
BOOKS - The Wrong Christmas Carol

The Wrong Christmas Carol
Author: J.A. Ferguson
Year: December 1, 2006
Format: PDF
File size: PDF 2.1 MB
Language: English

Year: December 1, 2006
Format: PDF
File size: PDF 2.1 MB
Language: English

The Wrong Christmas Carol Matchmaking is a tough job even for guardian angels It should have been a simple Christmas miracle for nice old Mr. Shepherd, answering the prayers of his favorite tenants, Gabby D'Angelo and Dr. Mike Archer, destined to meet eventually anyhow. Just sprinkle some matchmaking magic on them, slow down their busy lives so they finally noticed each other - that's all Jack, their guardian angel, had to do. A little mistake in heavenly calculations means Jack has to wing it, and the lucky couple is about to get a lesson in love and miracles. Gabby stared at the beautiful baby the officer placed in her arms. It was a newborn, not more than a few days old. Why was the officer handing her a baby he'd found in her stolen car? She almost blurted out the question but the baby shifted and waved its arms as it slept. On one wrist was a hospital bracelet.
The Wrong Christmas Carol Matchmaking - сложная работа даже для ангелов-хранителей. Это должно было быть простым рождественским чудом для милого старого мистера Шеперда, отвечающего на молитвы его любимых жильцов, Габби Д'Анджело и доктора Майка Арчера, которым суждено встретиться в конечном итоге. Просто посыпьте их какой-нибудь магией сватовства, замедлите их насыщенную жизнь, чтобы они наконец заметили друг друга - вот и все, что пришлось сделать Джеку, их ангелу-хранителю. Небольшая ошибка в небесных расчетах означает, что Джеку приходится его крыть, и счастливая пара вот-вот получит урок любви и чудес. Габби уставилась на красивую малышку, которую офицер положил ей на руки. Это был новорожденный, в возрасте не более нескольких дней. Почему офицер вручил ей ребенка, которого нашел в ее украденной машине? Она почти выпалила вопрос, но ребенок сместился и размахивал руками, когда спал. На одном запястье был больничный браслет.
The Wrong Christmas Carol Matchmaking est un travail difficile, même pour les anges gardiens. Cela devait être un simple miracle de Noël pour le gentil vieux M. Shepherd, qui répondait aux prières de ses locataires préférés, Gabby D'Angelo et le Dr Mike Archer, qui sont destinés à se rencontrer à la fin. Il suffit de les arroser d'une sorte de magie de la maturation, de ralentir leur vie bien remplie pour qu'ils se remarquent enfin - c'est tout ce que Jack, leur ange gardien, a dû faire. Une petite erreur dans les calculs célestes signifie que Jack doit l'envahir, et le couple heureux est sur le point d'avoir une leçon d'amour et de miracles. Gabby a regardé le beau bébé que l'officier lui a mis dans les bras. C'était un nouveau-né, pas plus de quelques jours. Pourquoi l'officier lui a donné l'enfant qu'il a trouvé dans sa voiture volée ? Elle a presque laissé tomber la question, mais le bébé s'est déplacé et a agité ses mains quand il dormait. Il y avait un bracelet d'hôpital sur un poignet.
The Wrong Christmas Carol Matchmaking es un trabajo difícil incluso para los ángeles guardianes. Se suponía que era un simple milagro navideño para el dulce viejo Sr. Shepherd, respondiendo a las oraciones de sus inquilinos favoritos, Gabby D'Angelo y el Dr. Mike Archer, que están destinados a reunirse en última instancia. Solo espolvorearlos con algo de magia de amasamiento, ralentizar su ajetreada vida para que finalmente se noten... eso es todo lo que Jack, su ángel de la guarda, tuvo que hacer. Un pequeño error en los cálculos celestiales significa que Jack tiene que esconderlo, y la feliz pareja está a punto de recibir una lección de amor y milagros. Gabby miró a la hermosa bebé que el oficial le había puesto en los brazos. Era un recién nacido, de no más de unos días de edad. Por qué el agente le entregó el bebé que encontró en su coche robado? Casi dejó caer la pregunta, pero el niño se movió y agitó sus manos mientras dormía. Había una pulsera de hospital en una muñeca.
The Wrong Christmas Carol Matchmaking é um trabalho difícil até para os anjos da guarda. Deve ter sido um simples milagre de Natal para o simpático Sr. Shepherd, que responde às orações dos seus amados inquilinos, Gabby D'Angelo e o Dr. Mike Archer. Enfiem-nos com alguma magia, abrandem as suas vidas cheias, para que finalmente se vejam, é tudo o que o Jack, o seu anjo da guarda, teve de fazer. Um pequeno erro no cálculo celestial significa que o Jack tem de o cobrir, e um casal feliz está prestes a ter uma lição de amor e milagres. A Gabby está a olhar para a menina bonita que o agente lhe colocou nos braços. Era um recém-nascido com poucos dias de idade. Porque é que o agente lhe deu o bebé que encontrou no carro roubado? Ela estava quase a perguntar, mas a criança mudou-se e agitou os braços enquanto dormia. Um pulso tinha uma pulseira de hospital.
The Wrong Christmas Carol Matchmaking è un lavoro difficile anche per gli angeli custodi. Doveva essere un semplice miracolo natalizio per il dolce vecchio signor Shepherd che risponde alle preghiere dei suoi amati inquilini, Gabby D'Angelo e il dottor Mike Archer, destinati a incontrarsi. Metteteli in una specie di magia della confraternita, rallentate la loro vita intensa, così finalmente si vedranno, ecco tutto quello che Jack, il loro angelo custode, ha dovuto fare. Un piccolo errore nel calcolo celeste significa che Jack lo deve coprire, e una coppia felice sta per ricevere una lezione di amore e miracoli. Gabby guarda la bella bambina che l'agente le ha messo in braccio. Era un neonato, a pochi giorni di età. Perché l'agente le ha dato il bambino trovato nella sua macchina rubata? Ha quasi sollevato la domanda, ma il bambino si è spostato e ha agitato le braccia mentre dormiva. C'era un braccialetto dell'ospedale sul polso.
Die Wrong Christmas Carol Matchmaking ist selbst für Schutzengel eine schwierige Aufgabe. Es sollte ein einfaches Weihnachtswunder für den süßen alten Mr. Shepherd sein, der auf die Gebete seiner geliebten Mieter, Gabby D'Angelo und Dr. Mike Archer, antwortet, die dazu bestimmt sind, sich schließlich zu treffen. Streuen e einfach etwas Matchmaking-Magie auf sie, verlangsamen e ihr geschäftiges ben, damit sie sich endlich bemerken - das ist alles, was Jack, ihr Schutzengel, tun musste. Ein kleiner Fehler in den himmlischen Berechnungen bedeutet, dass Jack ihn umhüllen muss und das glückliche Paar dabei ist, eine ktion in Liebe und Wundern zu bekommen. Gabby starrte das hübsche Baby an, das der Beamte in ihre Arme gelegt hatte. Es war ein Neugeborenes, nicht älter als ein paar Tage. Warum übergab ihr der Beamte das Kind, das er in ihrem gestohlenen Auto gefunden hatte? e hätte die Frage fast rausgerissen, aber das Kind verlagerte sich und winkte mit den Armen, als es schlief. Ein Handgelenk trug ein Krankenhausarmband.
Złe Boże Narodzenie Carol Matchmaking to trudna praca, nawet dla aniołów stróżów. To powinien być prosty cud świąteczny dla słodkiego starego pana Shepherda, odpowiadającego na modlitwy jego ulubionych lokatorów, Gabby D'Angelo i dr Mike'a Archera, którzy mają się w końcu spotkać. Po prostu posypać je jakąś magią kojarzeń, spowolnić ich ruchliwe życie, więc w końcu zauważyli siebie - to wszystko, co Jack, ich anioł stróż, musiał zrobić. Mały głupek w niebiańskim rozrachunku oznacza, że Jack musi to zatuszować, a szczęśliwa para zaraz dostanie lekcję miłości i cudu. Gabby patrzyła na pięknego malucha, który oficer umieścił w jej ramionach. To był noworodek, nie więcej niż kilka dni. Dlaczego oficer podał jej dziecko, które znalazł w jej skradzionym samochodzie? Prawie wymazała pytanie, ale dziecko się przesunęło i machnęło ramionami, gdy spał. Jeden nadgarstek miał na sobie szpitalną bransoletkę.
מזמור השידוך הלא נכון לחג המולד הוא עבודה קשה, אפילו למלאכים שומרים. זה היה אמור להיות נס חג מולד פשוט למר שפרד המתוק, שנענה לתפילותיהם של דייריו האהובים, גבי דיאנג 'לו וד "ר מייק ארצ'ר, שנועדו להיפגש בסופו של דבר. רק לפזר אותם עם כמה קסם שידוכים, להאט את חייהם עסוקים אז הם סוף סוף מבחינים זה בזה - זה כל מה שג 'ק, המלאך השומר שלהם, היה צריך לעשות. טעות קטנה בחשבון השמיים אומרת שג 'ק צריך לכסות את זה והזוג המאושר עומד לקבל שיעור באהבה ובפליאה. גבי נעצה מבט בפעוטה היפה, אותה הניחה השוטרת בזרועותיה. זה היה תינוק, בן כמה ימים. למה השוטר נתן לה את התינוק שהוא מצא במכונית הגנובה שלה? היא כמעט פלטה את השאלה, אבל התינוק זז ונופף בזרועותיו כשהוא ישן. פרק יד אחד ענד צמיד של בית חולים.''
Yanlış Noel Carol Çöpçatanlık bile koruyucu melekler için zor bir iştir. Tatlı yaşlı Bay Shepherd için basit bir Noel mucizesi olmalıydı, en sevdiği kiracıları Gabby D'Angelo ve sonunda buluşmak üzere olan Dr. Mike Archer'ın dualarına cevap vermeliydi. Onlara biraz çöpçatanlık büyüsü serpin, meşgul hayatlarını yavaşlatın, böylece sonunda birbirlerini fark ederler - koruyucu melekleri olan Jack'in yapması gereken tek şey budur. Göksel hesaplamadaki küçük bir hata, Jack'in onu örtmesi gerektiği ve mutlu çiftin aşk ve merak konusunda bir ders almak üzere olduğu anlamına gelir. Gabby, subayın kollarına koyduğu güzel yürümeye başlayan çocuğa baktı. Yeni doğmuş bir bebekti, en fazla birkaç günlüktü. Memur neden çalınan arabasında bulduğu bebeği ona verdi? Neredeyse soruyu bulanıklaştırdı, ancak bebek uyurken kollarını kaydırdı ve salladı. Bileklerinden birinde hastane bileziği vardı.
The Wrong Christmas Carol Matchmaking مهمة صعبة، حتى بالنسبة للملائكة الحراس. كان ينبغي أن تكون معجزة عيد الميلاد بسيطة للسيد شيبرد العجوز اللطيف، مستجيبًا لصلوات المستأجرين المفضلين لديه، غابي دانجيلو والدكتور مايك آرتشر، اللذين من المقرر أن يلتقيا في النهاية. ما عليك سوى رشهم ببعض سحر التوفيق، وإبطاء حياتهم المزدحمة حتى يلاحظوا بعضهم البعض أخيرًا - هذا كل ما كان على جاك، ملاكهم الحارس، فعله. خطأ فادح في الحساب السماوي يعني أن على جاك تغطيته وأن الزوجين السعيدين على وشك الحصول على درس في الحب والتساؤل. حدقت غابي في الطفلة الجميلة التي وضعها الضابط بين ذراعيها. كان مولودًا حديثًا، لم يتجاوز عمره بضعة أيام. لماذا سلمها الضابط الطفل الذي وجده في سيارتها المسروقة ؟ كادت أن تطرح السؤال، لكن الطفل تحول ولوح بذراعيه وهو نائم. كان أحد الرسغين يرتدي سوار المستشفى.
잘못된 크리스마스 캐롤 매치 메이킹은 수호 천사에게도 어려운 일입니다. 달콤한 오래된 셰퍼드 씨에게는 단순한 크리스마스 기적이었을 것입니다. 그의 가장 좋아하는 임차인 Gabby D'Angelo와 Dr. Mike Archer의기도에 응답했습니다. 중매하는 마법을 뿌리고 바쁜 삶을 늦추어 마침내 서로를 알아 차리십시오. 수호 천사 인 잭이해야 할 일입니다. 천상의 계산에서 작은 실수는 잭이 그것을 덮어야한다는 것을 의미하며 행복한 부부는 사랑과 경이에 대한 교훈을 얻으려고합니다. 개비는 장교가 팔에 넣은 아름다운 유아를 쳐다 보았다. 며칠이 지나지 않아 신생아였습니다. 경찰관이 도난당한 차에서 찾은 아기를 왜 건네 주었습니까? 그녀는 그 질문을 거의 흐리게했지만 아기는 잠을자는 동안 팔을 움직였다. 손목 하나가 병원 팔찌를 착용하고있었습니다.
The Wrong Christmas Carol Matchmakingは、守護天使にとってさえ難しい仕事です。それは彼のお気に入りのテナント、ガビー・ディアンジェロとドクター・マイク・アーチャーの祈りに答えて、甘い古いシェパード氏のための簡単なクリスマスの奇跡だったはずです。マッチメイキングの魔法を振りかけるだけで、忙しい生活が遅くなるので、最終的にお互いに気づきます。天体の決算の小さな鈍さは、ジャックがそれをカバーしなければならないことを意味し、幸せなカップルは愛と不思議のレッスンを取得しようとしています。ガビーは、士官が彼女の腕の中に置いた美しい幼児を見つめました。それは新生児であり、数日前ではありませんでした。盗まれた車で見つけた赤ん坊をなぜ警察官が彼女に渡したの?彼女はほとんど質問をぼやけたが、赤ちゃんは彼が眠っている間に彼の腕を振った。一人の手首は病院のブレスレットを身に着けていました。
The Wrong Christmas Carol Matchmaking是一項艱巨的工作,即使對於守護天使也是如此。對於一個可愛的老牧羊人先生來說,這本來是一個簡單的聖誕奇跡,他回答了他最喜歡的租戶Gabby D'Angelo和Mike Archer博士的祈禱,他們註定最終會見。只要給他們撒上一些魔法,放慢他們忙碌的生活,讓他們最終發現對方這就是他們守護天使傑克必須做的一切。天體計算中的小錯誤意味著傑克必須掩蓋它,這對幸福的夫婦即將接受愛情和奇跡的教訓。加比(Gabby)凝視著軍官放在她手上的漂亮嬰兒。那是新生兒,齡不超過幾天。為什麼警官把她被盜車裏發現的孩子交給她?她幾乎吐出了這個問題,但是孩子在睡覺時轉移並揮舞著手臂。一個手腕上有醫院的手鐲。
