. Onu tutuklamakla tehdit etti, ama sinirlenmek yerine, Angela ona daha da çekildi. Onun için neden bu kadar çekici olduğunu anlayamadı, ama onun için hissettiği özlemi inkar edemedi. 4 PARADIGMA KAYMASI Angela, Max ile ilişki içinde olmanın getirdiği karmaşık duygu ve arzu ağında ilerlerken, teknolojide başlangıçta düşündüğünden daha fazlası olduğunu fark etmeye başladı.
كانت تعتقد أنه لا يمكن الوثوق بهم وأنهم مدفوعون فقط بهرموناتهم. لكنها التقت بعد ذلك بماكس مورغان، الشخص الأكثر سحرًا ورعاية الذي كانت تراقبه على الإطلاق. كان كل ما لم تتوقعه ووقعت في حبه. ومع ذلك، تم اختبار علاقتهما عندما طلبت منها صديقتها المقربة، صوفي مابليثورب، المساعدة في اقتحام غرفة في فندق لالتقاط شيء يخصها. ترددت أنجيلا، ولم تعرف ما إذا كان ينبغي عليها فعل ذلك، لكنها في النهاية استسلمت لرغبتها في إرضاء صديقتها. لكن بمجرد أن فعلت ذلك، أدركت أنني ارتكبت خطأ فادحًا. لم يكن الشخص الذي اقتحمته في الغرفة مجرد شخص عادي، بل كان الرئيس التنفيذي لشركة قوية، ولم يكن سعيدًا بالغزو. هدد باعتقالها، ولكن بدلاً من الغضب، أصبحت أنجيلا أكثر انجذابًا إليه. لم تستطع أن تفهم لماذا كان جذابًا جدًا لها، لكنها لم تستطع إنكار الرغبة التي شعرت بها تجاهه. 4 PARADIGM SHIFT بينما شقت أنجيلا طريقها عبر شبكة معقدة من المشاعر والرغبات التي جاءت مع كونها على علاقة مع ماكس، بدأت تدرك أن التكنولوجيا كانت أكثر مما كانت تعتقد في البداية.

You may also be interested in:

Vakkundig verleid Partners in crime
Surrender in Crime (Partners in Crime, #4)
Divided in Crime (Partners in Crime, #3)
Partners in Crime (Partners in Crime, #1)
Partners in crime
Partners in Crime Part 2 (36 Hours)
Footsteps in the Dark (Partners in Crime #3)
Partners in Crime (Daniel Pike #7)
Dead Wrong (Partners in Crime #2)
The Partners in Crime Collection: Books 1-6
The Art of Dying (Partners in Crime #4)
Dead Heat (Partners in Crime #6)
Partners in Crime Part 1 (36 Hours)
Partners in Crime Box Set
Rehearsed to Death (Domestic Partners in Crime, #2)
Partners in crime druk 1 (Dutch Edition)
Boy Meets Body (Partners In Crime #1)
Renovated to Death (A Domestic Partners in Crime Mystery)
Rehearsed to Death (A Domestic Partners in Crime Mystery)
Highlander|s Quest for Redemption: A Steamy Scottish Medieval Historical Romance (Highlands| Partners in Crime)
The Complete Tommy and Tuppence Collection: The Secret Adversary, Partners in Crime, N or M?, By the Pricking of My Thumbs, and Postern of Fate (Tommy and Tuppence Mysteries, #1-5)
Partners - Book One (Partners, #1)
Verleid me
verleid op moon island
Verleid in tien minuten
Verleid (Driven Book 1)
Mysteryflirt - Hoe Verleid Je De Ware
Lekker los Casanova verleid
Verleid door liefde (Dutch Edition)
Verleid op Sicilie? (Bouquet Favorieten) (Dutch Edition)
Verloofd en verleid ; Vergeten minnaar (Bouquet Extra Book 501) (Dutch Edition)
Crime Lord Series Box-Set 1-3: Crime Lord|s Captive, Recaptured by the Crime Lord, Once A Crime Lord
CHIPPENDALES TRUE CRIME STORY: True Crime, Stolen Inheritance, Complicity, New York Organized Crime, Deceit and Fraud
5 Tinten Verder e-bundel 1: Verleid in Parijs Puur en Zondig Gekooid Verlangen Haar Heer en Meester Genadeloos Genots (12 Shades of Surrender)
True Crime Stories Volume 4: 12 Shocking True Crime Murder Cases (True Crime Anthology)
Partners
Unlikely Partners
The Partners
Partners (PsyCop, #1-2)
Perfect Partners