
BOOKS - Tupamonku Takes on Australia

Tupamonku Takes on Australia
Author: E.D. Williams
Year: October 1, 2006
Format: PDF
File size: PDF 4.4 MB
Language: English

Year: October 1, 2006
Format: PDF
File size: PDF 4.4 MB
Language: English

Tupamonku Takes on Australia In the heart of South Queensland, where the sun-kissed eucalyptus trees stretch towards the sky and the gentle breeze carries the scent of gum leaves, a little koala named Tupamonku was born to understanding parents, Tungsten and Ore. From the moment he opened his eyes to the world, Tupamonku was different from the others. He was bigger in size, and his curious nature and restless spirit set him apart from his peers. As he grew older, Tupamonku struggled to fit in with his fellow koalas, who seemed content with their mundane lives in the eucalyptus forests. His desire for adventure and exploration drove him to venture out on his own, seeking like-minded individuals to share his passion for discovery. On his journey, Tupamonku met a variety of fascinating creatures, each one unique and special in their way.
Тупамонку захватывает Австралию В самом сердце Южного Квинсленда, где тянутся к небу зацелованные солнцем эвкалипты и нежный ветерок несет аромат листьев жвачки, маленькая коала по имени Тупамонку родилась у понимающих родителей, Вольфрам и Оре. С того момента, как он открыл глаза миру, Тупамонку отличался от остальных. Он был больше по размеру, и его любопытная натура и беспокойный дух выделяли его среди сверстников. По мере взросления Тупамонку изо всех сил пытался вписаться в круг своих собратьев-коал, которые казались довольными своей обыденной жизнью в эвкалиптовых лесах. Его стремление к приключениям и исследованиям заставило его отправиться в самостоятельный поход, ища единомышленников, чтобы разделить его страсть к открытиям. В своём путешествии Тупамонку встретил разнообразных увлекательных существ, каждое из которых было уникальным и особенным на своём пути.
Tupamonca envahit l'Australie Au cœur du sud du Queensland, où des eucalyptus ensoleillés et une douce brise portent le parfum des feuilles de chewing-gum, un petit koala nommé Tupamonca est né de parents compréhensifs, Wolfram et Aure. Depuis qu'il a ouvert les yeux sur le monde, Tupamonca a été différent des autres. Il était plus grand, et sa nature curieuse et son esprit agité le distinguaient parmi ses pairs. En grandissant, Tupamoncu a eu du mal à s'intégrer dans le cercle de ses compagnons, qui semblaient contents de leur vie ordinaire dans les forêts d'eucalyptus. Son désir d'aventure et de recherche l'a conduit à partir en randonnée indépendante, à la recherche de personnes aux vues similaires pour partager sa passion pour la découverte. Au cours de son voyage, Tupamonca a rencontré une variété de créatures fascinantes, dont chacune était unique et spéciale sur son chemin.
Tupamonku se apodera de Australia En el corazón de Queensland del Sur, donde los eucaliptos besados por el sol se extienden hacia el cielo y una suave brisa lleva el aroma de las hojas de chicle, una pequeña koala llamada Tupamonku nació de padres comprensivos, Wolfram y Ore. Desde el momento en que abrió los ojos al mundo, Tupamoncu fue diferente al resto. Era más grande en tamaño y su curiosa naturaleza y espíritu inquieto lo destacaban entre sus compañeros. Mientras crecía, Tupamonku luchó por encajar en el círculo de sus compañeros koalas, que parecían satisfechos con su vida mundana en los bosques de eucaliptos. Su deseo por la aventura y la exploración le hizo embarcarse en una campaña independiente, buscando personas de ideas afines para compartir su pasión por los descubrimientos. En su viaje, Tupamonku se encontró con una variedad de criaturas fascinantes, cada una única y especial en su camino.
Tupamonka toma a Austrália No coração de Queensland do Sul, onde os eucaliptos do sol se arrastam para o céu, e a brisa delicada leva o aroma das folhas de pastilha, um pequeno coala chamado Tupamonquu nasceu de pais compreensivos, Tungstênio e Ora. Desde que abriu os olhos ao mundo, Tupamonka tem sido diferente dos outros. Ele era maior em tamanho, e sua natureza curiosa e seu espírito perturbador o destacavam entre seus pares. Enquanto crescia, Tupamonka se esforçou para se encaixar no círculo dos seus companheiros koal, que pareciam satisfeitos com a sua vida normal em florestas de eucalipto. O seu desejo de aventura e pesquisa levou-o a viajar por conta própria, procurando pessoas semelhantes para dividir sua paixão pela descoberta. Em sua viagem, Tupamonka conheceu uma variedade de criaturas fascinantes, cada uma única e especial no seu caminho.
Tupamonka conquista l'Australia Nel cuore del sud del Queensland, dove si affacciano verso il cielo gli eucalipti del sole e la brezza delicata porta la fragranza delle foglie di gomma, un piccolo koala di nome Tupamonka è nato da genitori comprensivi, Wolfram e Or. Da quando ha aperto gli occhi al mondo, Tupamonka è diverso dagli altri. Era più grande, e la sua natura curiosa e il suo spirito irrequieto lo distinguevano tra i coetanei. Mentre cresceva, Tupamonka cercava di integrarsi nel cerchio dei suoi compagni koal, che sembravano soddisfatti della loro vita ordinaria nelle foreste di eucalipto. La sua ricerca per l'avventura e la ricerca lo ha spinto a intraprendere un'escursione indipendente, cercando persone simili per condividere la sua passione per la scoperta. Nel suo viaggio, Tupamonka incontrò una varietà di creature affascinanti, ognuna delle quali era unica e speciale sul suo cammino.
Tupamonku erobert Australien Im Herzen von South Queensland, wo sonnengeküsste Eukalyptusbäume und eine sanfte Brise den Duft von Kaugummiblättern in den Himmel ziehen, wurde ein kleiner Koala namens Tupamonku von verständnisvollen Eltern, Wolfram und Åre, geboren. Von dem Moment an, als er die Augen der Welt öffnete, war Tupamonku anders als die anderen. Er war größer und seine neugierige Natur und sein unruhiger Geist zeichneten ihn unter seinen Kollegen aus. Als Tupamonku älter wurde, kämpfte er darum, sich in den Kreis seiner Koala-Brüder einzufügen, die mit ihrem Alltag in den Eukalyptuswäldern zufrieden schienen. Sein Wunsch nach Abenteuer und Erkundung veranlasste ihn, eine unabhängige Wanderung zu unternehmen und Gleichgesinnte zu suchen, um seine idenschaft für Entdeckungen zu teilen. Auf seiner Reise traf Tupamonku eine Vielzahl faszinierender Kreaturen, von denen jedes auf seinem Weg einzigartig und besonders war.
Tupamonku przejmuje Australię W sercu South Queensland, gdzie pocałowane w słońce drzewa eukaliptusowe rozciągają się do nieba, a delikatna bryza niesie zapach liści dziąseł, mała koala o imieniu Tupamonku urodziła się, aby zrozumieć rodziców, Od chwili, gdy otworzył oczy na świat, Tupamonku różnił się od restauracji. a jego ciekawa natura i niespokojny duch odróżniają go od rówieśników. Kiedy dojrzewał, Tupamonku walczył o to, by zmieścić się w kręgu swoich współwyznawców, którzy wydawali się zadowoleni ze swojego przyziemnego życia w lasach eukaliptusowych. Jego pragnienie przygody i eksploracji doprowadziły go do samodzielnego kempingu, szukając ludzi o podobnych zmysłach, aby podzielić się swoją pasją do odkrycia. Podczas podróży Tupamonku spotkał wiele fascynujących stworzeń, z których każda była wyjątkowa i wyjątkowa po drodze.
טופמונקו משתלט על אוסטרליה בלב דרום קווינסלנד, היכן שעצי אקליפטוס נושקי שמש נמתחים לשמיים ומשב רוח עדין נושא את ריח עלי המסטיק, קואלה קטנה בשם טופמונקו נולדה להורים מבינים, וולפרם ואור מהרגע שהוא פתח את עיניו לעולם, טופמונקו היה שונה מהמנוחה. והאופי הסקרן שלו והרוח חסרת המנוחה הבדילו אותו מחבריו. ככל שהתבגר, התקשה טופמונקו להשתלב במעגל חבריו לקואלות, שנראו שבעי רצון מחיי היומיום שלהם ביערות האקליפטוס. רצונו להרפתקה ולחקר הוביל אותו לצאת למחנאות בכוחות עצמו, בחיפוש אחר אנשים בעלי דעה דומה לחלוק את תשוקתו לגילוי. במסעו פגש טופמונקו מגוון של יצורים מרתקים, שכל אחד מהם היה ייחודי ומיוחד לאורך הדרך.''
Tupamonku Avustralya'yı devraldı Güney Queensland'ın kalbinde, Güneşin öptüğü okaliptüs ağaçlarının gökyüzüne uzandığı ve hafif bir esintinin sakız yapraklarının kokusunu taşıdığı yerde, Tupamonku adında küçük bir koala, ebeveynleri anlamak için doğdu. Wolfram ve Ore. Dünyaya gözlerini açtığı andan itibaren, Tupamonku huzurdan farklıydı. Boyutu daha büyüktü, Meraklı doğası ve huzursuz ruhu onu akranlarından ayırdı. Olgunlaştıkça, Tupamonku, okaliptüs ormanlarındaki sıradan yaşamlarından memnun görünen diğer koalaların çevresine uymaya çalıştı. Macera ve keşif arzusu onu kendi başına kamp yapmaya, keşif tutkusunu paylaşacak benzer fikirli insanlar aramaya yöneltti. Yolculuğunda Tupamonku, her biri yol boyunca benzersiz ve özel olan çeşitli büyüleyici yaratıklarla tanıştı.
توبامونكو يسيطر على أستراليا في قلب جنوب كوينزلاند، حيث تمتد أشجار الأوكالبتوس المشمسة إلى السماء والنسيم اللطيف يحمل رائحة أوراق اللثة، ولد كوالا صغير يدعى توبامونكو لفهم الوالدين، (ولفرام) و (أوري) منذ اللحظة التي فتح فيها عينيه على العالم كان توبامونكو مختلفًا عن الراحة. كان أكبر حجمًا، وطبيعته الغريبة وروحه المضطربة تميزه عن أقرانه. عندما نضج، كافح توبامونكو ليلائم دائرة زملائه الكوالا، الذين بدوا راضين عن حياتهم العادية في غابات الأوكالبتوس. دفعته رغبته في المغامرة والاستكشاف إلى الذهاب للتخييم بمفرده، بحثًا عن أشخاص متشابهين في التفكير لمشاركة شغفه بالاكتشاف. في رحلته، التقى توبامونكو بمجموعة متنوعة من المخلوقات الرائعة، كان كل منها فريدًا ومميزًا على طول الطريق.
Tupamonku는 사우스 퀸즐랜드의 중심부에서 호주를 인수합니다. 햇볕에 키스 한 유칼립투스 나무가 하늘로 뻗어 있고 부드러운 산들 바람이 잇몸 잎의 향기를 운반하는 곳. Tupamonku라는 작은 코알라가 부모를 이해하기 위해 태어났습니다. Wolfram과 Ore. 그는 세상에 눈을 뜨는 순간부터 Tupamonku는 휴식과 달랐습니다. 그는 크기가 더 컸습니다. 그의 호기심 많은 본성과 불안한 정신은 그를 동료들과 차별화시켰다. 그가 성숙함에 따라 Tupamonku는 유칼립투스 숲에서 평범한 삶에 만족하는 동료 코알라의 원에 맞추기 위해 고군분투했습니다. 모험과 탐험에 대한 그의 열망으로 인해 그는 스스로 캠핑을하면서 같은 생각을 가진 사람들이 발견에 대한 열정을 나누도록 찾았습니다. 그의 여행에서 Tupamonku는 다양한 매혹적인 생물을 만났는데, 각 생물은 길을 따라 독특하고 특별했습니다.
Tupamonkuがオーストラリアを占領南クイーンズランド州の中心部で、 太陽にキスされたユーカリの木が空に伸び、穏やかな風がガムの葉の香りを運ぶところ、 Tupamonkuという名前の小さなコアラは、両親を理解するために生まれました、 WolframとOre。彼は世界に彼の目を開いた瞬間から、 Tupamonkuは休息とは異なっていました。彼はサイズが大きく、 彼の好奇心と落ち着かない精神は彼を仲間から引き離しました。彼が成熟するにつれて、トゥパモンクはユーカリの森での日常生活に満足しているように見えた仲間のコアラの輪に収まるのに苦労しました。冒険と探検への欲求は、彼が発見への彼の情熱を共有するために志を同じくする人々を探して、彼自身でキャンプに行きました。トゥパモンクは旅の途中で、様々な魅力的な生き物に出会いました。
Tupamoncu接管澳大利亞在昆士蘭州南部的心臟地帶,陽光普照的案樹被吸引到天空,溫柔的微風帶有口香糖葉子的香氣,一個名叫Tupamoncu的小考拉出生於有意識的父母Wolfram和Ore。自從他向世界睜開眼睛以來,圖帕蒙庫與其他人有所不同。他身材更大,好奇的天性和不安的精神使他在同齡人中脫穎而出。隨著他的成長,圖帕蒙庫努力適應他的考拉同胞的圈子,他們似乎對自己在案樹林中的平凡生活感到滿意。他對冒險和探索的渴望使他進行了一次獨立的跋涉,尋找誌同道合的人來分享他對發現的熱情。圖帕蒙庫(Tupamoncu)在旅途中遇到了各種迷人的生物,每種生物在旅途中都是獨特而特殊的。
