BOOKS - The Reliable Cowboy (Mail-Order Christmas Angels #3)
The Reliable Cowboy (Mail-Order Christmas Angels #3) - Susan Page Davis August 21, 2015 PDF  BOOKS
ECO~31 kg CO²

3 TON

Views
84735

Telegram
 
The Reliable Cowboy (Mail-Order Christmas Angels #3)
Author: Susan Page Davis
Year: August 21, 2015
Format: PDF
File size: PDF 504 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
She longed to escape the painful memories of the coast and start anew in the vast open spaces of the Wyoming Territory. There, she hoped to find solace and security in the arms of a rugged cowboy named Edwin. However, every time he was late for an engagement, her mind would race with terrible scenarios, leaving her questioning whether she had made the right decision. As she journeyed west, Isabella encountered a series of challenges that tested her resolve and her faith in Edwin's reliability. From raging blizzards to treacherous mountain passes, she began to wonder if she had underestimated the dangers of the frontier. Despite these obstacles, she remained determined to reach her destination and build a life with the man she loved. Upon arriving at the ranch, Isabella was greeted by Edwin's warm smile and strong embrace, but also by the harsh realities of ranch life. The land was unforgiving, the weather unpredictable, and the work relentless. Yet, as she settled into their new home, she discovered a sense of purpose and belonging that she had never known before. Together, they faced the challenges of the land, relying on each other for strength and support. But just when it seemed that they had found their happily-ever-after, disaster struck.
Она жаждала избежать болезненных воспоминаний о побережье и начать заново на огромных открытых пространствах территории Вайоминг. Там она надеялась найти утешение и безопасность в объятиях сурового ковбоя по имени Эдвин. Однако каждый раз, когда он опаздывал на помолвку, ее разум мчался с ужасными сценариями, оставляя ее под вопросом, приняла ли она правильное решение. Отправившись на запад, Изабелла столкнулась с рядом трудностей, которые проверяли ее решимость и веру в надежность Эдвина. От бушующих метелей до коварных горных перевалов она начала интересоваться, не недооценила ли она опасности фронтира. Несмотря на эти препятствия, она оставалась полна решимости добраться до места назначения и построить жизнь с мужчиной, которого любила. По прибытии на ранчо Изабелла была встречена тёплой улыбкой Эдвина и крепкими объятиями, но также и суровыми реалиями жизни ранчо. Земля была неумолима, погода непредсказуема, а работа неумолима. Тем не менее, когда она поселилась в их новом доме, она обнаружила чувство цели и принадлежности, которых раньше никогда не знала. Вместе они столкнулись с вызовами земли, полагаясь друг на друга в силе и поддержке. Но как раз тогда, когда казалось, что они нашли свою счастливо-вечную, случилась беда.
Elle voulait éviter les souvenirs douloureux de la côte et recommencer dans les vastes espaces ouverts du Wyoming. C'est là qu'elle espérait trouver réconfort et sécurité dans les bras d'un tapis dur nommé Edwin. Cependant, chaque fois qu'il était en retard pour ses fiançailles, son esprit courait avec des scénarios terribles, la laissant se demander si elle avait pris la bonne décision. En allant vers l'ouest, Isabella se heurta à un certain nombre de difficultés qui testèrent sa détermination et sa foi dans la fiabilité d'Edwin. Des tempêtes de neige aux passes de montagne insidieuses, elle a commencé à se demander si elle n'avait pas sous-estimé les dangers du front. Malgré ces obstacles, elle est restée déterminée à atteindre sa destination et à construire une vie avec l'homme qu'elle aimait. À son arrivée au ranch, Isabella a été accueillie par le sourire chaleureux d'Edwin et les bras forts, mais aussi les réalités dures de la vie du ranch. La terre était inexorable, le temps imprévisible et le travail inexorable. Pourtant, quand elle s'est installée dans leur nouvelle maison, elle a découvert un sens du but et de l'appartenance qu'elle n'avait jamais connu auparavant. Ensemble, ils ont été confrontés aux défis de la terre, s'appuyant mutuellement sur la force et le soutien. Mais au moment où ils semblaient avoir trouvé leur bonheur éternel, il y avait eu un problème.
Deseaba escapar de los recuerdos dolorosos de la costa y comenzar de nuevo en los enormes espacios abiertos del territorio de Wyoming. Allí esperaba encontrar consuelo y seguridad en los brazos de un duro vaquero llamado Edwin. n embargo, cada vez que llegaba tarde al compromiso, su mente corría con terribles escenarios, dejándola en duda si había tomado la decisión correcta. Al viajar hacia el oeste, Isabella se encontró con una serie de dificultades que pusieron a prueba su determinación y su fe en la fiabilidad de Edwin. Desde las furiosas tormentas de nieve hasta los insidiosos pasos de montaña, comenzó a preguntarse si había subestimado los peligros del frontis. A pesar de estos obstáculos, se mantuvo decidida a llegar a su destino y construir una vida con el hombre que amaba. Al llegar al rancho, Isabella fue recibida con una cálida sonrisa de Edwin y un fuerte abrazo, pero también con duras realidades de la vida del rancho. La tierra era inexorable, el clima impredecible y el trabajo inexorable. n embargo, cuando se instaló en su nuevo hogar, descubrió un sentido de propósito y pertenencia que nunca antes había conocido. Juntos se enfrentaron a los desafíos de la tierra, confiando unos en otros en la fuerza y el apoyo. Pero justo cuando parecía que habían encontrado su felicidad-eternidad, hubo un desastre.
Ela estava ansiosa para evitar memórias dolorosas da costa e recomeçar nos enormes espaços abertos do território de Wyoming. Lá, ela esperava encontrar conforto e segurança nos braços de um cowboy duro chamado Edwin. Mas sempre que ele se atrasava para o noivado, a mente dela corria com cenários terríveis, deixando-a em dúvida se tinha tomado a decisão certa. Ao ir para oeste, Isabela enfrentou várias dificuldades para testar sua determinação e fé na confiabilidade de Edwin. De tempestades de neve a travessias de montanhas insidiosas, ela começou a perguntar se subestimou os perigos do fronter. Apesar desses obstáculos, ela permaneceu determinada a chegar ao seu destino e construir uma vida com o homem que amava. Ao chegar ao rancho, Isabela foi recebida com um sorriso quente de Edwin e um forte abraço, mas também com a dura realidade da vida do rancho. A terra era inexorável, o tempo era imprevisível e o trabalho era inexorável. No entanto, quando ela se instalou na nova casa deles, descobriu um sentido de propósito e pertencimento que ela nunca conheceu antes. Juntos, enfrentaram os desafios da terra, confiando uns nos outros em força e apoio. Mas quando eles pareciam ter encontrado a sua eternidade feliz, houve um problema.
Voleva evitare i dolorosi ricordi della costa e ricominciare in enormi spazi aperti del Wyoming. Lì sperava di trovare conforto e sicurezza tra le braccia di un duro cowboy di nome Edwin. Ma ogni volta che era in ritardo per il fidanzamento, la sua mente correva con scenari terribili, lasciandola in dubbio se avesse preso la decisione giusta. Andando a ovest, Isabella ha affrontato una serie di sfide che hanno testato la sua determinazione e fiducia nell'affidabilità di Edwin. Dalle tempeste di neve ai passaggi di montagna insidiosi, cominciò a chiedersi se avesse sottovalutato i pericoli del frontale. Nonostante questi ostacoli, è rimasta determinata ad arrivare a destinazione e a costruire una vita con l'uomo che amava. Al suo arrivo al ranch, Isabella è stata accolta da un caldo sorriso di Edwin e da un forte abbraccio, ma anche dalle dure realtà della vita del ranch. La terra era inesorabile, il tempo imprevedibile e il lavoro inesorabile. Eppure, quando si è trasferita nella loro nuova casa, ha scoperto un senso di scopo e di appartenenza che non aveva mai conosciuto prima. Insieme hanno affrontato le sfide della terra, affidandosi l'uno all'altro nella forza e nel sostegno. Ma proprio quando sembrava che avessero trovato la loro vita felice, c'era stato un problema.
e sehnte sich danach, den schmerzhaften Erinnerungen an die Küste zu entkommen und in den riesigen offenen Räumen des Wyoming-Territoriums neu zu beginnen. Dort hoffte sie, Trost und Geborgenheit in den Armen eines harten Cowboys namens Edwin zu finden. Jedes Mal, wenn er zu spät zur Verlobung kam, raste ihr Verstand jedoch mit schrecklichen Szenarien davon und ließ sie in Frage stellen, ob sie die richtige Entscheidung getroffen hatte. Als Isabella nach Westen ging, sah sie sich einer Reihe von Schwierigkeiten gegenüber, die ihre Entschlossenheit und ihren Glauben an Edwins Zuverlässigkeit auf die Probe stellten. Von reißenden Schneestürmen bis zu tückischen Gebirgspässen begann sie sich zu fragen, ob sie die Gefahren der Grenze unterschätzt hatte. Trotz dieser Hindernisse blieb sie entschlossen, ihr Ziel zu erreichen und ein ben mit dem Mann aufzubauen, den sie liebte. Bei ihrer Ankunft auf der Ranch wurde Isabella von Edwins warmem Lächeln und einer großen Umarmung, aber auch von den harten Realitäten des Ranchlebens begrüßt. Die Erde war unerbittlich, das Wetter unvorhersehbar und die Arbeit unerbittlich. Doch als sie sich in ihrem neuen Zuhause niederließ, entdeckte sie ein Gefühl von Zweck und Zugehörigkeit, das sie vorher nie gekannt hatte. Gemeinsam stellten sie sich den Herausforderungen der Erde, vertrauten aufeinander in Kraft und Unterstützung. Aber gerade als es schien, als hätten sie ihr glücklich-ewiges gefunden, geschah das Unglück.
Tęskniła do ucieczki bolesne wspomnienia wybrzeża i zacząć od nowa w rozległych otwartych przestrzeniach terytorium Wyoming. Miała nadzieję znaleźć komfort i bezpieczeństwo w ramionach wytrzymałego kowboja o imieniu Edwin. Za każdym razem, gdy się spóźnił na zaręczyny, jej umysł wyścigał się z okropnymi scenariuszami, pozostawiając jej pytanie, czy podjęła właściwą decyzję. Kierując się na zachód, Isabella napotkała wiele trudności, które wypróbowały jej determinację i wiarę w wiarygodność Edwina. Od szalejących pęcherzy po zdradzieckie górskie przejścia zaczęła się zastanawiać, czy nie doceniła niebezpieczeństw granicy. Pomimo tych przeszkód, pozostała zdecydowana dotrzeć do celu i zbudować życie z człowiekiem, którego kochała. Po przybyciu na ranczo, Isabella spotkała się z ciepłym uśmiechem Edwina i silnym uściskiem, ale także z surowymi realiami życia ranczo. Ziemia była niewybaczalna, pogoda nieprzewidywalna, a praca niewybaczalna. Kiedy jednak osiedliła się w ich nowym domu, odkryła poczucie celu i przynależność, której nigdy wcześniej nie znała. Razem stanęli przed wyzwaniami ziemi, polegając na sobie nawzajem o siłę i wsparcie. Ale kiedy wydawało się, że znaleźli swoje szczęśliwie wieczne kłopoty, zdarzyły się.
היא השתוקקה לברוח זכרונות כואבים של החוף ולהתחיל מחדש במרחבים הפתוחים העצומים של טריטוריית ויומינג. שם קיוותה למצוא נחמה וביטחון בזרועותיו של קאובוי מחוספס בשם אדווין. בכל פעם שהוא איחר לאירוסין, עם זאת, דעתה מיהרה עם תרחישים נוראים, והשאירה אותה לחקירה אם היא קיבלה את ההחלטה הנכונה. איזבלה נסעה מערבה ונתקלה במספר קשיים שבדקו את נחישותה ואת אמונתה באמינותו של אדווין. מסופות שלגים סוערות ועד למעברי הרים בוגדניים, היא החלה לתהות אם היא לא העריכה נכון את הסכנות של הגבול. למרות מכשולים אלה, היא נשארה נחושה בדעתה להגיע ליעדה ולבנות חיים עם הגבר שהיא אוהבת. כשהגיעה לחווה נתקלה איזבלה בחיוך חם מאדווין וחיבוק חזק, אך גם במציאות הקשה של חיי החווה. האדמה הייתה בלתי סלחנית, מזג האוויר בלתי צפוי והעבודה לא סלחנית. אך כשהתיישבה בביתם החדש, גילתה תחושת תכלית ושייכות שמעולם לא ידעה. הם התמודדו יחדיו עם קשיי כדור ־ הארץ ונשענו זה על זה כדי לקבל כוח ותמיכה. אבל בדיוק כשנראה היה שהם מצאו את הצרות הנצחיות שלהם באושר, קרו צרות.''
Sahilin acı verici anılarından kaçmayı ve Wyoming Bölgesi'nin geniş açık alanlarında yeniden başlamayı arzuluyordu. Orada Edwin adında sağlam bir kovboyun kollarında rahatlık ve güvenlik bulmayı umuyordu. Ancak bir nişan için her geç kaldığında, zihni korkunç senaryolarla yarıştı ve doğru kararı verip vermediğini sorguladı. Batıya giden Isabella, Edwin'in güvenilirliğine olan inancını ve kararlılığını test eden bir takım zorluklarla karşılaştı. Şiddetli kar fırtınalarından hain dağ geçişlerine kadar, sınırın tehlikelerini hafife alıp almadığını merak etmeye başladı. Bu engellere rağmen, hedefine ulaşmak ve sevdiği adamla bir hayat kurmak için kararlı kaldı. Çiftliğe vardıktan sonra Isabella, Edwin'den sıcak bir gülümseme ve güçlü bir kucaklama, aynı zamanda çiftlik hayatının sert gerçekleri ile karşılandı. Zemin affetmez, hava tahmin edilemez ve iş affetmez. Yine de yeni evlerine yerleştiğinde, daha önce hiç bilmediği bir amaç ve aidiyet duygusu keşfetti. Birlikte, güç ve destek için birbirlerine güvenerek dünyanın zorluklarıyla karşı karşıya kaldılar. Ama tam da mutlu ve sonsuz olanlarını bulmuş gibi görünürken, sorun çıktı.
كانت تتوق إلى الهروب من الذكريات المؤلمة للساحل والبدء من جديد في المساحات المفتوحة الشاسعة لإقليم وايومنغ. هناك كانت تأمل في أن تجد الراحة والأمان بين ذراعي راعي بقر وعر يدعى إدوين. في كل مرة يتأخر فيها عن الخطوبة، كان عقلها يتسابق مع سيناريوهات مروعة، مما جعلها تتساءل عما إذا كانت قد اتخذت القرار الصحيح. باتجاه الغرب، واجهت إيزابيلا عددًا من الصعوبات التي اختبرت تصميمها وإيمانها بجدارة إدوين بالثقة. من العواصف الثلجية المستعرة إلى الممرات الجبلية الغادرة، بدأت تتساءل عما إذا كانت قد قللت من مخاطر الحدود. على الرغم من هذه العقبات، ظلت مصممة على الوصول إلى وجهتها وبناء حياة مع الرجل الذي أحبته. عند وصولها إلى المزرعة، قوبلت إيزابيلا بابتسامة دافئة من إدوين وعناق قوي، ولكن أيضًا بالحقائق القاسية لحياة المزرعة. كانت الأرض لا ترحم، والطقس لا يمكن التنبؤ به والعمل لا يرحم. ومع ذلك، عندما استقرت في منزلهم الجديد، اكتشفت إحساسًا بالهدف والانتماء لم تعرفه من قبل. لقد واجهوا معًا تحديات الأرض، معتمدين على بعضهم البعض للحصول على القوة والدعم. ولكن فقط عندما بدا أنهم وجدوا سعادتهم الأبدية، حدثت المشاكل.
그녀는 해안의 고통스러운 기억을 피하고 와이오밍 준주의 광대 한 열린 공간에서 새로 시작하기를 갈망했습니다. 그곳에서 그녀는 Edwin이라는 거친 카우보이의 팔에서 위안과 안전을 찾고자했습니다. 그러나 그가 약혼에 늦을 때마다, 그녀의 마음은 끔찍한 시나리오와 경쟁하여 그녀가 올바른 결정을 내 렸는지 의문을 남겼습니다. 서쪽으로 향한 이사벨라는 에드윈의 신뢰성에 대한 그녀의 결의와 믿음을 테스트하는 많은 어려움을 겪었습니다. 격렬한 눈보라에서 위험한 산길에 이르기까지 그녀는 국경의 위험을 과소 평가했는지 궁금해하기 시작했습니다. 이러한 장애에도 불구하고, 그녀는 목적지에 도착하여 사랑하는 사람과 삶을 살기로 결심했습니다. 목장에 도착하자 이사벨라는 에드윈의 따뜻한 미소와 강한 포옹뿐만 아니라 목장 생활의 가혹한 현실을 만났습니다. 땅은 용서할 수 없었고 날씨는 예측할 수 없었으며 일은 용서할 수 없었습니다. 그러나 그녀가 새 집에 정착했을 때, 그녀는 이전에 알지 못했던 목적 감각과 소속감을 발견했습니다. 그들은 함께 힘과 지원을 위해 서로를 의지하면서 지구의 도전에 직면했습니다. 그러나 그들이 행복하게 영원한 것을 발견 한 것처럼 보였을 때 문제가 발생했습니다.
彼女はワイオミング準州の広大なオープンスペースで海岸の苦しい思い出を脱出し、新たに開始することを切望しました。そこで彼女はエドウィンという頑丈なカウボーイの腕の中に快適さと安全性を見つけることを望んだ。しかし、彼が婚約のために遅れるたびに、彼女の心は恐ろしいシナリオで競争し、彼女は正しい決定をしたかどうか疑問に思った。西に向かったイザベラは、エドウィンの信頼性に対する決意と信念を試みる多くの困難に遭遇した。猛烈な吹雪から危険な山道まで、彼女はフロンティアの危険性を過小評価していたかどうか疑問に思い始めました。これらの障害にもかかわらず、彼女は自分の目的地に着き、彼女が愛した男と一緒に人生を築く決意をし続けました。牧場に到着すると、イザベラはエドウィンからの暖かい笑顔と強い抱擁だけでなく、牧場生活の厳しい現実に遭遇しました。地面は許されず、天候は予測不可能であり、仕事は許されませんでした。しかし、彼女が新しい家に落ち着いたとき、彼女は今まで知らなかった目的と帰属の感覚を発見しました。一緒に彼らは、強さと支援のためにお互いに依存して、地球の課題に直面しました。しかし、彼らが幸福に永遠のものを見つけたように思えた時に、問題が起こりました。
她渴望避免對海岸的痛苦回憶,並在懷俄明州廣闊的空地重新開始。在那裏,她希望在一個名叫埃德溫的嚴厲牛仔的懷抱中找到安慰和安全。然而,每次他遲到訂婚時,她的腦海裏都會出現可怕的場景,讓她懷疑她是否做出了正確的決定。向西行駛時,伊莎貝拉(Isabella)遇到了許多困難,這考驗了她對埃德溫(Edwin)可靠性的決心和信念。從肆虐的暴風雪到陰險的山口,她開始對是否低估了前線的危險感興趣。盡管有這些障礙,她仍然決心到達目的地並與自己所愛的男人一起生活。到達牧場後,伊莎貝拉(Isabella)受到埃德溫(Edwin)溫暖的微笑和牢固的擁抱以及牧場生活中的嚴峻現實的歡迎。地球是無情的,天氣是不可預測的,工作是無情的。然而,當她定居在他們的新家時,她發現了她以前從未知道的目標感和歸屬感。他們一起面對地球的挑戰,依靠彼此的力量和支持。但就在他們似乎找到了幸福永恒的時候,麻煩發生了。

You may also be interested in:

The Reliable Cowboy (Mail-Order Christmas Angels #3)
Married to the Alien Cowboy (Cowboy Colony Mail-Order Brides Book 1)
The Cowboy|s Mail-Order Bride (The Careys of Cowboy Point, #1)
An American Mail-Order Bride Christmas Collection: Victoria, Bride of Kansas Santa|s Mail-Order Bride
Mail Order Bride: The Christmas Delivery (Christmas Brides Book 2)
The Cowboy|s Mail Order Bride (Cowboys and Brides, #3)
The Wrong Cowboy: A Mail-Order Bride Romance (Harlequin Historical)
The Cowboy|s E-Mail Order Bride (The Cowboys of Chance Creek, #1)
Mail Order Bride: The Cowboy|s Pregnant Widow Four-Story Compilation
Historical Cowboy Romance Two Book Box Set: Mail Order Brides
The Cowboy|s Mail-Order Surprise: A Western Historical Romance Book
Mail-Order Brides for Christmas
Mail-Order Gamble: Inspirational Mail-Order Bride Romance (Eagle Creek Brides Book 9)
Christmas Male (Mail Order Men, #5)
Mail Order Gloria (An Impostor for Christmas, #7)
Westward Christmas Novel (Montana Mail Order Brides, #11)
Felix|s Christmas Mail Order Bride
The Marshal|s Mail-Order Bride (Mail-Order Brides of the Southwest, #3)
The Midwinter Mail-Order Bride (The Dead Lands #1; Mail-Order Brides #4)
The Alien|s Mail-Order Bride (Risdaverse, #0.5; Mail-Order Brides, #1)
A Christmas Proposal (A Wyoming Mail Order Bride Holiday #2)
The Dove: The Second Day (The 12 Days of Christmas Mail-Order Brides, #2)
The Widower|s Mail-Order Bargain: Inspirational Western Cowboy Romance (Eagle Creek Brides Book 4)
Mail-Order Bride Substitute (Montana Mail-Order Brides, #3)
Mail Order Abigail (Sweet Willow Mail Order Brides #1)
Saving the Mail Order Bride (Outlaw Mail Order Brides, #2)
The Wolf|s Mail-Order Bride (Mail-Order Brides, #2)
Wayward Mail Order Bride 3 (Wayward Mail Order Brides Series (Christian Mail Order Brides))
Mail-Order Christmas Brides Bundle - 6 Book Box Set
The Mysterious Mail Order Bride: Love-Inspired Sweet Historical Western Mail Order Bride Romance (Brides for the Chauncey Brothers Book 1)
The Heartbroken Mail Order Bride: Love-Inspired Sweet Historical Western Mail Order Bride Romance (Brides for the Chauncey Brothers Book 4)
The Runaway Mail-Order Bride (Mail-Order Brides, #3)
Mail Order Regrets (Montana Mail Order Brides, #1)
Mail Order Promises (Montana Mail Order Brides, #2)
Mail Order Bride: A heartwarming cowboy marriage-of-convenience romance (Sweet Romance Stand-alone Collection)
Sarah Miller, Mail Order Bride: An anthology of Mail Order Bride and Amish Romance
The Wolf|s Mail Order Bride (Shifter Mail Order Bride Agency #4)
Mail Order Mate (Mail Order Mates #1)
Mail-Order Bride (Mail Order Series, #1)
Mail-Order Mishap (Mail-Order Bride)