
BOOKS - The Secret of You (Tough Guys Read Romance, #5)

The Secret of You (Tough Guys Read Romance, #5)
Author: Olivia Sinclair
Format: PDF
File size: PDF 328 KB
Language: English

Format: PDF
File size: PDF 328 KB
Language: English

Set in a warring state, the couple must find a way to survive and thrive despite the obstacles that stand in their way. Betsy, a young and ambitious college graduate, has fallen in love with Heath, a stubborn and broken man who is hesitant to express his feelings. Despite his reluctance, Betsy is determined to convince him that they are meant to be together, even if it means resorting to unconventional methods. With her natural charm and wit, she sets out to seduce him, hoping to awaken the emotions he has long suppressed. However, Heath's scars from his past experiences make it difficult for him to open up and accept Betsy's advances.
Находясь в состоянии войны, супруги должны найти способ выжить и процветать, несмотря на препятствия, стоящие на их пути. Бетси, молодая и амбициозная выпускница колледжа, влюбилась в Хита, упрямого и сломленного человека, который не решается выразить свои чувства. Несмотря на его нежелание, Бетси полна решимости убедить его, что они предназначены быть вместе, даже если это означает прибегать к нетрадиционным методам. Своим природным обаянием и остроумием она задаётся целью соблазнить его, надеясь пробудить эмоции, которые он давно подавлял. Однако шрамы Хита от его прошлого опыта мешают ему раскрыться и принять ухаживания Бетси.
Étant en guerre, les époux doivent trouver un moyen de survivre et de prospérer malgré les obstacles qui s'opposent à eux. Betsy, jeune et ambitieuse diplômée de l'université, est tombée amoureuse de Heath, un homme têtu et brisé qui hésite à exprimer ses sentiments. Malgré ses réticences, Betsy est déterminé à le convaincre qu'ils sont destinés à être ensemble, quitte à recourir à des méthodes non conventionnelles. Avec son charme naturel et son esprit, elle a pour but de le séduire en espérant réveiller les émotions qu'il a étouffées depuis longtemps. Cependant, les cicatrices de Heath de son expérience passée l'empêchent de s'ouvrir et d'accepter les courtisans de Betsy.
Mientras están en guerra, la pareja debe encontrar una manera de sobrevivir y prosperar a pesar de los obstáculos que se interponen en su camino. Betsy, una joven y ambiciosa graduada universitaria, se ha enamorado de Heath, un hombre terco y roto que no se atreve a expresar sus sentimientos. A pesar de sus reticencias, Betsy está decidido a convencerle de que están destinados a estar juntos, aunque eso signifique recurrir a métodos no convencionales. Con su encanto natural y su ingenio, ella tiene el objetivo de seducirlo, esperando despertar emociones que él ha reprimido durante mucho tiempo. n embargo, las cicatrices de Heath de su experiencia pasada le impiden abrirse y aceptar el noviazgo de Betsy.
Em guerra, os cônjuges devem encontrar uma forma de sobreviver e prosperar, apesar dos obstáculos que se encontram no seu caminho. Betsy, uma jovem e ambiciosa graduada, apaixonou-se por Heath, um homem teimoso e quebrado que não se dispõe a expressar os seus sentimentos. Apesar da sua relutância, Betsy está determinada a convencê-lo de que eles estão destinados a estar juntos, mesmo que isso signifique recorrer a métodos não tradicionais. Com seu charme natural e seu espírito, ela pretende seduzi-lo, na esperança de despertar emoções que ele há muito tempo tem reprimido. No entanto, as cicatrizes de Heath de sua experiência passada impedem que ele se revele e aceite o cortejo de Betsy.
In stato di guerra, i coniugi devono trovare un modo per sopravvivere e prosperare, nonostante gli ostacoli che si trovano sulla loro strada. Betsy, giovane e ambiziosa laureata, si è innamorata di Heath, un uomo testardo e spaccato che non ha il coraggio di esprimere i suoi sentimenti. Nonostante la sua riluttanza, Betsy è determinata a convincerlo che sono destinati a stare insieme, anche se questo significa ricorrere a metodi non tradizionali. Con il suo fascino naturale e il suo spirito, ha lo scopo di sedurlo, sperando di risvegliare emozioni che ha soppresso da tempo. Ma le cicatrici di Heath della sua esperienza precedente lo impediscono di scoprire e accettare il corteggiamento di Betsy.
Während des Krieges müssen die Eheleute einen Weg finden, trotz der Hindernisse, die ihnen im Weg stehen, zu überleben und zu gedeihen. Betsy, eine junge und ehrgeizige College-Absolventin, hat sich in Heath verliebt, einen hartnäckigen und gebrochenen Mann, der sich nicht traut, seine Gefühle auszudrücken. Trotz seiner Zurückhaltung ist Betsy entschlossen, ihn davon zu überzeugen, dass sie zusammen sein sollen, auch wenn dies bedeutet, auf unkonventionelle Methoden zurückzugreifen. Mit ihrem natürlichen Charme und Witz macht sie sich daran, ihn zu verführen, in der Hoffnung, die Emotionen zu wecken, die er lange unterdrückt hat. Heaths Narben aus seinen vergangenen Erfahrungen hindern ihn jedoch daran, sich zu öffnen und Betsys Balz zu akzeptieren.
Podczas wojny małżonkowie muszą znaleźć sposób, aby przetrwać i prosperować pomimo przeszkód, które stoją na ich drodze. Betsy, młoda i ambitna absolwentka studiów, zakochała się w Heath, upartym i złamanym człowieku, który waha się wyrazić swoje uczucia. Mimo niechęci Betsy jest zdecydowana przekonać go, że mają być razem, nawet jeśli oznacza to uciekanie się do niekonwencjonalnych metod. Z jej naturalnym urokiem i dowcipem, wyrusza go uwieść, mając nadzieję wzbudzić emocje, które od dawna tłumił. Jednak blizny Heatha z jego przeszłych doświadczeń uniemożliwiają mu otwarcie się i zaakceptowanie postępów Betsy.
בזמן מלחמה, בני זוג חייבים למצוא דרך לשרוד ולשגשג למרות המכשולים העומדים בדרכם. בטסי, בוגרת קולג 'צעירה ושאפתנית, התאהבה בהית', אדם עקשן ושבור אשר מהסס להביע את רגשותיו. למרות חוסר רצונו, בטסי נחושה לשכנע אותו שהם נועדו להיות יחד, גם אם זה אומר לנקוט בשיטות לא שגרתיות. עם הקסם הטבעי שלה ושנינותה, היא יוצאת לפתות אותו, בתקווה לעורר רגשות שהוא מדכא זה זמן רב. עם זאת, הצלקות של הית 'מחוויות העבר שלו מונעות ממנו להיפתח ולקבל את ההתקדמות של בטסי.''
Eşler savaştayken, önlerine çıkan engellere rağmen hayatta kalmanın ve başarılı olmanın bir yolunu bulmak zorundadırlar. Genç ve hırslı bir üniversite mezunu olan Betsy, duygularını ifade etmekten çekinen inatçı ve kırık bir adam olan Heath'e aşık oldu. İsteksizliğine rağmen, Betsy, alışılmadık yöntemlere başvurmak anlamına gelse bile, birlikte olmaları gerektiğine ikna etmeye kararlıdır. Doğal çekiciliği ve zekasıyla, uzun süredir bastırdığı duyguları uyandırmayı umarak onu baştan çıkarmaya başlar. Bununla birlikte, Heath'in geçmiş deneyimlerinden aldığı izler, Betsy'nin ilerlemelerini açmasını ve kabul etmesini engelliyor.
أثناء الحرب، يجب على الزوجين إيجاد طريقة للبقاء والازدهار على الرغم من العقبات التي تقف في طريقهما. وقعت بيتسي، وهي خريجة جامعية شابة وطموحة، في حب هيث، وهو رجل عنيد ومحطم يتردد في التعبير عن مشاعره. على الرغم من إحجامه، فإن بيتسي مصممة على إقناعه بأنه من المفترض أن يكونا معًا، حتى لو كان ذلك يعني اللجوء إلى أساليب غير تقليدية. بسحرها الطبيعي وذكائها، شرعت في إغرائه، على أمل إثارة المشاعر التي قمعها منذ فترة طويلة. ومع ذلك، فإن ندوب هيث من تجاربه السابقة تمنعه من الانفتاح وقبول تقدم بيتسي.
전쟁 중에 배우자는 방해가되는 장애물에도 불구하고 생존하고 번영 할 수있는 방법을 찾아야합니다. 젊고 야심 찬 대학 졸업생 인 Betsy는 자신의 감정을 표현하는 것을 망설이는 완고하고 부서진 Heath와 사랑에 빠졌습니다. 그의 꺼려에도 불구하고 Betsy는 비 전통적인 방법에 의지하더라도 그들이 함께해야한다고 확신하기로 결심했습니다. 그녀는 자연의 매력과 재치로 오랫동안 억압해온 감정을 불러 일으키기 위해 그를 유혹하기 시작했습니다. 그러나 Heath의 과거 경험으로 인한 흉터는 Betsy의 발전을 열고 받아들이지 못하게합니다.
戦争中、配偶者は邪魔になる障害にもかかわらず、生き残り、繁栄する方法を見つけなければなりません。若くて野心的な大学を卒業したベッツィは、自分の感情を表現することをためらう頑固で壊れたヒースに恋をしました。彼の不本意にもかかわらず、ベッツィは、たとえそれが非伝統的な方法に頼ることを意味するとしても、彼らは一緒にいることを意図されている彼を説得することを決意しています。彼女の自然な魅力と機知で、彼女は彼が長い間抑えてきた感情を喚起することを望んで、彼を誘惑するために出発します。しかし、ヒースの過去の経験からの傷は、ベッツィの進歩を受け入れることを妨げている。
在戰爭中,盡管遇到了障礙,這對夫婦仍必須找到生存和繁榮的方法。輕而雄心勃勃的大學畢業生Betsy愛上了Heath,Heath是一個頑固而破碎的人,不敢表達自己的感受。盡管他不願意,但Betsy決心說服他他們打算在一起,即使這意味著采用非常規方法。她以自然的魅力和機智來勾引他,希望喚醒他長期以來壓抑的情緒。但是,希思過去經歷的傷痕使他無法露面並接受貝齊的求愛。
