
BOOKS - The Prison Book Club

The Prison Book Club
Author: Ann Walmsley
Year: September 22, 2015
Format: PDF
File size: PDF 2.3 MB
Language: English

Year: September 22, 2015
Format: PDF
File size: PDF 2.3 MB
Language: English

The Prison Book Club: A Heartwarming Story of Redemption Through Reading As Ann Walmsley walked down the street near her home in Hampstead, she couldn't help but feel a sense of unease. The recent mugging had left her shaken and questioning the fundamental goodness of people. However, when her friend Carol asked her to participate in a bold new venture - a book club in a men's medium security prison - Ann found herself weighing her curiosity and desire to be of service against her anxiety and fear. Despite her reservations, she signed up and for eighteen months, made the journey to a remote building outside of Toronto, surrounded by heavily tattooed men, without guards or security cameras. The book club was a place where the members could share ideas, learn about each other, and find humanity in an otherwise hostile environment. The men were quick to make judgments about the books they read, and as they discussed the obstacles the characters faced, they revealed glimpses of their own struggles that were both devastating and comic. From The Grapes of Wrath to The Cellist of Sarajevo, and Outliers to Infidel, the discussions became a springboard for frank conversations about loss, anger, redemption, heroism, and loneliness. For the men, the books were rare prized possessions, and the meetings provided an oasis of safety and respite from isolation.
The Prison Book Club: A Heartwarming Story of Redemption Through Reading Когда Энн Уолмсли шла по улице возле своего дома в Хэмпстеде, она не могла не почувствовать чувство беспокойства. Недавнее ограбление заставило ее пошатнуться и поставить под сомнение фундаментальную благость людей. Однако, когда ее подруга Кэрол попросила ее поучаствовать в смелом новом предприятии - книжном клубе в мужской тюрьме средней безопасности - Энн обнаружила, что взвешивает свое любопытство и желание быть полезной против ее беспокойства и страха. Несмотря на свои оговорки, она зарегистрировалась и в течение восемнадцати месяцев совершала путешествие в отдалённое здание за пределами Торонто, окружённое сильно татуированными мужчинами, без охраны и камер наблюдения. Книжный клуб был местом, где участники могли делиться идеями, узнавать друг о друге и находить человечество в иначе враждебной среде. Мужчины быстро судили о книгах, которые они читали, и когда они обсуждали препятствия, с которыми сталкивались персонажи, они открывали проблески своей собственной борьбы, которые были разрушительными и комическими. От «Гроздья гнева» до «Виолончелиста из Сараево» и от «Изгоев» до «Неверных» дискуссии стали плацдармом для откровенных разговоров о потере, гневе, искуплении, героизме и одиночестве. Для мужчин книги были редким ценным имуществом, а встречи обеспечивали оазис безопасности и передышки от изоляции.
The Prison Book Club : A Heartwarming Story of Redemption Through Reading Quand Anne Walmsley marchait dans la rue près de sa maison à Hampstead, elle ne pouvait s'empêcher de ressentir un sentiment d'anxiété. vol récent l'a ébranlée et a remis en question la bonté fondamentale des gens. Cependant, quand son amie Carol lui a demandé de participer à une nouvelle entreprise audacieuse - un club de livres dans une prison pour hommes de sécurité moyenne - Anne a découvert qu'elle pesait sa curiosité et son désir d'être utile contre ses inquiétudes et sa peur. Malgré ses réserves, elle s'est inscrite et a voyagé pendant dix-huit mois dans un bâtiment éloigné à l'extérieur de Toronto, entouré d'hommes très tatoués, sans sécurité ni caméras de surveillance. Book Club était un endroit où les participants pouvaient partager des idées, apprendre les uns des autres et trouver l'humanité dans un environnement hostile. s hommes jugeaient rapidement les livres qu'ils lisaient, et quand ils discutaient des obstacles rencontrés par les personnages, ils ouvraient des lueurs de leurs propres luttes, qui étaient destructrices et comiques. De « La Colère » à « violoncelliste de Sarajevo » et de « s parias » à « s infidèles », les discussions sont devenues un tremplin pour parler ouvertement de la perte, de la colère, de la rédemption, de l'héroïsme et de la solitude. Pour les hommes, les livres étaient des biens de valeur rare, et les réunions assuraient une oasis de sécurité et de répit contre l'isolement.
The Prison Book Club: A Heartwarming Story of Redemption Through Reading Cuando Anne Walmsley caminaba por la calle cerca de su casa en Hampstead, no podía evitar sentir una sensación de ansiedad. Un atraco reciente la hizo tambalear y cuestionar la bondad fundamental de la gente. n embargo, cuando su amiga Carol le pidió que participara en un nuevo y audaz negocio - un club de libros en una prisión de seguridad media masculina -, Anne descubrió que pesaba su curiosidad y su deseo de ser útil contra su preocupación y miedo. A pesar de sus reservas, se registró y durante dieciocho meses realizó un viaje a un remoto edificio a las afueras de Toronto, rodeada de hombres fuertemente tatuados, sin seguridad ni cámaras de seguridad. Club del era un lugar donde los participantes podían compartir ideas, aprender el uno del otro y encontrar a la humanidad en un ambiente de otra manera hostil. hombres rápidamente juzgaban los libros que leían, y cuando discutían los obstáculos a los que se enfrentaban los personajes, abrían los destellos de sus propias luchas, que eran destructivas y cómicas. Desde «Grozd de la Ira» hasta «violonchelista de Sarajevo» y de « forajidos» a « infieles», las discusiones se han convertido en un trampolín para hablar abiertamente de pérdida, ira, redención, heroísmo y soledad. Para los hombres, los libros eran una rara propiedad valiosa, y las reuniones proporcionaban un oasis de seguridad y respiro del aislamiento.
The Prison Book Club: A Heartwarming Story of Redempition Through Reading Quando Ann Walmsley caminhava em frente à sua casa em Hampstead, ela não podia deixar de sentir-se preocupada. Um assalto recente fez com que ela se abalasse e questionasse a bondade fundamental das pessoas. No entanto, quando a amiga Carol a pediu para participar de uma ousada nova empresa - um clube de livros em uma prisão de segurança média masculina - Anne descobriu que estava pesando sobre a sua curiosidade e desejo de ser útil contra a sua preocupação e medo. Apesar das reservas, ela registou-se e viajou durante dezoito meses para um edifício remoto fora de Toronto, rodeado por homens altamente tatuados, sem segurança ou câmaras de segurança. O Clube do Livro era um lugar onde os participantes podiam partilhar ideias, aprender uns sobre os outros e encontrar a humanidade em ambientes opostos. Os homens rapidamente julgaram os livros que eles leram, e quando eles discutiam os obstáculos que os personagens enfrentavam, eles descobriram as luzes de sua própria luta, que eram devastadoras e comedidas. De «A Grossa da Ira» a «Violoncelista de Sarajevo» e «Os Excluídos» a «Os Infiéis», as discussões tornaram-se a base para falar claramente sobre perda, raiva, redenção, heroísmo e solidão. Para os homens, os livros eram bens raramente valiosos, e as reuniões ofereciam um oásis de segurança e descanso contra o isolamento.
The Prison Book Club: A Heartwarming Story of Redemption Through Reading Quando Ann Walmsley camminava per strada vicino a casa sua in Hampstead, non poteva che sentirsi preoccupata. La recente rapina l'ha spinta a mettere in dubbio la bontà fondamentale della gente. Tuttavia, quando la sua amica Carol le chiese di partecipare ad una coraggiosa nuova impresa - un club di libri in una prigione di media sicurezza maschile - Anne scoprì che pesava sulla sua curiosità e sul suo desiderio di essere utile contro la sua ansia e paura. Nonostante le sue riserve, si è registrata e ha viaggiato per 18 mesi in un edificio remoto al di fuori di Toronto, circondato da uomini altamente tatuati e senza telecamere di sicurezza. Il Club del era un luogo dove i partecipanti potevano condividere idee, imparare l'uno sull'altro e trovare l'umanità in un ambiente altrimenti ostile. Gli uomini hanno rapidamente giudicato i libri che hanno letto, e quando hanno discusso gli ostacoli che i personaggi affrontavano, hanno scoperto i brividi della loro lotta, che erano distruttivi e comici. Da «La collera della rabbia» a «Il violoncellista di Sarajevo», da «Gli emarginati» a «Gli infedeli», le discussioni sono diventate la base per parlare esplicitamente di perdita, rabbia, redenzione, eroismo e solitudine. Per gli uomini, i libri erano beni di valore raro, e le riunioni fornivano un'oasi di sicurezza e riposo dall'isolamento.
The Prison Book Club: A Heartwarming Story of Redemption Through Reading Als Anne Walmsley die Straße vor ihrem Haus in Hampstead entlang ging, konnte sie nicht anders, als sich unwohl zu fühlen. Der jüngste Raubüberfall ließ sie erschüttern und die grundlegende Güte der Menschen in Frage stellen. Als ihre Freundin Carol sie jedoch bat, an einem mutigen neuen Unternehmen teilzunehmen - einem Buchclub in einem Männergefängnis mittlerer cherheit -, stellte Anne fest, dass sie ihre Neugier und ihren Wunsch, nützlich zu sein, gegen ihre Angst und Angst abwägte. Trotz ihrer Vorbehalte meldete sie sich an und machte achtzehn Monate lang eine Reise in ein abgelegenes Gebäude außerhalb von Toronto, umgeben von schwer tätowierten Männern, ohne Bewachung und Überwachungskameras. Der Buchclub war ein Ort, an dem die Mitglieder Ideen austauschen, voneinander lernen und die Menschheit in einer ansonsten feindlichen Umgebung finden konnten. Die Männer beurteilten schnell die Bücher, die sie lasen, und als sie über die Hindernisse diskutierten, mit denen die Charaktere konfrontiert waren, öffneten sie Einblicke in ihre eigenen Kämpfe, die destruktiv und komisch waren. Von „Die Traube des Zorns“ bis „Der Cellist aus Sarajevo“ und von „Die Ausgestoßenen“ bis „Die Ungläubigen“ wurden die Diskussionen zum Sprungbrett für offene Gespräche über Verlust, Wut, Erlösung, Heldentum und Einsamkeit. Für Männer waren Bücher ein seltener wertvoller Besitz, und Begegnungen boten eine Oase der Geborgenheit und Erholung von der Isolation.
מועדון ספר הכלא: סיפור מחמם לב של גאולה באמצעות קריאה כאשר אן וולמסלי הלכה ברחוב מחוץ לביתה בהמפסטד, היא לא יכלה שלא לחוש תחושת אי נוחות. שוד שאירע לאחרונה הותיר אותה מסוחרר וחוקר את הטוב הבסיסי של אנשים. אולם, כאשר חברתה קרול ביקשה ממנה להשתתף במיזם חדש ונועז - מועדון קריאה בכלא לגברים עם אבטחה בינונית - מצאה את עצמה אן שוקלת את סקרנותה ורצונה להיות מועילה נגד החרדה והפחד שלה. למרות הסתייגויותיה, היא נרשמה ונסעה במשך 18 חודשים לבניין מרוחק מחוץ לטורונטו, מוקף בגברים מקועקעים בכבדות, ללא מצלמות אבטחה או מעקב. מועדון הספר היה מקום שבו חברים יכלו לחלוק רעיונות, ללמוד אחד על השני ולמצוא את האנושות בסביבה עוינת אחרת. הגברים מיהרו לשפוט את הספרים שקראו, וכשדנו במכשולים שעמדו בפני הדמויות, הם חשפו הצצות למאבקיהם ההרסניים והקומיים. מ ”ענבי הזעם” ל ”הצ 'לן מסרייבו” ל ”מנודים” ל ”כופרים”, הדיונים הפכו לקרש קפיצה לשיחות גלויות על אובדן, כעס, גאולה, גבורה ובדידות. עבור גברים, הספרים היו רכוש יקר נדיר, והאסיפות סיפקו נווה מדבר של ביטחון והפוגה מהבידוד.''
The Prison Book Club: A Heartwarming Story of Redemption Through Reading Ann Walmsley, Hampstead'deki evinin dışındaki sokakta yürürken elinde olmadan bir huzursuzluk hissetti. Son bir soygun onu sersemletti ve insanların temel iyiliğini sorguladı. Bununla birlikte, arkadaşı Carol, orta güvenlikli bir erkek hapishanesinde bir kitap kulübü olan cesur bir yeni girişime katılmasını istediğinde, Anne, merakını ve endişesine ve korkusuna karşı yararlı olma arzusunu tarttığını buldu. Rezervasyonlarına rağmen, on sekiz ay boyunca Toronto dışında, ağır dövmeli erkeklerle çevrili, güvenlik veya gözetim kameraları olmayan uzak bir binaya gitti. Kitap kulübü, üyelerin fikirlerini paylaşabilecekleri, birbirlerini öğrenebilecekleri ve aksi takdirde düşmanca ortamlarda insanlığı bulabilecekleri bir yerdi. Erkekler okudukları kitapları yargılamakta hızlı davrandılar ve karakterlerin karşılaştığı engelleri tartıştıklarında, yıkıcı ve komik olan kendi mücadelelerinin bakışlarını ortaya çıkardılar. "Gazap Üzümleri'nden" Saraybosna'dan Çellist'e, "Dışlanmışlar'dan" Kafirler'e, tartışmalar kayıp, öfke, kurtuluş, kahramanlık ve yalnızlık hakkındaki samimi konuşmalar için bir sıçrama tahtası haline geldi. İnsanlar için kitaplar nadir bulunan değerli eşyalardı ve toplantılar bir güvenlik vahası ve izolasyondan uzaklaşma imkânı sağlıyordu.
نادي كتاب السجن: قصة دافئة عن الخلاص من خلال القراءة عندما سارت آن والمسلي في الشارع خارج منزلها في هامبستيد، لم تستطع إلا أن تشعر بعدم الارتياح. تركتها عملية سطو حديثة تترنح وتشكك في الخير الأساسي للناس. ومع ذلك، عندما طلبت منها صديقتها كارول المشاركة في مشروع جديد جريء - نادي كتاب في سجن للرجال متوسط الحراسة - وجدت آن نفسها تزن فضولها ورغبتها في أن تكون مفيدة ضد قلقها وخوفها. على الرغم من تحفظاتها، فقد سجلت الوصول وسافرت لمدة ثمانية عشر شهرًا إلى مبنى بعيد خارج تورنتو، محاطًا برجال موشومين بشدة، بدون كاميرات أمنية أو كاميرات مراقبة. كان نادي الكتاب مكانًا يمكن فيه للأعضاء مشاركة الأفكار والتعرف على بعضهم البعض والعثور على الإنسانية في بيئات معادية. سارع الرجال إلى الحكم على الكتب التي قرأوها، وعندما ناقشوا العقبات التي واجهتها الشخصيات، كشفوا عن لمحات من صراعاتهم الخاصة التي كانت مدمرة وكوميدية. من «عناقيد الغضب» إلى «عازف التشيلو من سراييفو» إلى «المنبوذين» إلى «الكفار»، أصبحت المناقشات نقطة انطلاق لمحادثات صريحة حول الخسارة والغضب والفداء والبطولة والوحدة. بالنسبة للرجال، كانت الكتب ممتلكات قيمة نادرة، ووفرت الاجتماعات واحة من الأمان والراحة من العزلة.
교도소 도서 클럽: 앤 월 슬리가 햄스 테드 집 밖에서 길을 걸을 때, 그녀는 불안감을 느낄 수 없었습니다. 최근 강도 사건으로 사람들의 근본적인 선하심에 의문을 제기했습니다. 그러나 그녀의 친구 캐롤이 그녀에게 대담한 새로운 벤처 (중형 보안 남성 교도소의 북 클럽) 에 참여하도록 요청했을 때 앤은 자신의 호기심과 불안과 두려움에 유용하기를 원한다는 것을 알게되었습니다. 그녀의 예약에도 불구하고, 그녀는 보안이나 감시 카메라없이 문신을 한 남자들로 둘러싸인 토론토 외곽의 외딴 건물로 18 개월 동안 체크인하여 여행했습니다. 북 클럽은 회원들이 적대적인 환경에서 아이디어를 공유하고 서로에 대해 배우며 인류를 찾을 수있는 곳이었습니다. 남자들은 그들이 읽은 책을 빨리 판단했고, 등장 인물들이 직면 한 장애물에 대해 이야기 할 때, 그들은 파괴적이고 만화적인 자신의 투쟁을 엿볼 수있었습니다. "분노의 포도" 에서 "사라예보의 셀리스트", "추방자", "불명예" 에 이르기까지 토론은 상실, 분노, 구속, 영웅주의 및 외로움에 대한 솔직한 대화의 발판이되었습니다. 남성에게는 책이 희귀 한 귀중한 재산이었으며 회의는 안전의 오아시스와 격리로부터의 휴식을 제공했습니다.
監獄圖書俱樂部:通過閱讀救贖的心碎故事當安妮·沃爾姆斯利走在漢普斯特德家附近的街道上時,她忍不住感到不安。最近的一次搶劫使她動搖並質疑人們的基本善良。但是,當她的朋友卡羅爾(Carol)要求她參加大膽的新事業時-男子中級安全監獄的讀書俱樂部-安妮(Anne)發現她正在權衡自己的好奇心和對自己的焦慮和恐懼有所幫助的願望。盡管她有所保留,但她還是登記並旅行了18個月,前往多倫多郊外的一棟偏遠建築,周圍是紋身濃密的男人,沒有警衛和監控攝像機。讀書俱樂部是參與者可以分享想法,相互了解並在其他敵對環境中找到人類的場所。這些人很快就判斷了他們正在閱讀的書籍,當他們討論角色所面臨的障礙時,他們打開了自己鬥爭的閃光,這是毀滅性的和喜劇性的。從「憤怒的咆哮」到「薩拉熱窩的大提琴手」,從「流氓」到「異教徒」,討論成為坦率談論損失,憤怒,救贖,英雄主義和孤獨的跳板。對於男人來說,這些書是罕見的寶貴財產,會議提供了安全綠洲和與世隔絕的喘息機會。
