
BOOKS - The Proposal

The Proposal
Author: T.B. Markinson
Year: January 22, 2022
Format: PDF
File size: PDF 924 KB
Language: English

Year: January 22, 2022
Format: PDF
File size: PDF 924 KB
Language: English

Fate had other plans. The mega conglomerate Marley worked for wanted to acquire the venerable but struggling Braithwaite Books, owned by the fierce and frighteningly intelligent Cleo Braithwaite. Marley prepared meticulous spreadsheets and slides to seal the deal, but Cleo refused to sit still long enough to be dazzled. Instead, Cleo took Marley on an impromptu walking tour of London, exploring the historic city on foot. Despite having a dinner date that night with the woman she had been chatting with online - the one she was convinced was her soulmate - Marley couldn't ignore the feelings her bewitching guide stirred inside her. The longer she spent with Cleo, the more Marley began to question the business deal she was sent to make. Should she stick with the plan or was a single life-changing day with Cleo worth blowing up her future? Marley was so certain she wanted the deal, but Cleo had other ideas.
У судьбы были другие планы. Мегаконгломерат, на который работал Марли, хотел приобрести почтенную, но борющуюся за выживание Braithwaite Books, принадлежащую свирепой и пугающе умной Клео Брейтуэйт. Марли подготовил тщательные таблицы и слайды, чтобы заключить сделку, но Клео отказался сидеть на месте достаточно долго, чтобы быть ослепленным. Вместо этого Клео взял Марли на импровизированную пешеходную экскурсию по Лондону, исследуя исторический город пешком. Несмотря на то, что в ту ночь у Марли было свидание с женщиной, с которой она общалась в Интернете - она была убеждена, что была ее второй половинкой - Марли не могла игнорировать чувства, которые ее завораживающий гид возбудил внутри нее. Чем дольше она провела с Клео, тем больше Марли стала подвергать сомнению деловую сделку, на заключение которой её послали. Должна ли она придерживаться плана или один день, изменивший жизнь Клео, стоит того, чтобы взорвать ее будущее? Марли была настолько уверена, что хотела сделки, но у Клео были другие идеи.
destin avait d'autres plans. mégaconglomerat pour lequel Marley travaillait voulait acquérir le Braithwaite Books, vénérable mais en lutte pour la survie, appartenant à la féroce et effrayante Cleo Braithwaite. Marley a préparé des tableaux et des diapositives pour conclure un marché, mais Cleo a refusé de rester assis assez longtemps pour être aveuglé. Au lieu de cela, Cleo a emmené Marley pour une visite improvisée de Londres, explorant la ville historique à pied. Bien que Marley ait eu un rendez-vous cette nuit-là avec une femme avec qui elle parlait en ligne - elle était convaincue qu'elle était son âme sœur - Marley ne pouvait pas ignorer les sentiments que son guide fascinant avait suscités en elle. Plus elle a passé longtemps avec Cleo, plus Marley a commencé à remettre en question l'accord d'affaires pour lequel elle a été envoyée. Doit-elle suivre un plan ou un jour qui a changé la vie de Cleo vaut-il la peine de faire sauter son avenir ? Marley était tellement sûre qu'elle voulait un marché, mais Cleo avait d'autres idées.
destino tenía otros planes. megaconglomerado para el que trabajaba Marley quería adquirir el venerable pero luchador por la supervivencia Braithwaite Books, propiedad del feroz y aterradoramente inteligente Cleo Braithwaite. Marley preparó cuidadosas tablas y diapositivas para hacer el trato, pero Cleo se negó a sentarse en el lugar el tiempo suficiente para ser cegado. En cambio, Cleo llevó a Marley a una improvisada excursión a pie por Londres, explorando la ciudad histórica a pie. A pesar de que esa noche Marley tuvo una cita con una mujer con la que conversó por Internet -se convenció de que era su alma gemeda-, Marley no pudo ignorar los sentimientos que su fascinante guía despertó en su interior. Cuanto más tiempo pasó con Cleo, más comenzó Marley a cuestionar el acuerdo comercial al que fue enviada. Debe atenerse al plan o un día que cambió la vida de Cleo vale la pena para reventar su futuro? Marley estaba tan segura que quería un trato, pero Cleo tenía otras ideas.
O destino tinha outros planos. O megaconglomerado para o qual Marley trabalhava queria comprar uma Braithwaite Books honrada, mas lutando pela sobrevivência, pertencente à feroz e assustadoramente inteligente Cleo Breithwate. Marley preparou tabelas minuciosas e slides para fazer um acordo, mas Cleo se recusou a ficar sentado o suficiente para ficar cego. Em vez disso, Cleo levou Marley para uma excursão improvisada de pedestres em Londres, explorando a cidade histórica a pé. Apesar de a Marley ter tido um encontro com uma mulher com quem falava na Internet naquela noite - ela estava convencida de que era sua cara-metade -, Marley não podia ignorar os sentimentos que o seu guia fascinante tinha dentro dela. Quanto mais tempo ela passou com a Cleo, mais Marley questionou o acordo de negócios para o qual foi enviada. Ela deve manter o plano ou um dia que mudou a vida da Cleo vale a pena explodir o seu futuro? A Marley tinha tanta certeza que queria um acordo, mas a Cleo tinha outras ideias.
Il destino aveva altri piani. Il Megaconglomerat per cui lavorava Marley voleva acquistare una Braithwaite Books, onorevole ma in lotta per la sopravvivenza, appartenente alla feroce e spaventosamente intelligente Cleo Braithwaith. Marley ha preparato tabelle e diapositive accurate per concludere un accordo, ma Cleo si rifiutò di stare seduto abbastanza a lungo da essere accecato. Invece Cleo portò Marley a fare un'improvvisata gita pedonale a Londra, esplorando la città storica a piedi. Anche se quella notte Marley aveva un appuntamento con una donna con cui parlava su Internet - era convinta di essere la sua anima gemella - Marley non poteva ignorare i sentimenti che la sua affascinante guida aveva dentro di lei. Più tempo ha passato con Cleo, più Marley ha messo in dubbio l'accordo d'affari che l'ha mandata a concludere. Deve attenersi al piano o un giorno che ha cambiato la vita di Cleo vale la pena di far saltare in aria il suo futuro? Marley era così sicura che voleva un accordo, ma Cleo aveva altre idee.
Das Schicksal hatte andere Pläne. Das Megakonglomerat, für das Marley arbeitete, wollte die ehrwürdige, aber ums Überleben kämpfende Braithwaite Books erwerben, die der wilden und erschreckend intelligenten Cleo Braithwaite gehörte. Marley bereitete sorgfältige Tabellen und Folien vor, um den Deal abzuschließen, aber Cleo weigerte sich, lange genug still zu sitzen, um geblendet zu werden. Stattdessen nahm Cleo Marley mit auf eine improvisierte Wanderung durch London und erkundete die historische Stadt zu Fuß. Obwohl Marley in dieser Nacht ein Date mit einer Frau hatte, mit der sie online gesprochen hatte - sie war überzeugt, ihr Seelenverwandter zu sein -, konnte Marley die Gefühle, die ihr faszinierender Führer in ihr erweckte, nicht ignorieren. Je länger sie mit Cleo verbrachte, desto mehr begann Marley den Geschäftsabschluss in Frage zu stellen, zu dessen Abschluss sie geschickt wurde. Sollte sie sich an einen Plan halten oder ist ein Tag, der Cleos ben verändert hat, es wert, ihre Zukunft in die Luft zu jagen? Marley war sich so sicher, dass sie einen Deal wollte, aber Cleo hatte andere Ideen.
miał inne plany. Megaconglomerate Marley pracował dla chciał zdobyć czcigodne, ale walczące Braithwaite Books, własność feralnych i przerażająco inteligentnych Cleo Braithwaite. Marley przygotowała drobiazgowe arkusze kalkulacyjne i zjeżdżalnie, by uszczelnić umowę, ale Cleo nie chciał siedzieć na tyle długo, by go oślepić. Zamiast tego, Cleo wziął Marley na impromptu spacerem po Londynie, zwiedzając historyczne miasto pieszo. Mimo, że Marley miała randkę tej nocy z kobietą, z którą rozmawiała w Internecie - była przekonana, że jest jej bratnią duszą - Marley nie mogła zignorować uczuć, jakie wzbudził w niej jej mesmeryzujący przewodnik. Im dłużej spędziła z Cleo, tym bardziej Marley zaczęła kwestionować interes, do którego została wysłana. Powinna trzymać się planu, czy też jeden zmieniający życie dzień dla Cleo powinien być wart wysadzenia jej przyszłości? Marley była pewna, że chce umowy, ale Cleo ma inne pomysły.
לגורל היו תוכניות אחרות. המארלי המגונדר שעבד עבורו רצה לרכוש את ספרי בריית 'וויט הנכבדים אך נאבקים, שבבעלותו של קליאו בריית'וויט האכזרי והאינטליגנטי להפחיד. מארלי הכין גיליונות אלקטרוניים מוקפדים ושקופיות כדי לסגור את העסקה, אבל קליאו סירב לשבת בשקט מספיק זמן כדי להיות עיוור. במקום זאת, קליאו לקח את מארלי לסיור הליכה מאולתר בלונדון, לחקור את העיר ההיסטורית ברגל. למרות שמארלי יצאה עם אישה שהיא שוחחה איתה באינטרנט - היא הייתה משוכנעת שהיא בת זוגה לנפש - מארלי לא יכלה להתעלם מהרגשות שהמדריך המהפנט שלה עורר בתוכה. ככל שבילתה זמן רב יותר עם קליאו, כך מארלי החלה לפקפק בעסקה שנשלחה לסיכום. האם עליה לדבוק בתוכנית או שיום אחד שישנה את חייה של קליאו יהיה שווה לפוצץ את עתידה? מארלי הייתה כל כך בטוחה שהיא רוצה עסקה, אבל לקליאו היו רעיונות אחרים.''
Kaderin başka planları vardı. Marley çalıştı megaconglomerate vahşi ve korkutucu zeki Cleo Braithwaite ait saygıdeğer ama mücadele Braithwaite Kitaplar, elde etmek istedi. Marley, anlaşmayı mühürlemek için titiz elektronik tablolar ve slaytlar hazırladı, ancak Cleo kör olacak kadar uzun süre oturmayı reddetti. Bunun yerine Cleo, Marley'i Londra'da hazırlıksız bir yürüyüş turuna çıkardı ve tarihi şehri yürüyerek keşfetti. Marley'in o gece çevrimiçi sohbet ettiği bir kadınla randevusu olmasına rağmen - onun ruh eşi olduğuna ikna olmuştu - Marley büyüleyici rehberinin içinde karıştırdığı duyguları görmezden gelemedi. Cleo ile geçirdiği süre uzadıkça, Marley sonuçlandırmak için gönderildiği iş anlaşmasını sorgulamaya başladı. Plana sadık kalmalı mı yoksa Cleo için hayatını değiştiren bir gün geleceğini havaya uçurmaya değer mi? Marley bir anlaşma istediğinden emindi ama Cleo'nun başka fikirleri vardı.
كان لدى القدر خطط أخرى. عملت مارلي الضخمة مع رغبتها في الحصول على كتب Braithwaite الموقرة ولكن المتعثرة، المملوكة من قبل Cleo Braithwaite الشرسة والذكية بشكل مخيف. أعد مارلي جداول بيانات وشرائح دقيقة لإبرام الصفقة، لكن كليو رفض الجلوس لفترة طويلة بما يكفي ليصاب بالعمى. بدلاً من ذلك، أخذ كليو مارلي في جولة مشي مرتجلة في لندن، لاستكشاف المدينة التاريخية سيرًا على الأقدام. على الرغم من أن مارلي كان لها موعد في تلك الليلة مع امرأة كانت تتحدث معها عبر الإنترنت - كانت مقتنعة بأنها توأم روحها - لم تستطع مارلي تجاهل المشاعر التي أثارها دليلها الساحر بداخلها. كلما قضت وقتًا أطول مع كليو، بدأت مارلي في التشكيك في صفقة العمل التي تم إرسالها لإبرامها. هل يجب أن تلتزم بالخطة أم أن يومًا واحدًا يغير حياة كليو يستحق تفجير مستقبلها ؟ كانت مارلي متأكدة من أنها تريد صفقة، لكن كليو لديها أفكار أخرى.
운명은 다른 계획을 가지고있었습니다. Megaconglomerate Marley는 사나운 지능형 Cleo Braithwaite가 소유 한 훌륭하지만 어려움을 겪고있는 Braithwaite Books를 원했습니다. Marley는 거래를 봉인하기 위해 세심한 스프레드 시트와 슬라이드를 준비했지만 Cleo는 눈을 멀게 할만큼 오래 앉기를 거부했습니다. 대신 Cleo는 Marley를 런던의 즉석 도보 여행으로 데려가 역사적인 도시를 걸어서 탐험했습니다. Marley는 그날 밤 여자와 데이트를했지만 온라인에서 채팅을했습니다. 그녀는 그녀가 소울 메이트라고 확신했습니다. Marley는 그녀의 매혹적인 가이드가 그녀를 자극 한 감정을 무시할 수 없었습니다. 그녀가 Cleo와 더 오래 보냈을수록 Marley는 더 많은 사업 거래에 의문을 제기하기 시작했습니다. 그녀는 계획을 고수해야합니까, 아니면 Cleo의 인생을 바꾸는 하루가 미래를 날려 버릴 가치가 있어야합니까? Marley는 거래를 원한다고 확신했지만 Cleo는 다른 아이디어를 가지고있었습니다.
命運還有其他計劃。馬利(Marley)為之工作的Megaconglomerat想要購買由兇猛而令人恐懼的聰明克萊奧·布雷思韋特(Cleo Braithwaite)擁有的古老但為生存而奮鬥的Braithwaite Books。馬利(Marley)準備了徹底的桌子和幻燈片以達成交易,但克萊奧(Cleo)拒絕坐足夠長的時間以致失明。取而代之的是,克萊奧(Cleo)帶馬利(Marley)進行了一次即興的倫敦徒步旅行,徒步探索這座歷史悠久的城市。盡管當晚馬利與她在網上交談的那個女人約會她確信自己是她的第二半但馬利不能忽視她迷人的向導在她內心引發的感受。她與克萊奧(Cleo)的時間越長,馬利(Marley)開始質疑她被送去的商業交易就越多。她應該堅持這個計劃,還是一天改變克萊奧的生活值得炸毀她的未來?馬利非常有信心,她想要這筆交易,但克萊奧還有其他想法。
