
BOOKS - The Pirate Next Door (Regency Pirates, #1)

The Pirate Next Door (Regency Pirates, #1)
Author: Jennifer Ashley
Year: October 1, 2003
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB
Language: English

Year: October 1, 2003
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB
Language: English

Grayson Finley, the Viscount Stoke, was tall, sun-bronzed, muscular, and had piercing blue eyes. He wore his clothes so casually, almost as if he was unclothed, sporting long coats, leather breeches, and shirts without collars or cravats. And yet, it was the way he smiled at Alexandra whenever they passed on the street that sent shivers down her spine. One night, Alexandra heard shouting coming from the house next door, and rushed over just in time to save Grayson from being hanged by his greatest enemy, his former best friend. Thus began Alexandra's adventures with Grayson Finley, former pirate and terror of the seas. Grayson had made a deal with the devil, in the form of the pirate hunter James Ardmore, to ensure the safety of his daughter, and would do anything to keep her safe.
Грейсон Финли, виконт Сток, был высоким, забронзовевшим от солнца, мускулистым и имел пронзительные голубые глаза. Он носил свою одежду так небрежно, почти как если бы он был без одежды, спортивные длинные пальто, кожаные бриджи и рубашки без воротников или краватов. И все же именно то, как он улыбался Александре всякий раз, когда они проходили на улице, посылало дрожь ей в позвоночник. Однажды ночью Александра услышала крики, доносящиеся из дома по соседству, и бросилась как раз вовремя, чтобы спасти Грейсона от повешения его величайшим врагом, его бывшим лучшим другом. Так начались приключения Александры с Грейсоном Финли, бывшим пиратом и террором морей. Грейсон заключил сделку с дьяволом в форме пиратского охотника Джеймса Ардмора, чтобы обеспечить безопасность своей дочери, и сделает все, чтобы сохранить её в безопасности.
Grayson Finley, vicomte Stock, était grand, barré du soleil, musclé et avait les yeux bleus perforants. Il portait ses vêtements avec tant de négligence, presque comme s'il n'avait pas de vêtements, des manteaux longs sportifs, des briges en cuir et des chemises sans col ni cravats. Et pourtant, c'est exactement la façon dont il souriait à Alexandra chaque fois qu'ils passaient dans la rue qui lui envoyait des tremblements dans la colonne vertébrale. Une nuit, Alexandra a entendu des cris de la maison voisine et s'est précipitée juste à temps pour sauver Grayson de la pendaison de son plus grand ennemi, son ancien meilleur ami. C'est ainsi que les aventures d'Alexandra avec Grayson Finley, ancien pirate et terreur des mers, ont commencé. Grayson a fait un marché avec le diable en forme de chasseur pirate James Ardmore pour assurer la sécurité de sa fille, et fera tout pour la garder en sécurité.
Grayson Finley, vizconde de Stoke, era alto, alejado del sol, musculoso y tenía unos penetrantes ojos azules. Llevaba su ropa tan descuidada, casi como si estuviera sin ropa, abrigos largos deportivos, bridges de cuero y camisas sin collares ni cravats. Y, sin embargo, fue como le sonreía a Alexandra cada vez que pasaban por la calle que le mandaba un temblor en la columna vertebral. Una noche, Alexandra escuchó gritos denunciando desde la casa de al lado y se precipitó justo a tiempo para salvar a Grayson de ser ahorcado por su mayor enemigo, su antiguo mejor amigo. Así comenzaron las aventuras de Alexandra con Grayson Finley, antiguo pirata y terror de los mares. Grayson hizo un trato con el diablo en forma de cazador pirata James Ardmore para garantizar la seguridad de su hija, y hará todo lo posible para mantenerla a salvo.
Grayson Finley, o Visconde de Stoke, era alto, saído do sol, musculoso e tinha olhos azuis penetrantes. Ele usava as roupas tão negligentes, quase como se estivesse sem roupa, casacos desportivos compridos, bridges de couro e camisas sem colares ou cravatetes. Mesmo assim, foi a forma como ele sorria para Alexandra sempre que passavam na rua que lhe mandava tremer na coluna. Uma noite, Alexandra ouviu gritos vindos de casa ao lado e correu a tempo de salvar o Grayson de ser enforcado pelo seu maior inimigo, o seu ex-melhor amigo. Assim começaram as aventuras de Alexandra com Grayson Finley, um ex-pirata e terror dos mares. Grayson fez um acordo com o diabo na forma do caçador pirata James Ardmore para garantir a segurança da filha, e fará tudo o que for preciso para mantê-la segura.
Grayson Finley, il visconti di Stoke, era alto, scartato dal sole, muscoloso e aveva occhi blu. Indossava i suoi vestiti in modo negligente, quasi come se fosse senza vestiti, cappotti lunghi sportivi, bridge in pelle e camicie senza colletti o cravatte. Eppure, proprio come sorrideva ad Alessandro ogni volta che passavano per strada, le faceva tremare nella spina dorsale. Una notte, Aleksandra ha sentito urlare dalla casa accanto e si è lanciata in tempo per salvare Grayson dall'impiccagione del suo più grande nemico, il suo ex migliore amico. Così sono iniziate le avventure di Alexandra con Grayson Finley, l'ex pirata e il terrore dei mari. Grayson ha fatto un patto con il diavolo con la divisa di James Ardmore, un cacciatore pirata, per garantire la sicurezza di sua figlia, e farà di tutto per tenerla al sicuro.
Grayson Finley, Viscount Stock, war groß, sonnengebräunt, muskulös und hatte ergreifende blaue Augen. Er trug seine Kleidung so lässig, fast so, als wäre er unbekleidet, sportlich lange Mäntel, derhosen und Hemden ohne Kragen oder Krawatten. Und doch war es die Art und Weise, wie er Alexandra immer anlächelte, wenn sie auf der Straße vorbeigingen, die ihr ein Zittern in den Rücken schickte. Eines Nachts hörte Alexandra Schreie aus dem Haus nebenan und eilte gerade noch rechtzeitig, um Grayson davor zu bewahren, von seinem größten Feind, seinem ehemaligen besten Freund, gehängt zu werden. So begannen die Abenteuer von Alexandra mit Grayson Finley, einem ehemaligen Piraten und dem Terror der Meere. Grayson machte einen Deal mit dem Teufel in Form des Piratenjägers James Ardmore, um die cherheit seiner Tochter zu gewährleisten, und wird alles tun, um sie sicher zu halten.
''
Grayson Finlay, Viscount Stoke, uzun boylu, güneşle bronzlaşmış, kaslı ve delici mavi gözlere sahipti. Kıyafetlerini öylesine gelişigüzel giyiyordu ki, neredeyse çıplakmış gibi, uzun paltolar, deri pantolonlar ve yakasız ya da cravat gömlekler giyiyordu. Yine de, Alexandra'ya ne zaman dışarı çıksalar gülümseme şekli, omurgasından aşağı titredi. Bir gece, Alexandra yandaki evden gelen çığlıkları duydu ve Grayson'u en büyük düşmanı, eski en iyi arkadaşı tarafından asılmaktan kurtarmak için tam zamanında koştu. Böylece Alexandra'nın eski bir korsan ve denizlerin terörü olan Grayson Finley ile maceraları başladı. Grayson, kızının güvenliğini sağlamak için şeytanla korsan avcısı James Ardmore şeklinde bir anlaşma yaptı ve onu güvende tutmak için her şeyi yapacak.
كان Grayson Finlay، Viscount Stoke، طويل القامة، برونزي مع الشمس، عضلي وله عيون زرقاء ثاقبة. كان يرتدي ملابسه بشكل عرضي، كما لو كان عارياً، يرتدي معاطف طويلة، ومؤخرات جلدية وقمصان بدون ياقة أو رؤوس. ومع ذلك، كانت الطريقة التي ابتسم بها لألكسندرا كلما مروا بالخارج هي التي أرسلت الرعشات إلى أسفل عمودها الفقري. ذات ليلة، سمعت ألكسندرا صراخًا قادمًا من المنزل المجاور واندفعت في الوقت المناسب لإنقاذ غرايسون من شنقه من قبل أعظم أعدائه، أعز أصدقائه السابقين. وهكذا بدأت مغامرات ألكسندرا مع غرايسون فينلي، القرصان السابق ورعب البحار. عقد غرايسون صفقة مع الشيطان في شكل صياد القراصنة جيمس أردمور لضمان سلامة ابنته، وسيفعل كل شيء للحفاظ على سلامتها.
